Альда. Дилогия
Шрифт:
– Сам я на них не ездил, – ответил Сергей. – Молод еще.
Рон удовлетворился ответом и они, больше не разговаривая, быстро поднялись по лестнице на второй этаж замка и пошли в дальний конец левого крыла, где располагался кабинет графа. Дверь из коридора открывалась в небольшое помещение, уставленное несколькими секретерами с большим количеством выдвижных ящичков, возле которых суетился, судя по одежде, один из слуг. Не обращая на него внимания, Рон распахнул следующую дверь и слегка подтолкнул в нее Сергея.
– Заходите, молодой человек! – поторопил его граф, сидевший в пяти шагах от двери за большим письменным столом. – Спасибо, барон, вы можете быть свободны. Садитесь на этот стул,
– Что рассказывать, ваша сиятельство? – спросил Сергей, стараясь не выдать волнения, которое его охватило.
– Расскажите о своих родителях, о том, как вы оказались на корабли и как попали к нам. Словом, все, что вам покажется важным. А если что-то важным покажется мне, я вам скажу.
Сергей уже не один раз обдумывал в подробностях, что нужно рассказать, если вдруг у кого-нибудь из имеющих власть проснется интерес к его персоне, поэтому ничего придумывать по ходу рассказа не пришлось.
– Значит, где вы высадились на побережье, показать не сможете, – сказал граф, когда рассказ закончился.
«Интересно, зачем это тебе надо? – подумал Сергей. – Сделать вид, что обиделся?»
– Мне, граф, было как-то не до того, чтобы запоминать прибрежные кустики и делать зарубки на деревьях! – сказал он, хорошо изобразив злость. – Я, если вы помните, до этого почти месяц сидел на разваливающимся корабле. Уже начало темнеть и штормило, а я еле держался на ногах и, тем не менее, бросился собирать то, что еще могло пригодиться и еще не было унесено прибоем. Потом эти вещи спасли меня от голодной смерти и дали возможность пройти через половину вашего королевства. Ваши земляки, граф, ничем не отличаются от других людей, сострадание они готовы оказывать только взамен на встречные услуги. Да и что я могу вам рассказать о своем бродяжничестве здесь у вас, когда я совсем не знал языка? Это сейчас я говорю на нем свободно.
– Ну, не стоит на меня обижаться, Серг! Право, я не имел в виду ничего дурного. А чтобы вам это доказать, приглашаю вас сегодня отужинать в кругу своей семьи. Барон говорил, вы хотели изучить нашу письменность? Похвальное желание! Я вам могу с этим помочь. Моей младшей дочери девять лет, и сейчас она как раз учится. Не письменности, конечно, у нас ее дети проходят раньше. Но я прикажу ее учителю с вами позаниматься, а барона попрошу перенести свои занятия с вами на послеобеденное время. Вы можете быть свободны, Серг, вечером я пришлю за вами слугу.
«Теперь нужно выдумывать что-нибудь интересное для семьи графа, – думал Сергей, возвращаясь в свою комнату. – Нужно будет о его ближних расспросить Петра, а потом уже думать».
Спускаясь с лестницы, он увидел своего барона, который явно нервничал и мерил шагами коридор, поджидая оруженосца.
– Чем закончился ваш разговор? – спросил он, увидев Сергея. – Он тебя оставляет в дружине?
– У нас насчет дружины разговора не было, – ответил парень. – Он меня подробно расспрашивал о семье и путешествии, а потом пригласил поужинать со своей семьей. Наверное, придется развлекать весь вечер его родню. Еще пообещал помочь с изучением письменности с помощью учителя младшей дочери. И тебя из-за этого хотел просить перенести занятия со мной на вторую половину дня. А больше мы с ним ни о чем не говорили. Ты бы не мог мне рассказать, что у него за семья?
– Из старшего поколения, кроме самого графа, может присутствовать только его отец. Старику уже за семьдесят, и с головой у него не все в порядке. Но его твои рассказы вряд ли заинтересуют. Он вообще молодежь недолюбливает.
