Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Инспектор Клеорн, — представил Лео своего молчаливого спутника, придирчиво выбирающего будущую покупку, — сейчас занят расследованием запутанного преступления, а я просто… интересуюсь для общего развития…

— Ин…ин… инспектор? — жизнерадостность схлынула с Иллариана, как морской прибой. — Так вы сыщик, и занимаетесь расследованием преступлений?! Я никогда, никогда, — затряс посеревшими губами и внезапно потерявшим блеск кольцом в носу, перепуганный торговец волшебными вещицами, — Я никогда не имел дел с преступниками! Я ничего не знаю! Нет! Никогда…

— Не

знаете — о чем? — уточнил Клеорн. Впрочем, достаточно рассеянно: он заинтересовался колечком, стоимость которого как раз соответствовала его запросам и возможностям кошелька, и совершенно не хотел тратить лишние усилия, чтобы выяснить, не продавал ли перепуганный толстяк артефакты с сомнительным прошлым. Наверняка пара или тройка разложенных перед возможными покупателями предметов сменила хозяина не совсем законным образом, но инспектор Клеорн считал себя слишком хорошим сыщиком, чтобы интересоваться подобными мелочами.

— Я вообще ни о чем не знаю! — замахал руками Иллариан.

— А я слышал, — задумчиво проговорил Лео, не замечая, как при этих словах переменился в лице его бывший наставник, — что в королевстве Ллойярд для расследования преступлений привлекаются специалисты из Восьмого Позвонка. Допустим, когда находят убитого горожанина, вызывают некроманта, он беседует с покойным и таким образом узнается имя убийцы…

— Помилосердствуйте! — замахал утяжеленными перстнями руками Иллариан. Он искренне обрадовался ляпу молодого человека как причине раздуть скандал. Всё, что угодно — только бы переключить внимание сыщика от своей драгоценной персоны! — Лео, мальчик мой, куда вас заносит?! Какая некромантия?! Весь цивилизованный мир, кроме Ллойярда и Эль-Джалада, давно уже забросил эту ветвь Искусства! Да и в Эмирате, насколько мне известно, толковых специалистов раз-два и обчелся!

— Зря, — не согласился Лео. Скорее из чувства противоречия, чем действительно по убеждениям, — А то можно было бы сэкономить массу времени, всего лишь побеседовав с покойным Леком-Притворщиком…

— Лека убили? — переполошился Иллариан. — Какая трагедия!..

— Ага, хоть надевай накладные копыта и беги в амфитеатр Химериады, соревноваться с кентаврами в умении слагать хвалебные оды покойникам, — рассеянно согласился Клеорн. Он, наконец-то, выбрал артефакт: — Сколько я должен за эту вещицу?

— Пять серебряных монет! — пискнул Иллариан.

— Почему так дешево? — заподозрил неладное сыщик. — Его что, Лео делал?

— Нет-нет, как вы могли такое подумать! Просто сегодня… сегодня… скидки в честь дня рождения моей бабушки! И рекламная кампания в поддержку рудников клана Шнапсштельмайер!

— Ну, ладно…

Совершив сделку, Клеорн согласился подождать пять минут, пока Иллариан настроит кольцо на нового владельца. Воспользовавшись паузой, сыщик, понизив голос, приказал своему недотепистому помощнику:

— Мэтр Лео, сейчас вы делаете следующее. Напрашиваетесь к вашему бывшему наставнику на ужин…

— Как я могу? Это невежливо!

— Не спорьте, мэтр, а то я устрою вам экскурсию в Тьюсс, будете пытаться избавить каторжан от болотных насекомых, — кротко

пообещал Клеорн. — Значит, напрашиваетесь на ужин и расспрашиваете о Леке-Притворщике. Что Иллариан знает об убитом, не было ли у них общих дел, знакомых или врагов…

— Вы что? Подозреваете мэтра Иллариана?! — не сдержал изумления Лео.

— Ах, мэтр, за какие грехи вами наказали наше Министерство?! Скорее мыло вашего батюшки взбесится и побежит вдогонку за чернопятым троллем, чем этот чудик кого-нибудь зарежет! Конечно же, я не подозреваю Иллариана, но он может что-то знать, что-то подозревать, а потому — оставайтесь и попытайтесь получить какую-нибудь информацию.

— Ну… хорошо, — со вздохом согласился молодой волшебник.

— Благодарю вас за согласие сотрудничать, — ядовито поблагодарил Клеорн. — И помните: при расследовании преступлений нельзя упускать ни одного, даже мельчайшего и на первый взгляд бесполезного, факта! Увидимся, когда у вас появятся для меня новости, мэтр.

"… Во время третьей перемены блюд (был подан фазан, фаршированный изюмом, орехами и рубленой зеленью), мэтр Иллариан признался, что хорошо знал семью покойного Лека-Притворщика еще сорок восемь лет назад, когда его мать (то есть Лека) была им беременна. К факту беременности мэтр Иллариан, по собственным словам, отношения не имеет, отцовство отрицает, доказательств, что знал Лека-Притворщика в его (опять-таки Лека) первые годы жизни, не представил. За десертом (взбитые сливки, фрукты, сдоба с корицей) мэтр И. рассказал, что участвовал в выездном заседании комиссии Министерства Чудес в год Оранжевого Павлина, когда Лек был рекомендован в качестве ученика мэтрессы Юджинии, специализирующейся в магии Четвертого Щага. Далее мэтр, одновременно с дегустацией сорта муската из Сан-Тиерры, урожая года Ароматного Яблока, поведал мне о своей сердечной привязанности к мэтрессе Юджинии, которая умерла восемь лет назад от колик в желудке. Не привязанность, конечно, а госпожа Юджиния.

По словам мэтра И. Лек-Притворщик оказался способным, но нерадивым учеником, который смог завершить лишь базовый пятигодичный курс образования. После чего получил лицензию Министерства Чудес на право оказания магических услуг населению. Встречались Лек и Иллариан относительно редко, как правило, инициатива встреч принадлежала Леку, который иногда продавал мэтру И. редкие артефакты, иногда просто забегал на огонек, поговорить об общих знакомых и поинтересоваться сплетнями в среде волшебников.

Возможность того, что Лек-Притворщик продавал ему краденые вещи, мэтр И. отрицает категорически."

Что бы еще добавить? Утомленный затянувшимся за полночь ужином, Лео потер красные глаза. Стоит ли приводить в отчете душераздирающий вопль мэтра Иллариана о том, что он ни в чем не виноват, повторявшийся с завидным постоянством каждые двадцать минут? Пожалуй, и навязчивые признания в том, что Иллариан никогда не был ни в Вертано, ни в Бёфери, тоже можно исключить.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама