Альманах «СовременникЪ» №2 (29), 2022 (посвященный 130-летию Марины Цветаевой)
Шрифт:
Я задумался. Вспомнил шанхайского студента Алика, его беседы с близкими товарищами в узком кругу. Если не ошибаюсь, два раза, может быть, даже три раза присутствовал я при таких беседах и точно помню, что каждый раз ему был задан один и тот же вопрос: «Скажи честно, Алик, что ты собираешься делать с этой девушкой?». Алик медлил с ответом, даже казалось, что он и не собирается отвечать на этот вопрос. Но всё же он ответил: «О гызы истирем».
Дословный перевод этого предложения выглядит так: «Я хочу эту девушку». А если перевести его на литературно-книжный язык, получится хорошо известное предложение: «Я люблю эту девушку» или «Я её люблю». Но Алик выражался не по-книжному, он выражался по-народному, и это звучало очень эффектно: сильно, искренне и убедительно. Он был немногословен. Но при этом очень красноречивым было выражение его лица: он чуть покраснел, в его глазах появились искорки – и тот, кто хоть раз видел это своими глазами, мог убедиться, что Алик любит эту девушку, это серьёзно. Я же видел это минимум два раза.
Интересно, она, эта девушка, любила ли его? Может быть, это была безответная любовь, ведь в жизни часто бывает
Мало ли кого интересует это; всё думает только о Ромео. А если сравнить его с Парисом, получается, что Ромео – преступник, он демон смерти – виновен в смерти Меркуцио, от его рук пали Тибальт и Парис – и не только сам проливает кровь невинных людей, но каким-то таинственным образом содействует кровопролитию. С другой стороны, он обыкновенный донжуан. Как известно, до Джульетты у Ромео была любовь с другой девицей – Розалиной. А Розалина не обращала внимания на этого покорителя женских сердец. Ромео в растерянности, он убит горем. Ему на помощь приходит его друг и двоюродный брат Бенволио, который намного опытнее, он на этом, то есть в делах любви, как говорится, собаку съел. И этот видавший виды опытный донжуан учит своего малоопытного подопечного, как вести себя с женщинами, чтобы быстрее добиться своего. Методика простая: чтобы избавиться от горечи неудачной любви, надо завести новую любовь, точно так, как в поговорке: клин выбивают клином. Ученик, то есть Ромео, быстро усвоил уроки, в принципе, он сам тоже неплохой ухажёр и после некоторых корректировок и уточнений в тактике уже стал неотразим – Джульетта уже в его руках. Ромео, безумно влюблённый в Розалину, при виде Джульетты сразу же изменился: он мгновенно забыл Розалину, как будто этой девушки и любви к ней вовсе не было, теперь он безумно влюбился в Джульетту. Странная перемена!
А вот Парис – чистый и честный юноша, дворянин, граф, родственник князя, но очень простой, наивный и несчастный человек – он тоже любит Джульетту, и всё его несчастье кроется именно в этом. Парис не драчун, но он считал Ромео подлецом, осквернителем трупа – для этого у него были веские основания, – поэтому начал с ним драку и погиб. Для Париса Джульетта была всем. Узнав о смерти Джульетты, он сказал: я потерял всё (I have lost everything); действительно, она для него была всем. А каково было отношение Джульетты к этому невинному, чистому человеку? Она не только не ответила ему взаимностью, а даже не уважала его как человека, она презирала, ненавидела его; ей было приятнее увидеть жабу, настоящую жабу, чем его. В жизни бывает и так: ты кого-то любишь, а тот тебя просто ненавидит. Джульетта тоже ненавидела Париса. Когда Парис погибает от рук Ромео, умирая, он просит у своего врага и палача положить его тело рядом с телом Джульетты. Этот наивный и несчастный человек не ведает, что на самом деле творится вокруг него и как плачевно его собственное положение… Да мало ли что ты кого-то любишь… Безусловно, это знал и Шекспир, поэтому главное своё внимание он обращал на взаимную любовь. Безответная любовь, любовь Париса к Джульетте, не очень-то волновала его.
Меня же интересовало другое: Алик всерьёз был влюблён – несомненно, так и было, а что за любовь была это, кто он, Алик: Ромео или Парис? Не знаю, почему, но в этой истории меня интересовал именно этот вопрос. Выяснить же что-либо было невозможно. А вот надо же, навязчивый вопрос пристал и никак не отступал. Что делать, у кого спросить? Выхода не было.
Вот так прошли годы. Наконец, подытожив всё услышанное и увиденное, я пришёл к выводу, что всё же это была взаимная любовь. В этом отношении Алику повезло. Чужое, враждебное не уживается здесь, отступает, как отступала враждебная армия великой империи. Эта девушка пустила корни, стала частью населения этого сурового края, и всё это – только благодаря любви.
Борис Алексеев
Родился в 1952 году в Москве. Окончил МИФИ. Работал в Институте атомной энергии имени И. В. Курчатова. Оставил физику и посвятил себя изобразительному искусству.
Вступил в Московский союз художников (МСХ). За работы по росписи храмов награждён орденами Русской православной церкви – преподобного Сергия Радонежского (III степени) и преподобного Андрея Рублёва.
В 2017 г. вступил в Союз писателей России (МГО).
Выпустил ряд книг и участвовал в литературных конкурсах, в том числе: дипломант литературной премии Союза писателей России «Серебряный крест»; серебряный лауреат международной литературной премии «Золотое перо Руси» (2017 г.); дипломант литературного конкурса Союза писателей России «Лучшая книга года» (2016–2018); дипломант Национальной литературной премии им. В. Распутина (2019, шорт-лист, книга «Кожаные ризы»).
В 2019 г. награждён медалью И. А. Бунина «За верность отечественной литературе», в 2020-м – почётным званием «Заслуженный писатель МГО Союза писателей России» и медалью МГО СПР «За мастерство и подвижничество во благо русской литературы», а в 2021 г. – медалью МГО СПР «Цветаевские костры».
Живёт и работает в Москве.
Памяти Марины Цветаевой
Марина Цветаева: так не бывает…
1
Последний цикл стихов Роберта Рождественского, написанный им в больнице, передаёт страх поэта перед надвигающейся смертью – он был раздавлен фактом скорого прощания с жизнью. Марина же с ранних лет любила тему смерти, даже «заигрывала» с ней в стихах. Видимо, ей уже тогда было тесно, не хватало пространства…
Охота на глухаря
Бывалый охотник наставляет своего друга, неопытного охотника, в ночь перед охотой:
По снегу шаг на глухаряУдобен, когда снег подтаял,Когда намёт сугробов вмят и держит след.Под вечер стаяСлетается на токовище:Хвастливых оперений рядНа зорьке в мокрых голенищахВыводит песню глухаря!Вот первый перистый петухВетвь изогнул под тяжью крупаИ, зорко «досчитав» до двух,Окликнул «Крэк!».Спустя минуту —Второй.За ним наперечётС десяток птиц, крыла расправив,Расселись по ветвям в зачётЛюбовных и смертельных правил.Неопытный охотник:
Их жалко мне!Сколь мудрецаРок поражает смертью ранней,Столь оперение певцаГубительно в житейской брани…Бывалый охотник:
Стреляй под песню, так верней:Глухарь, когда поёт, не слышит.И глухариная свирельШагов за триста смертью дышит!Стреляй!Любовнику на грудьПоставь печать движеньем ровным.Лишь распоётся – бей же! БудьСтрелком и метким, и холодным.