Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Да, мои. И все же, позволь мне узнать заклинание?

–  Не используй его без нужды. Лучше надеяться. А заклинание, оно совсем простое:

Сделай шаг навстречу мне,

Ты одна в моей судьбе,

Я к тебе иду.

–  Спасибо, отец. Я запомню.
– Я помялся, не зная как бы уйти.

–  Иди, Шер. Отдыхай. И вот еще что. Я должен наверно был бы тебя поздравить, или наоборот устроить скандал. Я пока даже не пойму как мне отнестись к тому, что произошло.
– Он помедлил. И стал медленно ронять слова.
– Этот браслет… Странно, что ты сам этого не видишь и не понимаешь. Это уже не просто подарок. У тебя

теперь есть невеста, Шермантаэль. На которой ты не можешь жениться.

Я вышел из кабинета отца совершенно ошеломленный и прислонился к стене в коридоре. Как?! Как такое возможно?! Она не делала мне предложения, я его не принимал. Каким немыслимым образом мы можем быть обручены? Ну, то есть я бы с радостью женился на ней, если бы мне это позволил мой статус. Но как мне быть сейчас? И, кстати, Алета об этом еще не знает. И что-то мне подсказывает, что она совсем не обрадуется этому факту. Она решительно настроена на учебу, а не на замужество.

Я уже направился в сторону своих покоев, как меня снова перехватили. На этот раз Анрениэль. Я радостно улыбнулся, вот уж кого я сейчас рад видеть. Вдвоем мы что-нибудь непременно придумаем. Я не останавливаясь, подхватил его под руку и быстрым шагом направился в свои покои. Анре удивленно пожал плечами, но послушно пошел со мной, не пытаясь задавать вопросы в коридоре. Ведь и у стен есть уши, уж нам ли не знать об этом?

В своей комнате я наконец-то расслабился. Молча кивнул Анре, чтобы он располагался, и сам с облегчением упал в кресло.

–  Анре, с меня бутылка лучшего вина. Твой амулет в прямом смысле спас мне жизнь. Надеюсь, ты знаешь, где еще можно достать такие. Очень нужная вещь, как оказалось, хотя кто бы мог подумать.

–  Рассказывай, Шер. Тебя не было почти 2 месяца, ты не представляешь, сколько со мной беседовал Мантериэль. Его Величество поднял на уши всю службу безопасности, приглашал даже представителя ковена магов, в помощь мэтру Линкенкалю. Но ты как в воду канул.

И я рассказал. С самого начала, подробно, не упуская никаких деталей. Так что разговор затянулся до самого вечера.

–  Да уж, Шер. Умеешь ты влипать в истории, ничего не скажешь. Что ты будешь делать, когда твой отец узнает про обряд 'Шанет моатти'? Ведь я так понимаю, что эта девчонка теперь бессмертная, мало того, у нее ведь еще и твои способности.
– Анре покачал головой.

–  Анре, я не знаю. Давай будем решать проблемы по мере поступления? Сейчас главная задача - найти ее. Она здесь, в Альзерате, в этом я уверен. И пока что она не пострадала, я чувствую. Но надо найти ее как можно быстрее.
– Я нервно вскочил и подошел к окну.

Ого, уже почти ночь. Надо распорядиться насчет ужина и ванны. Я позвонил в колокольчик и отдал распоряжения. Потом прошел к гардеробу и вынул несколько вещей, чтобы, наконец, переодеться в привычную одежду. А по дороге споткнулся о сумку с припасами, которую мы взяли с Алетой в дорогу, и я чуть не взвыл в голос. Демоны, это ведь значит, что вся еда осталась у меня в сумке. А у нее нет вообще ничего, кроме фляги с кофе. Что же делать?! Надо срочно попасть в библиотеку и попытаться найти ту книгу заклинаний, в которой я вычитал про обряд 'Шанет моатти'.

