Аллергия на убийства
Шрифт:
— А, да, я тоже Дез.
Если раньше у меня были сомнения насчёт того, что со Стюартом не всё ладно, этот звонок положил им конец. Теперь я знала наверняка.
Что ж, всего лишь через несколько часов я выясню, что происходит.
Во рту у меня вдруг пересохло.
Глава 21
В свете реакции Стюарта на моё запоздалое появление в тот день, когда мы отправлялись в Нью-Хоуп, я позаботилась о том, чтобы на ужин прибыть вовремя. Но когда появилась в «Ле Бон Мо» ни секундой позже оговоренных девяти часов, Стюарт уже сидел за столиком
Он поднялся, поцеловал меня в щёку (робко, как мне показалось). затем учтиво выдвинул для меня стул.
— Великолепно выглядишь, — похвалил он. — Новое платье?
— Относительно. — Бледно-лавандовое платье я приобрела после поездки в Нью-Хоуп. Тогда я пыталась поднять себе настроение обновкой, а вышло наоборот — недели шли, а мне не для кого было его надеть.
— Очень тебе идёт. — Стюарт тепло улыбнулся. Неужели я ошиблась? Неужели меня подвело неуёмное воображение? — Что будешь пить? Я тут взял джин-тоник.
Вот я и получила искомый ответ. Дело в том, что Стюарт почти не пьёт. Только по особым случаям: день рождения, какой-нибудь юбилей, крестины… Я быстренько прикинула в уме. Никакого дня рождения, юбилея, крестин. Что ж, может, здесь особый случай иного толка — когда требуется принять для храбрости? Чтобы, скажем, сделать даме ручкой?
И чего резину тянуть, надо вызвать его на откровенность и разом со всем покончить. Так и сделаю. Спрошу, что не даёт ему покоя в последнее время. Но не успела меня посетить эта здравая мысль, как горло сдавил спазм.
— А я думала, ты пьёшь перье… — с трудом пролепетала я.
— Понятно. Ну так как?
— Что — как?
— Скажи человеку, что ты будешь пить, с ухмылкой пояснил Стюарт.
Обернувшись, я увидела маленького кругленького официанта, маячившего за моим правым плечом.
— Будьте любезны, принесите бокал вашего фирменного красного вина, — покорно заказала я.
Едва человечек ретировался, Стюарт принялся расспрашивать меня о ходе расследования. Всей душой желая отсрочить неизбежное, я пустилась в пространные объяснения, вдаваясь в подробности, которых он и не ждал. Мой милый, добрый друг слушал внимательно и рассеивал мои тревоги, говоря положенные вещи. Как обычно. Затем я спросила его про новых клиентов. Отчёт Стюарта длился меньше трёх минут, однако я тоже слушала внимательно и даже отпустила парочку дельных замечаний по волнующей его проблеме.
А потом мы заказали ужин.
Целый бокал вина потребовался для того, чтобы пропихнуть еду через комок в горле, но вскоре я работала вилкой уже довольно резво. Даже на удивление. При содействии следующего бокала вина, а затем и ещё одного (этот мне хотя бы хватило ума не допить), я отдала должной своим излюбленным лакомствам. Итак, сначала улитки, потом салат «Цезарь», жареная утка а-л’оранж, рис с грибочками, брокколи под майонезом, а на десерт — шоколадный мусс со столь необходимым чёрным кофе.
Обычно я не налегаю на горячительные напитки и редко когда выпиваю два бокала вина, а уж три — тем паче. Поэтому я скрестила пальцы, молясь про себя, дабы мой язык не начал заплетаться или нести чепуху, а сама я, упаси боже, не свалилась со стула. Эх, скажу я вам — из упомянутых катастроф мне удалось в тот вечер избежать лишь одной.
За ужином мы со Стюартом болтали обо всём на свете — и ни о чём. Помню,
Едва я опустила ложку, разделавшись с шоколадным муссом, как заметила, что Стюарт покусывает нижнюю губу. «Вот оно, — подумала я. — Что ж, по крайней мере, осуждённая душевно покушала».
— Дез, хочу с тобой кое о чём поговорить
Я кивнула — по-моему, на большее в тот момент просто была не способна.
— Мы с тобой уже давно дружим, и очень надеюсь, что ничто не испортит наши добрые отношения. Но… в общем, я… определённые аспекты нашей дружбы придётся пересмотреть, ввиду некоторых событий. Ты меня понимаешь? — Он достал носовой платок и нервно вытер бисеринки пота на лбу.
— Не совсем. Пока, во всяком случае. — на самом-то деле догадаться было нетрудно.
— Наверное, потому, что я ещё ничего толком не сказал. — Он робко улыбнулся.
Мне было так больно видеть его страдания, что я решила прийти к нему на помощь и, протянув руку через стол, накрыла его ладонь своей.
— Стюарт, ты пытаешься сказать мне, что кого-то встретил?
— Ну да, — едва слышно произнёс он. — И никак не хватает смелости.
— И ещё ты пытаешься сказать, что из-за этого нам, по-твоему, не стоит больше проводить ночи вместе?
— Неудивительно, что я так тебя люблю. Знаешь, ты такая, такая… замечательная!
— Конечно, знаю.
— Послушай, Дез, ты очень много для меня значишь. Мне хорошо с тобой, лучшего друга и пожелать нельзя. Но просто, думаю, по отношению к Гретхен будет честнее, если мы перестанем…
Я с превеликим трудом удержалась от улыбки. Бедняга, как ему нелегко приходится.
— В этом и была проблема, когда мы ездили в Нью-Хоуп? — Ждать ответа мне было незачем. — Почему же ты ничего не сказал?
— Я хотел, но не мог. Такой вот трус…
— Господи, Стюарт, я так за тебя рада! — Это было правдой. Как и то, что одновременно мне было жаль себя. Но этого я, разумеется, говорить не стала. — Надеюсь, она хороший человек, другого ты не заслуживаешь. А кстати, что это за красотка? — Я старалась говорить шутливо, чтоб сгладить обоюдную неловкость.
— Её зовут Гретхен.
— Это ты уже сказал.
— Ну да, ну да… Она сестра нашего нового сотрудника, Конрада Николсона, который пришёл к нам полгода назад. Он-то с самого начала уговаривал меня ей позвонить, но я не любитель свиданий вслепую, так что не звонил. А однажды, месяца два назад, он пригласил меня к себе на ужин. Догадайся, кого я там встретил?