Алиссэ и МортанЧасть 2. Земля
Шрифт:
– Чуть левее мелководье. По пояс вам, не глубже. Заходим, я буду страховать, – сказал Двенадцатый, вспенивая воды реки гусеницами. Лупастик, как самый рациональный член экспедиции, взвился на голову роботу и застыл там взъерошенной меховой шапкой. Мордаха выражала непримиримость, говоря: “ Только попробуйте меня снять! Не сдвинусь с места, пока не закончите это безобразие!”. Во время переправы Их Бирюзовость поглядывала на нас с осуждением, хотя ни одна пушинка не была намочена.
Прохлада воды быстрыми потоками охватила ноги. Странно и даже
Стремительный поток сносил и не давал твердо ставить ногу. Цепляясь за манипуляторы Двенадцатого с обеих сторон, мы с Мортом благополучно преодолели все водовороты и стремнины. Переходили босиком. Ушибленный палец левой ноги добавил красок в Бытие. А также обогатил лексикон Морта и Двенадцатого портовыми ругательствами Чозана, прихваченными мной с астероида.
Мокрые с ног до головы, уставшие, но счастливые мы выбрались на приветливый пологий берег. Распластавшись на песке, под жарким солнцем постарались отдышаться. Песочный пляж теплого золотистого оттенка плавно переходил в яркую зелень травы, покрывающую холм. Левее и правее находился вездесущий кустарник, поэтому единственный путь только вверх на холм. На открытой местности солнце начинало основательно жечь. Кожа уже горела от ожога. Вспомнилась ярость родного светила, поглотившего планету. Испытав ее на себе, редкий человек захочет получить то, что у арагонцев называется “загар”. Погружение в себя и моментальная перестройка клеток кожи, позволило не вставая с песка залечить покраснение и изменить цвет кожи на тон темнее. Еще одно погружение и кожа арагонца также перестраивается, темнея на глазах.
– Я через поля на разведку в лес. Можете не спешить, – сообщил робот и двинулся на верх.
Когда он скрылся из вида, засобирались и мы. Полдень обещал еще больше жары. Тень становилась желанной целью.
Неспешным шагом наша троица потянулись за роботом, уже скрывшемся в подлеске. Травы луга приятно пьянили пряными запахами. Разноцветье жило своей действительностью. Травинки и множество мелких цветочков пружинили под ногами, достигая колен. Сосредоточенность на удивлении этим буйством цветения сыграла злую шутку. Мы вздрогнули от эмоционального вскрика.
– Гош. Фейри ес! – не сразу определился источник звука.
На дальнем конце луга, слева от нас стоял живописный мужчина, ростом с Морта. Заросший, одетый во что-то блеклое, имел он вид дикий. Автоматом сработало считывание эмоций и намерений. Его окружали светло зеленые энергии. Излучал он мощную волну восхищения смешанного с толикой ужаса. И адресовалось все это лично мне.
Глава 29. Бартигайль.
Чудно было узреть видение сие.
Через реку Чару виден был в утренней дымке зачарованный лес. Думы были далеки от него. Но мое зрение охотника, доставшееся от славных предков ясно видело все. Как вышли они из леса. Что сулит это знамение жителям замка Олфейн?
Женщина была феей. Нежной и хрупкой, красоты невиданной доселе. Восхищения достойная в балладах. Увидел я ясно красоту после, только приблизясь к ним. Сопровождал ее воин в странных одеждах. Возможно южанин с континента. Волшебный лис был в услужении ее.
Провел же их в наш мир Дух злобный и страшный. Огромен и сияющ вид его. Знать сильной чародейкой была фея леса, если пленила того чарами своими. Служил и он ей. И исчез в воздухе сопроводив их на земли Ангуста Замечательного, Владетеля.
В славное время мы живем! Уж боле двадцати лет отгремела война, опустошившая наши королевства. Мира и процветания жаждал люд. Будет ли волшебница благосклонна к нам? Как воину не подобало мне робеть и двинулся навстречу прекрасноликой.
Светла лицом и благородна дева леса. Не смог сдержать восторга рвущегося из груди и исторг крик радости. Да хранят нас небеса милостию своей!
Обратила взор дева и рекла нежнейшим голосом речи многие. Я же стоял как громом пораженный и не разумел многое.
Подошли трое и стояли подле. Собрал силу воина и рек: “Дева леса, волшебница милостивая! Сподобитесь ли принять гостеприимство Ангуста в замке Олфейн? ”.
Кивнула та в ответ, улыбнувшись. Словно крылья выросли за спиной. Поспешили мы в оплот добродетельного Ангуста, жены его Фреян и детей Штима и Нуари. Нежным ручьем лилась речь феи. Я же, как преданный воин, рассказывал об Олфейн и владетели его. Не умоляя заслуг оного, но и не превознося. Зная меру и гордость блюдя.
Выйдя из ближнего леса, ускоряя путь через который ступали мы, остановился я. Дабы насладились величием Олфейн гости. Неприступны стены замка. Многим людям это дом. Белая громада с высокими шпилями высилась пред нами, вздымаясь к небу.
Ошарашен воин южанин стоял. Взволнован и подавлен. Гордость наполнила сердце мое. Фея леса, как истинная леди, осталась невозмутима и прекрасна в лучах полуденного солнца, овеваемая ветром. Небесным светом горели глаза ее подобные драгоценным камням из сокровищниц короля.
В сей миг, склонясь ко мне рекла понятно: “Веди же нас о, славный воин.”
Тысячи дворцов достойна эта леди! Как нам принять ее достойно? Не огласят фанфары вход ее. Строй рыцарей на входе не встретит. Пира же нам не миновать. Пусть же увидит, что Ангуста Замечательным не даром назвала молва. Вот за кого спокоен я. Но не за детей его, что вседозволенностью положенья своего поражены. Однако ж, встречи нам не избежать.