Я с досадой пнул сумку, она опрокинулась и оттуда выпал портрет Алеты, запрятанный в стеклянный корпус. Она называла эти портреты фотографиями. Кстати отличная вещь, мгновенно полученное изображение, которое

потом переносили на специальную бумагу. За то время, что я был у нее, она много фотографировала и меня, и тогда у Олега мы все фотографировались. Но альбом с теми портретами остался у Алеты в сумке. А этот я стащил из ее квартиры, пока мы собирали вещи. На этом портрете была Алета. Сделан он был летом, судя по траве и зеленым деревьям вокруг. А она была на нем такая счастливая - смеющиеся яркие глаза, чуть растрепанная ветром, отливающая медными искрами, копна волос, в которых запутались солнечные зайчики, и озорная заразительная улыбка. Тот, кто ее сфотографировал, поймал очень удачный момент. Она вся просто светилась от счастья, и невольно хотелось улыбнуться ей в ответ и разделить с ней эту радость.

Я бережно поднял стеклянный корпус с портретом Алеты и поставил на стол. Анре, который внимательно наблюдал за мной, встал и тоже подошел к столу. Протянул руку и вопросительно взглянул на меня, спрашивая разрешения. Я кивнул, и он, взяв в руки портрет, стал его рассматривать.

–  Это она?

–  Да, это Алета.

–  Какая славная малышка.
– Вот и Анре не выдержал, улыбнулся ей в ответ, и пальцем погладил изображение Алеты, а у меня в груди поднялась глухая волна раздражения. Мне было безумно неприятно, что кто-то касается ее руками, пусть даже не ее саму, а всего лишь ее портрет.

–  Эта малышка спасла мне жизнь. И как оказывается теперь, она моя невеста. Хотя видят боги, я не знаю, что мне с этим делать, мне никто не позволит на ней жениться. А она вообще еще об этом не знает.
– Я ревниво вынул портрет из рук Анре и поставил его на стол у стены, чтобы не смахнуть его случайно на пол.
– Ладно, Анре. Я с твоего позволения приведу себя в порядок, а потом приходи на ужин? И… У меня к тебе просьба. Помоги мне попасть в библиотеку? Прикроешь меня?

Анре закатил глаза и демонстративно вздохнул. Но потом улыбнулся, и ушел, кивнув на прощание.

Когда дворец, наконец, затих и все легли спать, мы с Анре пошли в библиотеку. Оставив его на карауле, я тайком пробрался в запретную часть. Надеюсь мне удастся сделать это без шума. Прошло много столетий, я не был здесь больше ни разу, с того памятного дня, но мне нужна эта книга… Проблемы начались сразу. Мэтр Линкенкаль не зря считается сильнейшим магом, мне до него еще расти и расти, поэтому я практически сразу наткнулся на ловушки и блокировку. Провозившись три часа, я так и не смог вскрыть ни одну из них. Демоны! Так и утро наступит, и нас обязательно здесь застукают. Кажется, придется пока отложить наш визит, попробую днем поискать что-то в библиотеке и еще раз побеседовать с мэтром. Ну, должны же быть какие-то способы найти того, кто выпал из портала на полпути.

Последующая ночь и еще 2 дня прошли по одному и тому же сценарию. Днем я переворачивал горы книг в библиотеке, Анре помогал мне, а ночью мы снова шли в закрытую часть и я пытался взломать запоры на дверях. Но все впустую. Мэтр Линкенкаль тоже никак не смог мне помочь, хотя я задергал его за эти дни. Я предлагал вещи моей спутницы, надеясь, что по ним удастся отследить след, намекал, что вероятно она моя элиантэ и возможно поможет заклинание, которому научил меня отец. Все впустую. Три дня прошло, а мы так и не продвинулись в наших поисках. Единственное, что меня утешало, я по прежнему чувствовал, что она жива. Ну, хоть что-то.

Поделиться:
Популярные книги

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й