Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Алхимик и амаретто
Шрифт:

Линна убрала прядь черных волос за ухо.

— Разве почти во всех этих фильмах вертолеты не взрываются или падают?

— Да, но хороший персонаж всегда выживает.

— И ты — хороший персонаж?

— Мы — агенты МП. Разве мы не всегда хорошие?

Линна фыркнула.

— Смотря о ком ты говоришь.

Ах, тут я спорить не мог. Линна была Кларком Кентом в плане морали, но когда дело касалось других агентов, я не был так убежден.

МП, аббревиатура для чего-то длинного на латыни, что я даже не стал запоминать,

означала магическую полицию, которая сохраняла порядок в мире мификов. В работу входило и то, что неприятное количество людей пыталось убить нас… или это было отражением моего ограниченного опыта.

Если было странным, что я сомневался в благородности своих коллег, то ничего не поделать, я им тоже не нравился. У них были на то причины.

— Что еще у тебя в списке? — спросила Линна.

— Ты про крутой транспорт? Посмотрим. Лодка-дракон, танк, снегоход, дирижабль, двухэтажный автобус, круизный лайнер…

— Мы были на корабле в прошлом месяце.

— То был грузовой корабль, и мы там чуть не умерли, — я смерил ее взглядом. — Ты сравниваешь то чудовище с роскошным круизным лайнером с магазинами и подражателями Элвису?

На горизонте возникла черная точка, становилась все больше, летя к нам. Линна вышла из проема, и мы ждали — я нетерпеливо ерзал — возле площадки для посадки вертолета на восточном краю крыши. Я уловил низкий стрекот винтов, и сердце забилось быстрее.

— Что насчет ракеты? — спросила Линна. — Или шаттла?

— А?

— Для твоего списка? В космос не хочешь?

— Нет. Ты видела «Гравитацию»? Или «Чужого»? Или «2001: Космическая одиссея»? В космосе не происходит ничего хорошего.

Она закатила глаза.

Линна часто закатывала глаза, и мне это нравилось. Вы можете подумать, что это от раздражения, но я видел в этом симпатию. И Линна была невероятно нежной.

Черный вертолет без меток опускался. Он замедлился над посадочной площадкой и опустился на крышу. Холодные порывы ветра отбросили длинные волосы Линны, как фен-маньяк. Мой капюшон сдуло, но мои волосы были короткими — мне нравилось думать, что это придавало мне обаяние Джейка Джилленхола — и почти не растрепались.

— Залезай! — закричал я Линне, стараясь изобразить Арнольда Шварценеггера.

Она снова закатила глаза. Видите? Так тепло.

Мы пригнулись и побежали к вертолету. Большая дверца открылась, и второй пилот выскочил и замахал нам. Линна забралась внутрь. Широко улыбаясь, я прыгнул за ней. Три откидных сидения тянулись бок о бок, и я удивился при виде странного мелкого мужчины лет сорока с идеально лысой головой и круглыми очками в темной оправе на дальнем сидении.

Это был доктор Бунзен Ханидью! Только человек, а не маппет.

Я подавил удивление, сел рядом с Линной и схватился за ремешки. Второй пилот закрыл дверцу и вручил нам крупные наушники. Я надел их на голову, а вертолет поднялся в воздух, дрожа

от силы винтов. Крыши пропали, мы взмыли в небо. Мой желудок сделал сальто.

— Это круто, — пискнул я под нос.

Женский смех раздался в ушах, гудя от искажения. Я испуганно взглянул на Линну.

Она постучала по наушникам.

— Мы тебя слышим.

Блин. Я посмотрел на не очень впечатленного Ханидью, кашлянул и спросил своим самым низким голосом:

— Вы знаете, куда мы направляемся?

— На ферму, — коротко ответил он, голос тоже искажал микрофон.

Вот спасибо, мистер Информативность.

— Кто-то убил лошадь.

Линна резко напряглась, ее локоть впился в мой бок.

— Надеюсь, нет.

Я подвинулся на пару дюймов, кривясь. Отметить: не шутить про лошадей с Линной Шен.

— Есть еще вопрос, — я увел разговор от этой темы. — Кто вы такой?

Доктор Ханидью выдавил улыбку и потянулся мимо Линны, протягивая мне руку.

— Шейн Давила.

— Вы сказали де Вил? Как Круэлла? — спросил я, пожимая его руку, представляя его в шубе до пола. Это было бы странно.

— Давила, — повторил он, подчеркнув последний слог. — А вы?

— Кит. Агент Кит Моррис.

Я не пытался изображать «Бонд. Джеймс Бонд». Я все еще не привык представляться с титулом работы, еще и этой работы.

— Ты — агент? — Шейн прищурился за очками, разглядывая меня, а потом Линну. — Вы оба?

Я понимал, что мы с Линной не выглядели как надежные агенты, но мы сели на борт вертолета МП, который забрал нас со штаба МП для тайной миссии МП. Мы же не выглядели совсем не профессионально? Я даже оставлял немного щетины на двадцатидвухлетнем лице, чтобы не так привлекали внимание мои голубые глаза и юный вид. Но, видимо, щетина мне серьезности не прибавляла.

Линна выглядела еще необычнее. Браслеты, ожерелья, серьги и бусины в волосах блестели на ней, и она носила сумку со всем, что не могла прицепить к телу. (Отметка на полях: Она была шикарной. Даже слишком шикарной, чтобы быть агентом МП с кучей мелких вещей. И я говорил так не потому, что она была моей красивой напарницей).

Она холодно протянула руку Шейну.

— Агент Линна Шен.

Удивление мелькнуло на его лице. Лина в двадцать два уже была легендой в обществе мификов. Поражайся, маппет.

— Ваша работа с делом Алого убийцы в прошлом году была очень впечатляющей, — добавила она. — Весь мой участок следил за ним.

Эм, что?

Шейн скромно кивнул.

— Это было сложно. Я знал, что плут правильный, но не был уверен, что мы сможем его поймать. Мы чуть не упустили его в последний час. Ди-мифики опасны.

— Думаю, сильнее внимание привлекло только ваше дело с Вратами Телепатии. Люди говорили о нем месяцами.

Ладно… может, он был известен. И в вертолете никем был только я? Кем был пилот? Папой Римским?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Сын Тишайшего 4

Яманов Александр
4. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 4

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11