Альфа и Омега
Шрифт:
В животе у нее заурчало.
— Хватит об этом, — сказал он, решив, что пришло время ее немного подкормить. Рогалика было недостаточно. — Возьми свою куртку.
Чарльз не хотел ехать на машине в Луп, где трудно найти место для парковки. Он не смог уговорить Анну вызвать такси, что было для него в новинку, потому что мало кто отказывался выполнять его приказы. Но ведь она омега, и ее не сдерживала инстинктивная потребность подчиняться более доминирующему волку. Мысленно вздохнув, он последовал за ней несколько кварталов до ближайшей станции надземного метро.
Он
— Привет, индеец Джо, — бросил парень в мешковатой одежде. — Ты новичок в городе? Рядом с тобой очаровательная леди. Если она любит темное мясо, то мы можем ей помочь. — Он постучал себя по груди.
В Чикаго были настоящие банды, выросшие в мире, где действует принцип «бей первым или умрешь». Но эти мальчики явно подражатели, вероятно, школа закрыта на каникулы, и им стало скучно. Поэтому они решили развлечь себя, пугая взрослых, которые не могли отличить любителей от настоящих бандитов. Хотя стая мальчишек могла быть опасной при неподходящих обстоятельствах.
Пожилая женщина, сидевшая рядом с ними, отпрянула, и запах ее страха смыл его терпение.
Чарльз поднялся на ноги и с улыбкой увидел, как их самодовольство испарилось.
— Она и правда очаровательная, — согласился он. — Но она принадлежит мне.
— Эй, чувак, — присоединился второй парень. — Без обид, чувак.
Чарльз улыбнулся шире и наблюдал, как они отодвинулись еще дальше.
— Сегодня хороший день. Думаю, что вам следует пересесть на пустые места подальше, где вы сможете смотреть в окно.
Парни проскользнули в переднюю часть вагона, и после того, как все заняли места, Чарльз сел обратно рядом с Анной
Он выглядел таким довольным, когда сел, что Анна с трудом подавила ухмылку, опасаясь, что один из мальчиков оглянется и подумает, что она смеется над одним из них.
— Это был яркий пример выброса тестостерона, — сухо заметила она. — Ты собираешься в следующий раз преследовать девочек-скаутов?
Глаза Чарльза весело блеснули.
— Теперь они знают, что им нужно выбирать добычу более осторожно.
Анна теперь редко ездила в Луп, все необходимое она могла найти ближе к дому. Он, очевидно, знал это место лучше, чем она, несмотря на то, что был проездом в городе. Он выбрал остановку и отвел ее в маленький греческий ресторан, который прятался в тени железнодорожных путей. Там Чарльза поприветствовали по имени и отвели в отдельный зал только с одним столиком.
Чарльз позволил Анне сделать заказ, а затем попросил себе то же самое, добавив несколько блюд на гарнир.
Пока ждали еду, он достал из кармана куртки маленькую, потрепанную на вид записную книжку в кожаном переплете с тремя кольцами. Он раздвинул кольца, вырвал пару страниц и вручил их ей вместе с ручкой.
— Я бы хотел, чтобы ты записала имена членов своей стаи. Будет полезно, если перечислишь их, начиная с наиболее доминирующих к покорным.
Она
Нахмурившись, вернула ему бумагу и ручку.
— Я не помню точно всех, кроме четырех или пяти лучших волков. И могу ошибиться в ранге.
Чарльз разложил страницы блокнота на столе, а затем достал пару уже исписанных листов и сравнил два списка, сделав пометки. Анна подвинула свой стул вокруг стола, сев рядом с ним, чтобы видеть, что он делает.
Он взял свой список и положил его перед ней.
— Эти люди должны быть в твоей стае. Я пометил имена тех, кого нет в твоем списке.
Она просмотрела список, затем взяла ручку и отметила одно имя в его списке.
— Он все еще здесь. Я просто забыла о нем. И этот тоже.
Чарльз забрал список обратно.
— Все женщины пропали. И большинство пропавших волков были старыми. Не осталось ни одного волка старше Лео. Также нет нескольких волков помоложе. — Он ткнул пальцем в пару имен. — Они были молодыми. Пол Лебшак перевоплотился всего четыре года назад. Джордж ненамного старше.
— Ты знаешь всех оборотней?
Он улыбнулся.
— Я знаю альф. Мы проводим ежегодные собрания со всеми альфами. Также знаком с большинством вторых и третьих заместителей. На собраниях мы многое обсуждаем, и среди прочего обновляем список членов в стае. Предполагается, что альфы информируют маррока о смерти людей или смене волков. Если бы мой отец знал, что пропало так много волков, он бы провел расследование. Хотя Лео потерял треть членов стаи, но быстро их заменил. — Он взял список Анны и
обвел несколько имен, включая ее. — Это все новые. Из сказанного тобой, думаю, что их обратили насильно. Выживаемость среди случайных жертв нападений очень низкая. За последние несколько лет Лео убил много людей, чтобы сохранить численность своей стаи на прежнем уровне. Достаточно, чтобы это привлекло внимание властей. Скольких из этих людей превратили в волков после тебя?
— Никого. Единственным новым волком, которого я видела, был тот бедный мальчик. — Анна постучала ручкой по бумаге. — Если бы они не оставили тел и не развернули полную охоту, то могли бы легко скрыть исчезновение сотни человек в районе Чикаго за последние годы.
Чарльз откинулся на спинку стула и закрыл глаза, затем покачал головой.
— Я не очень хорошо запоминаю даты. Не знаком с большинством пропавших волков и не помню, когда в последний раз видел прошлого заместителя Лео. Хотя думаю, что прошло около десяти лет. Так что, что бы ни случилось, все произошло после этого.
— С кем случилось?
— С Лео, я думаю. С ним произошло нечто, что заставило его убить всех женщин в своей стае, кроме Изабель, и большинство старших волков, которые возразили бы, когда он начал нападать на невинных людей и перестал обучать новых волков правилам. Я могу понять, почему он убил старых, но зачем убивать женщин? И почему другой Чикагский альфа ничего не сказал моему отцу, когда это случилось?