Алфавитно-предметный указатель к систематическому каталогу
Шрифт:
Германия (до 1949)
история ТЗ(4Г)
Германская Демократическая Республика
история ТЗ(4Ге)
Федеративная Республика Германии
история ТЗ(4Ф)
В ПР с наименованием древнего государства или города даются пояснения (древнее, в античный период, римская провинция), например:
Египет в античный период
изобразительное искусство Щ103(0)324.60
история ТЗ(0)324.60
Египет древний
археология Т4(0)310
архитектура
Наименования физико-географических объектов включаются в АПУ с пояснением: река, озеро, горы, равнина и т. п., например:
Альпы, горы
геолого-географическая характеристика Д9(44,3)
Наименования физико-географических объектов, расположенных на территории нескольких стран, отражаются в АПУ с указанием в скобках территориальной принадлежности, например:
Альпы, горы (Италия)
геолого-географическая характеристика Д9(47Ит,1)
Альпы, горы (Франция)
геолого-географическая характеристика Д9(44Фр,7)
Наименования территорий, примыкающих к какому-либо физико-географическому объекту, административно-территориальному делению или совпадающих с политико-административными и неадминистративными единицами, оформляются в виде отсылки, например:
Тиманский кряж
геолого-географическая характеристика Д9(2Р31,51)
Притиманье
см. Тиманский кряж
Крымский п-ов
см. Крымская обл.
Пояснения в территориальных рубриках вводятся с помощью запятой, тире и скобки. Запятая и тире употребляются в тех случаях, когда пояснения входят в заголовок рубрики, например:
Волга, г.
Волга, р.
– бассейн
Волга, р.
– бассейн, нижнее течение
Скобки употребляются в тех случаях, когда пояснение вводится библиотекарем в качестве дополнения, например:
Потсдам, г. (до 1945)
Потсдам, г. (с 1945)
Альпы, горы (Италия)
Альпы, горы (Франция)
Территории, имеющие два или более наименований, отражаются в АПУ под более распространенным наименованием, от других наименований дается отсылка, например:
Голландия
см. Нидерланды
Одноименные административные единицы отражаются в АПУ с указанием в скобках территориальной принадлежности. Названия административных единиц СССР отражаются с указанием республики или области, например:
Кировск, г. (Ленинградская обл.)
Кировск, г. (Мурманская обл.)
Кировск, г. (Ворошиловградская обл.)
Названия одноименных территориальных единиц зарубежных стран, принадлежащих одной стране, отражаются в АПУ с указанием в скобках страны и ее политико-административного деления 1-го порядка, например:
Нью-Балтимор, г. (Иллинойс, штат)
Нью-Балтимор, г. (Индиана, штат)
Нью-Балтимор,
Названия одноименных административных единиц, находящихся на территории разных стран, отражаются в АПУ с указанием в скобках страны, например:
Варна, г. (Болгария)
Варна, г. (Канада)
Варна, г. (СССР)
Варна, г. (США)
Физико-географические объекты, имеющие одинаковые наименования, отражаются с пояснением менее известного, например:
Ока, р.
Ока, р. (Восточная Сибирь)
На наименования объектов, исключаемых из АПУ на основании принятой методики отражения региональных понятий, составляются справочные карточки, например:
Районы отдельных областей СССР
см. под наименованием области, частью которых они являются
Набережные городов
см. Наименование города
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ В ЗАГОЛОВКАХ РЕГИОНАЛЬНЫХ ПОНЯТИЙ
АО - автономная область
авт. край - автономный край
авт. р-н - автономный район
АССР - Автономная Советская Социалистическая Республика
воев.
– воеводство
г.
– город
граф.
– графство
губ.
– губерния
губ-ство - губернаторство
деп.
– департамент
ист. обл.
– историческая область
ист. пров.
– историческая провинция
княж.
– княжество
нац. обл.
– национальная область
нац. окр.
– национальный округ
обл.
– область
оз.
– озеро
окр.
– округ
о.
– остров
о-ва - острова
п-в - полуостров
п-ва - полуострова
преф.
– префектура
Р-н - район
Р.
– река
с.
– село
терр.
– территория
фед. окр.
– федеративный округ
фед. терр.
– федеральная территория
2.10. НАЦИОНАЛЬНЫЕ, ЭТНИЧЕСКИЕ, ЯЗЫКОВЫЕ ПОНЯТИЯ
Понятие "народ" охватывает все виды этнических и языковых общностей, существующих в настоящее время: народ, национальность, народность, диалектная, этническая и языковые группы.
Национальный, этнический и языковый признаки группировки материала выступают в ББК на разных ступенях деления. В АПУ в качестве ПР включаются наименования народа, народности, диалектной, этнической и языковой групп, являющихся предметом рассмотрения в литературе с точки зрения истории, демографии, археологии, этнографии, антропологии, духовной культуры и языка народа.
Под наименованием народа или прилагательным, образованным от него, в АПУ не отражаются:
а) первобытные верования, психология, культура народа;