Алхимик. Том 9. Отец
Шрифт:
– Как первые дни? – поинтересовалась Катя.
– Знаешь, пока легко. Сосет грудь, спит, сосет грудь, кряхтит, покакал пару раз.
Я слушал и запоминал, представляя, как мы сами через это проходить будем.
– Судя по крайне озадаченному лицу Эдгарда, – заметила София, – ты тоже беременна?
Я дернулся, глянул на супругу, а та чуть смутилась и опустила взгляд, живот свой погладив. Это рефлекторное движение у неё сразу после беременности появилось.
– Поздравляю! – София всё поняла и без слов. – Давно?
–
– Чего? – глаза Софии распахнулось. – Ты не шутишь?
– Да какие тут шутки, – сказал я. – Сами до сих пор в шоке.
– Трое… – взгляд Софии заволокло дымкой. – У-у… Это будет… Будет… Весело, наверное.
– Ты лучше расскажи, как роды прошли, – перевела тему Катя. – Больно было?
– Да, но ничего такого, с чем нельзя справиться. Не буду тебя пугать. Главное, помни, что это рано или поздно закончится.
– Звучит как-то не слишком обнадеживающе… – скривилась Катя.
– Слушай, всё спросить хотел, – на этот раз тему решил сменить я. – А маленькие дети-ходоки не перемещаются?
– Способности начинают проявляться лет в пять, – ответила София. – Странно, что ты до сих пор не узнал подробности.
– Он теперь очень занятой и деловой, – хмыкнула Катя. – Большими делами ворочает.
– Я наслышана, – рассмеялась София. – Города строит, с французскими кланами договаривается. Везде успевает. Повезло тебе с мужем.
– И не говори.
– Ой, ладно вам, – отмахнулся я. – У меня и подарок есть. Хочу лично вручить.
– Так-так-так, – глаза Софии загорелись. – Это же персональная броня четвертого ранга?
– Эм.... – смутился я. – Нет. А ты хочешь броню? И почему четвертого ранга?
– Потому что я знаю, что ты продаёшь максимум третьего. Но уверена, что для себя припас ещё и четвертого.
София была в курсе многих моих особенностей, привычек и черт характера. Как-никак, мы с ней раньше часто общались, пока она за мной присматривала.
– Допустим, но зачем тебе броня?
В этот момент Руперт издал странный звук, чем-то напоминающий «аух». Все разом отвлеклись на него, и вид матери, когда она взяла сына на руки, резко контрастировал с тем, что София хочет боевой доспех.
– Броня никогда лишней не бывает.
– Если ты серьезно, то могу подарить. Но всё же третьего ранга. Четвертого – он не особо подходит для бесов и ходоков. Точнее, вообще не подходит.
– Ну, так тоже сойдет. Но сейчас, как я понимаю, ты хочешь подарить что-то другое?
– Да, – я достал из кармана кольцо с небольшим камнем. – Это не просто украшение, а артефакт на самый черный день.
– Не пугай меня, что это такое? – две женщины посмотрели на кольцо. Кате я не рассказывал, что собираюсь подарить.
– Для его активации нужна кровь Руперта.
– Оу, – выдала София, нахмурившись. – Ну…
– Можно не сейчас привязку
– Что он делает, и при чем здесь черный день?
– Всё очень просто. С этим кольцом ты найдешь сына где угодно, какую бы защиту от обнаружения ни ставили. Там, где метка не сработает, поможет кольцо.
– А-а-а… Ты прав, если его похитят, – София с тревогой посмотрела на сына. – То это и правда будет самым черным днём.
– Работает просто. Надо надеть кольцо и взять в руку усилитель для ходоков, – я достал второй артефакт. Небольшого размера амулет. – Эта версия пробьет путь куда угодно, хоть на другой конец планеты, через любое метеоритное железо. Конечно, есть вероятность, что враги придумают совсем уж что-то новое, но…
– Но со всеми известными трудностями оно справится, – закончила София. – Эх, обычно дарят всякую одежду, игрушки и прочие мелочи для детей, но эти подарки куда круче.
– Надеюсь, они не понадобятся.
– Спасибо, Эдгард. Хочешь подержать Руперта?
– Эй! – возмутилась Катя. – Я первая!
– Ладно, ладно, тётушка, – засмеялась София.
Подержать долго не получилось. Руперт похлопал глазками на руках у Кати, а потом как заорал.
– Это он грудь требует, – пояснила София. – Сейчас покормлю
Она ушла в соседнюю комнату, а когда вернулась, Руперт уже спал. Настоящий мужик. Поел, грудь потрогал и спать завалился.
***
В назначенный день я открыл по маяку портал. С той стороны уже ждал Бао. Стоял он на фоне сада, в беседке.
– Господин Эдгард, – изобразил он церемониальный поклон. – Рад вас снова видеть.
– Мастер Бао, – поклонился и я.
По давно укоренившейся привычке, когда перешёл на ту сторону, запустил сканирование. Люди в округе были, но никого ближе двадцати метров. Ни бесов, ни ходоков, ни одаренных. Кроме самого Бао.
– Это одна из наших баз, – пояснил он. – Мы находимся на одной из священных гор.
Когда смотрел с той стороны, гор не заметил, а перейдя, сразу увидел. Трудно не увидеть эти громадины, что тянутся к небесам.
– Красиво.
– Как насчёт небольшой экскурсии?
На этот раз беседа прошла без откровенностей, с самого начала. Бао повёл меня по тропинкам, показывая всякие красоты.
– Должен признать, ваши горы отличаются от того, что я успел посмотреть в своей жизни.
– Наша земля скрывает множество тайн и красот. Опасности тоже присутствуют, но куда без них.
– Вы про зверей? – заинтересовался я.
Мы подошли к обрыву. Его огораживал небольшой заборчик, сложенный из бамбука. Скорее декоративный, чем способный и правда защитить от падения. А падать было далеко. Эти необычные горы выделялись отвесными скалами.