Алек
Шрифт:
— Идиот, — пробормотала я.
— Он позади тебя, — произнес Алек, и судя по тому, как он это произнес, он улыбался.
Я открыла глаза и посмотрела на него — он на самом деле улыбался.
— Почему ты улыбаешься?
— Потому что мои братья здесь.
Они здесь?
— Где?
— Там.
Я посмотрела на Брону и проследила за ее взглядом. Доминик Слэйтер был первым, кого я заметила, за ним следовали Райдер и Кейн. Я прислонила голову к стене кабинки и расслабилась.
— Опустите оружие, — прорычал Марко.
— У нас его нет, — ответил Кейн.
Зачеркните то, что я сказала — мы все умрем.
— У вас нет оружия? Вы издеваетесь? — сорвалась Брона.
— Извини, Би, я больше не занимаюсь такими делами, — ответил Райдер, и почему-то я нашла это забавным.
— Нож для масла тоже бы пригодился, парни!
Я была согласна с Броной, но мне не хватило сил, озвучить это.
— Значит, вы пришли сюда без оружия... но почему? — спросил Марко.
— Потому что у тебя проблемы не с нами, а с ним.
С ним?
— С кем? — спросил Марко.
— Я дам тебе две подсказки, но ты угадаешь и с первой.
Дядя Брэндон!
— О, черт! — произнес Тоби где-то позади меня.
Да, Тоби догадался, что происходит.
— Я пытался найти логичную причину, по которой ты втянул мою племянницу в эту неприятную ситуацию, Марко, но пришёл к выводу, что ты просто глуп.
Я ухмыльнулась.
— Она оказалась не в том месте и не в то время, так бывает.
— Ко мне это не относится, Марко.
Молчание.
— Забирай ее! Забирай и уходи.
Я открыла глаза и увидела, как Марко стоял ко мне спиной с вытянутой рукой.
Он наставил на кого-то пистолет.
— Слишком поздно.
Он покачал головой. — Это не так, она все еще жива. Смотри.
Марко сделал шаг влево и открыл моему дяде вид на кабинку, в которой была я с Алеком.
Мое зрение было немного размытым, но я заметила, как разозлился дядя.
И он не был милым, когда злился.
— Что. Ты. С ней. Сделал? — прорычал дядя.
— Ничего, это сделали мои люди...
— Какие люди? Ты имеешь в виду тех двух уродов, которые бежали по лестнице к выходу, меньше минуты назад?
Марко оглянулся.
— Тоби? Томас?
Они не отвечали на его призывы.
На мгновение все затихло, а затем раздался громкий взрыв.
Я подскочила от испуга.
— Никто из них тебе больше не ответит, — заметил дядя Брэндон.
Теперь Марко направил все свое внимание и дуло пистолета на моего дядю.
— Забирай ее и уходи, все мои проблемы только из-за братьев.
— Нет, теперь у тебя и со мной проблемы. Видишь ли, парень моей племянницы — один из братьев Слэйтер, и я больше не стану запрещать им быть вместе. Я такого от нее наслушался, что у меня разболелась голова,
Думаю, это был странный способ дяди дать нам свое благословение.
Я улыбнулась, как и братья Алека.
— Не думаю, что ты понимаешь, что пистолет направлен именно в твою голову, Брэндон.
— А я не думаю, что ты понимаешь, что на тебя направлено десяток таких же, Марко.
Послышались щелчки.
Я повернулась, чтобы посмотреть на дядю, и заметила его людей. Я насчитала шестеро парней, но дядя говорил про десять пушек, поэтому я была уверена, что где-то рядом прятались еще четверо. Попытавшись облокотится на перегородку кабинки, чтобы осмотреться, я промахнулась и упала. Я бы ударилась головой об стол, если бы Алек вовремя не поймал меня.
— Слэйтер, с ней все в порядке?
— Думаю, у нее сотрясение мозга.
— Не дай ей уснуть, — приказал дядя.
Я закрыла глаза.
— Эй, ты слышала своего дядю, тебе нельзя спать.
— Но я так устала... и у меня болит голова, — заворчала я.
— Знаю, но мы скоро поедем домой, и тогда ты сможешь поспать.
Дом.
Я захныкала.
— Эйдин... Шторм.
— С ними все хорошо. Эйдин пришла в себя, Шторм тоже в порядке, пуля прошла на вылет. Сейчас он в ветлечебнице, с ним Эйдин и Бранна, — сказал Кейн.
Я расплакалась, почувствовав облегчение. Эйдин в порядке, как и Шторм. Он действительно в порядке.
Слава Богу!
— Ты стрелял в собаку моей племянницы?
— Ты больной ублюдок, — внезапно произнесла Брона, и это рассмешило моего дядю.
— Девушка сама так сказала.
— Я не стрелял в него, он атаковал моих людей, что им оставалось? — оправдываясь, ответил Марко.
Я прорычала:
— Он защищал меня, ты больной извращенец.
— Слышал, что в последние годы ты свихнулся, Марко. Мне было интересно, почему ты потерял так много деловых партнеров, а потом я узнал о твоей одержимости семьей Слэйтер. Я до сих пор не до конца в это верил, но стрелять в собаку? Ты действительно сумасшедший.
Марко рассмеялся, словно ненормальный.
— Они разорили меня и все развалилось, когда они соскочили.
— Твоя империя никогда не была сильной, если братья управляли всем вместо тебя.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь.
Дядя рассмеялся.
— Нет, вообще-то я прекрасно понимаю. Ты потерял все. Я проверил твои счета, там пусто. Ты приехал на Багамы, чтобы продать мне эту свалку, черт возьми, ты даже согласился на пол цены.
Теперь мой дядя владеет «Тьмой»?
— Ты думал, что Данте поможет заработать тебе быстрые деньги, и где он, кстати?