Алиса. Другая история Страны чудес
Шрифт:
– Так-так, мы имеем дело со сбрендившим Наполеоном, – бодро заключила Алиса. – Даже не знаю, чем вам помочь. На её стороне ужасно много солдат, а я, как вы видели, больше не могу уменьшаться и увеличиваться, как раньше.
– Ты не растёшь, потому что решила, что уже выросла, – заметил Шляпник. – Ты не росла целую вечность и растеряла сноровку.
– Ну извините! В моём мире мы не решаем, перестать нам расти или продолжить. Моя мать достаточно низкого роста, да и отец не слишком высок. И я полагаю, что мой рост считается средним для английской леди.
–
Алиса собралась было возразить, но затем сменила гнев на милость, размышляя: «Я здесь, скажем так, белая ворона. Местным известны реалии и правила этих земель. Возможно, я в самом деле решила перестать расти. Вполне вероятно, ведь у меня и краткий ответ про родителей был уже наготове».
– Вообще-то, ты не очень-то выросла, – заметил Додо несколько грубо. – Длина твоего тела, конечно, не в счёт. Ты осталась такой же, живёшь в том же доме, пытаешься делать те же вещи, что и всегда.
– Прошу прощения! – сказала Алиса, хмурясь. – Я с недавних пор увлекаюсь фотографией и уже окончила обучение. Свяжись вы со мной раньше, возможно, я пришла бы скорее и не допустила бы подобный бардак хотя бы частично.
– Бардак? – Шляпник криво усмехнулся. – Интересно, так бы назвал происходящее Мартовский Заяц? Упокой господь его бедную длинноухую Душу.
– О... – Алиса смутилась. Все замолчали. Соня печально качнулся. – Мне очень, очень жаль, – сказала девушка мягко. – Я вовсе не хотела оскорбить память бедняги. – Она глубоко вдохнула. – Но, если мы не хотим, чтобы подобный кошмар случился с кем-то ещё, нужно разработать стратегию. Потрудиться сообща. Нам нужен план. Разве не для этого вы меня сюда позвали? Чтобы я помогла остановить королеву?
– Это Мэри Энн тебя сюда позвала, – угрюмо сказал Шляпник. – Она пыталась остановить королеву. У неё было странное убеждение, что ты нам поможешь.
Мэри Энн думала, что Алиса им поможет? Алиса постаралась не дать этой мысли себя отвлечь. Но откуда этой другой девушке известно о ней?
– Мэри Энн! – крякнул Додо. Но не так, как читатель себе это представляет. Не как додо или другие виды птиц. Он крякнул, словно излишне драматизирующая особа. – Теперь она петарда тихоходки!
– Что... простите, не представляю, как это понимать, – сказала Алиса, неуверенная, что сможет повторить его реплику слово в слово.
– Петарда тихоходки. Плавунчик ехидны. Сама понимаешь.
– Боюсь, что не понимаю. Это хорошо?
– Хорошо? Это большая редкость! – фыркнул Шляпник. – Ты когда-нибудь видела настолько маленькую петарду, чтобы она подошла тихоходке? Временами Додо мудрит, но сейчас он объясняет на пальцах: Мэри Энн может всё исправить.
– Ладно, – сказала Алиса неуверенно. Странно и малость некрасиво с Алисиной стороны, и всё же её слегка задевали постоянные сравнения с Мэри Энн, этой другой её версией. Побывав в Стране чудес впервые, когда она то вырастала, то уменьшалась, но покинув её, Алиса засомневалась, что она всё та же. Она даже боялась, что, возможно,
«Ну право, дорогая моя, – упрекнула она себя. – Даже если эта Мэри Энн вживую окажется куда неприятнее, чем по рассказам, похоже, она единственная, кто может всех спасти. Отбрось свои детские обиды в сторону и поступи правильно!»
Вслух Алиса произнесла:
– Как ей это удалось? Связаться со мной?
Шляпник пожал плечами:
– Мэри Энн пришлось дождаться твоего Порожденья. Разумеется, подходящего: одиннадцатой годовщины твоего первого визита. Полагаю, в тюрьме только и оставалось, что ждать, надеяться и уповать.
– Это объясняет, почему она появилась на фотографии в таком виде, – сказала Алиса, вспоминая раны и повязку на глазах, слегка вздрагивая. – Было очевидно, что она в плену.
– Мэри Энн перенеслась к тебе через фотографию? – с любопытством спросил Додо.
– Она появилась на фотографии. На которой должна была быть я. Вообще-то, некоторые другие из вас тоже возникли на снимках вместо моих знакомых. Полагаю, у каждого из вас есть отражение в реальном, прошу прощения, английском мире.
– Правда? Как это понимать?
– Ну, Шляпник, в моём мире ты... эм, шляпник.
– Правда? – спросил он. Шляпник впервые с момента её появления казался довольным. – Я шляпник в той другой стране? Как волнующе! И какие же шляпы я изготавливаю?
– Самые разные. Преимущественно большие роскошные головные уборы для леди.
– Подумать только! Головные уборы для леди! – Он мечтательно отпил из табакерки, позабыв про Соню. Мышонок выглядел скорее заинтригованно, чем раздосадованно.
– Но сейчас Мэри Энн не в тюрьме, – сказал Додо. – Она на свободе! Послушав тебя, я подумал, что она, может статься, сбежала через фотографию.
– Ничего себе! Как здорово! – воскликнула Алиса, хлопая в ладоши. – Думаю, тогда нам лучше всего отыскать Мэри Энн и присоединиться к ней.
Соня осоловело раскачивался в своей табакерке.
– Говорят, она прячется на Задворках...
– Я слышал, что она добралась до самого Хеленбаха, – небрежно добавил Шляпник, потягивая воду так, словно они обсуждали, где их подруга проводит лето.
– Я слышал, что она привлекла барабанным боем революционеров и нищих и собрала сопротивление, – доверительно поделился Додо.
– Я слышал, что это были флейты, – задумчиво произнёс Шляпник.
– ФЛЕЙТА-ШЛЕЙТА ТРА-ТА-ТА УГГУ-ГГУ, – пропел Соня, посвистывая, после чего плюхнулся без сознания в воду, чуток её при этом расплескав.
– Не важно, флейты или барабаны, – сказала Алиса быстро, пока чудостранцы снова не отклонились от темы, – она может быть в месте под названием Зеподмелье?