Allegro в четыре руки. Книга вторая
Шрифт:
— К сожалению, не смогу этого сделать: она умерла спустя год после возвращения в Штаты, — тихо произнёс он, сжимая губы. Его глаза стали стеклянными и наполнились неистовой тоскою. Через мгновение Алексей исчез за огромной двухстворчатой дверью, которая вела в зал.
— Кто такая Анна Павловна? — поинтересовался Глеб, совершенно ничего не понимая. Однако я даже не услышала его вопроса: последняя фраза Дёмина меня просто убила.
"Не может быть!" — всё ещё не могла поверить я в то, что сказал этот мужчина. — Как же так?.."
— Виктория,
— Да, пожалуй, — чуть слышно проговорила я и вернулась за тот самый столик, где минуту назад сидела с Алексеем. Глеб присел рядом и взял меня за руку.
— Анна Павловна — это мама господина Дёмина, — промямлила я, продолжая витать в своих грустных мыслях.
— Откуда тебе это известно? — удивился Глеб.
— Я имела счастье быть знакомой с этой прекрасной женщиной, — тихо ответила я на его вопрос и тяжело вздохнула.
— Как? — совершенно сбился с толку он.
— Можно, я потом тебе всё расскажу?
— Хорошо, — не стал возражать Глеб, хотя и сгорал от любопытства. Он видел, что известие о смерти Анны Павловны меня потрясло и я не в состоянии была о чём-либо говорить.
Глава 11
Когда мы вернулись в зал, господина Майера и Дёмина уже не было рядом с коллегами Глеба — Генрих и Карла стояли в компании рыжеволосой фурии в длинном красном платье — это была Линда, дочка господина Майера.
Она выглядела довольно ярко: большие голубые глаза, кукольные ресницы, красная помада под цвет платья, длиннющие ногти, родинка на правой щеке, скорее всего искусственная, для большей сексуальности, ассиметричное глубокое каре, крупные, яркие браслеты и свисающие до плеч серьги. Никто из работников фирмы не отважился бы прийти в таком вызывающем наряде на приём, но Линде всё сходило с рук: она ведь была единственной дочерью шефа. А папочка, в свою очередь, никогда ни в чём не отказывал своей любимой доченьке. Он считал, что девочка, лишенная материнской ласки, и так наказана судьбой, поэтому во всём ей потакал — тем самым оказав любимому чаду "медвежью услугу" и вырастив из девочки избалованную эгоистку. Поговаривали, что жена Маера сбежала с любовником, когда Линде не было ещё и двух лет, и с тех пор никто и никогда ничего не слышал о ней.
И хотя Линда не имела никакого отношения к компании, кроме того, что это была компания её отца, она не пропускала ни одной вечеринки. Единственной её целью на этих мероприятиях было хорошо развлечься и заодно поохотиться на богатых кавалеров. Ведь, несмотря на то, что она всем твердила, что не собирается выходить замуж в ближайшее время, ибо достойных её мужчин просто в природе не существует, в душе она, как и все девушки, наверняка мечтала о сильном мужском плече и красивой любви. Тем более, что ей было уже двадцать восемь — возраст, в котором хочешь-не хочешь, а задумываешься о создании семьи.
Хотя сложно было представить себе Линду примерной женой и хорошей матерью: слишком уж разгульную
Что же касается Линды, то если подобное перевоплощение и ожидало её, то только в далёкой перспективе, а сейчас её не волновало ничего, кроме дорогих безделушек, походов в ночные клубы, бесконечного шопинга и парней. Глядя на эту дамочку, можно было сказать, что она лишена всякого вкуса: на ней было слишком много всего навешано. Если бы Золтан увидел эту особу, то наверняка ахнул бы от ужаса. Представив себе такую картину, я невольно улыбнулась.
Тем не менее, замечу, что на фоне Линды я в своём маленьком чёрном платье выглядела как-то уж очень скромно…
Мы поздоровались с мисс Майер и присоединились к остальным. Линда обрадовалась, увидев нас, и по-дружески обняла Глеба: она всегда ему симпатизировала и не переставала твердить, что мне невероятно повезло с мужем. Как выяснилось, она
только что пришла, и ей уже не терпелось познакомиться с господином Дёминым, чего она особо и не скрывала, выдавая настоящую цель своего визита.
"Видимо, она только для этого сюда и пришла, — думала я, слушая её болтовню. — Что ж, мистер Дёмин, вам повезло! Вашего поля ягода!"
— А каков он из себя, этот Алексей Дёмин? Такой же красивый, как на обложках глянцев? — без смущения проговорила она и засмеялась.
Я едва не закатила глаза и отвернулась. В этот самый момент мы неожиданно встретились глазами с Алексеем: он стоял рядом с господином Майером в нескольких метрах от нашей компании и пристально за нами наблюдал.
"А может не за нами, а за мной?.." — вдруг пришла мне в голову совершенно безумная мысль, но я сразу, же прогнала её от себя.
Тем временем, Алексей, поймав мой растерянный взгляд, внезапно нежно мне улыбнулся — кровь бросилась мне в голову. Я перевела взгляд на Линду, пытаясь взять себя в руки и не выдать своё состояние.
"Что это? Отголоски былых чувств?.. — смутилась я, одновременно утопая в безграничном чувстве вины перед собой. — Чёрт возьми! Откуда вы свалились на мою голову, господин Дёмин? Мне определённо пора отсюда уходить!"
В это время господин Майер заметил свою "кровиночку" и вместе с Алексеем двинулся к нам.
— Линда, дочка, наконец ты пришла! Я так рад тебя видеть! — обнял он свою ненаглядную доченьку, после чего повернулся к Дёмину и с гордостью произнёс:
— Господин Дёмин, с большим удовольствием представляю вам свою дочь Линду!
— Очень приятно! — ответил Алексей и галантно поцеловал ей руку.
Мисс Майер засияла от счастья. Кажется, Дёмин превзошёл все её ожидания… Девушка сразу же начала манерничать и открыто проявлять свой интерес к Алексею,
то бездумно шутя, то подмаргивая ему, то вроде бы нечаянно касаясь его руки…