– А жена графа?
– Умерла во время родов пару лет назад. Наверное, он ее любил, если до сих пор не нашел замены и даже, по слухам, не валяет служанок. Пройдемся по детям. Наследник
– И с чем это связано? Или это секрет?
– Секрет, о котором всем известно. Его старшая дочь, которой уже восемнадцать, свихнулась на почве мужиков. Нервная, истеричная девица, которой все мало. Она уже всех мужиков в замке перепробовала, причем иной раз по нескольку за ночь. Граф уже и наказывал, и запирал, и вызывал врачей – все без толку. Врачи определили болезнь и сказали графу, что дочь ограничивать опасно для ее душевного здоровья. Вот он и не ограничивает, просто старается, чтобы этот позор не вышел за стены замка. А у нас кое-кто и рад, она ведь собой само очарование. Представляешь, каково графу? Ее ведь и замуж выдавать нельзя. Не знаю, как у вас, а у нас муж имеет право убить неверную жену собственной рукой, лишь бы были свидетели измены. Сам понимаешь, что долго свидетелей искать не придется. Вот я и думаю, зачем граф тебя позвал на эти посиделки? Может быть, решил подвести тебя к ней, чтобы она с этим делом не шлялась сама по замку? Всяко лучше, если у нее будешь ты один, чем вся дружина, да еще и дворня в придачу. Если это действительно так, постарайся с графа чего-нибудь выбить. Свободных имений у него нет, а вот подтвердить твой титул для него труда не составит.
– С ума сошел? Чтобы я этим расплачивался за титул!
– Дурак ты, Серг! Это не ты будешь расплачиваться и не девушка, это тебе граф сделает любезность за то, что ты на время облегчишь ему жизнь. Девушка-то не виновата в своей болезни. Попробуй себя поставить на ее место. Я здесь всего пару лет, а те, кто служит долго, рассказывали, что до созревания Лона была замечательной девочкой, доброй и отзывчивой. Истерики уже позже пошли. Попробуй оставаться спокойным в ее положении! Женщины, когда припрет, иной раз делаются совсем бешеными. А у нее это постоянно. Так что ты у нее будешь вместо доктора. Да не расстраивайся ты так, может быть, ничего этого и не будет. А если будет, просто постарайся ее немного ограничить, чтобы силы еще остались и на занятия оружием, а не только на… понял?
Рон как в воду глядел. Когда слуга привел Сергея в малую трапезную, там уже были обе его дочери, старый отец и сам граф.
– Позвольте вам представить оруженосца нашего барона Содера – благородного Серга Аликсана! – представил его барон. – Серг родом из далекой страны, о которой у нас никто ничего не знает. Он сын барона, но никаких подтверждающих это документов у него нет. Юношу к нашим берегам пригнало бурей на разваливающимся на глазах корабле! Я его попросил присоединиться к нам и надеюсь, что он расскажет немало интересного.
– Думаю, подойдет! – буркнул старик сыну и обратился уже ко всем. – Что-то я себя неважно чувствую, поэтому, пожалуй, обойдусь без ужина. А вы здесь развлекайтесь.
Дочери графа рассматривали Сергея с искренним интересом, и он решил ответить им тем же. Младшая ему улыбнулась и подмигнула, а заглянув в большие карие глаза старшей, он вздрогнул. Такой смеси тоски, страха и надежды он еще никогда ни в чьих глазах не видел. Так могла бы смотреть приговоренная к смерти на того, кто вправе подписать ей помилование. А ведь она по-настоящему красива. Тут граф ему задал вопрос, а потом к разговору подключились обе дочери. Он старался, как мог, а благодаря своей фантазии и массе прочитанных книг мог он много. Когда ужин закончился и женская половина компании, попрощавшись, ушла, граф жестом задержал собравшегося было подняться Серга.