Алмаз Темной Крепости
Шрифт:
При тускло-оранжевом искусственном освещении Дун увидел главную комнату, переполненную мебелью. В помещении находилось пять кроватей, шесть кресел, рыжая кушетка с горой подушек и одеял на ней и три стола, заваленных тарелками. Трогги, должно быть, разграбили десятки квартир, забирая все, что им было по нраву. Пальто, свитеры, шарфы и прочая одежда были развешены по крючкам, прибитым к мебели. Всюду шатающимися башнями стояли бесчисленные коробки с консервами.
Мальчик-проводник пробирался через лабиринт вещей к ванной. Дун проследовал за ним и увидел, что темная вода заполнила примерно половину ванны с закрытым сливом. Мальчик наклонился и зачерпнул воду ведром, Дун тоже наполнил свое, и тут он решил рискнуть.
Дун знал, что юный проводник при случае мог бы рассказать о разговоре Троггу, но старался об этом не думать.
– Они держат тебя здесь силой? – спросил Дун у своего спутника.
Тот покачал головой.– Но ты же не по своей воле здесь, верно?
– Да, – ответил мальчик, с трудом вытаскивая полное ведро
– Но Трогги считают тебя рабом! – проговорил парень. – Разве ты не сбежал бы, если б мог?
Мальчик снова покачал головой. . – А если я выясню, как отсюда убежать, пойдешь со мной? – закинул удочку Дун.– Я не смогу… – грустно ответил мальчик, указывая на искривленную ногу. – Я плохо хожу.
– Как же ты сюда добрался? – поинтересовался Дун.
– Он перенес меня на спине.
– Он – Трогг? Он что, и вправду заботится о тебе?
– Да, немного, – ответил мальчик. – Он пытается сделать меня сильнее…
. – Но есть и еще причина, по которой он для тебя что-то значит, так? Мальчик кивнул:– Он забрал мои сокровища.
– Сокровища?
– Да, некоторые вещи, которые я люблю… Я собираю их.
. Глаза и голос мальчишки были настолько печальны, что Дун отвел взгляд, поднимая из ванны тяжелое, полное воды ведро.
– Почему же он забрал их?
– Я не слушался…
Дуну было сложно представить этого робкого маленького человека непослушным.
– Ты имеешь в виду, что спорил с ним?
– Нет, нет… просто я недостаточно быстро вскочил, когда он приказал мне.
– Как тебя зовут? – спросил Дун.
Мальчик грустно смотрел на темную воду.– Он дал мне новое имя, – наконец ответил он и, с усилием подняв полное ведро, двинулся к двери
Дун, дребезжа ведром, отправился следом.– Слушай, помоги мне найти ключ… Если бы у меня получилось снять эту цепь, я мог бы пойти и привести помощь
Мальчик не ответил. Он подошел к лестнице; вода в его ведре тихо плескалась. Когда он стоял уже на верхней ступеньке, то вполоборота повернулся к Дуну.
– Он убрал мои сокровища на верхнюю полку… – сказал мальчик. – Я не могу достать их.
– Какую верхнюю полку? Где?
– На кухне…
Мальчик поставил свое ведро, сделал первый шаг по ступенькам с больной ноги, потом, прихрамывая, переступил другой ногой на следующую ступеньку, взял ведро, переставил его ниже по лестнице, и так и повторял эти неуклюжие движения всю дорогу вниз.
Дун следовал за ним. Они тащили воду в полной тишине. Подойдя к костру, мальчики, следуя указаниям Трогга, вылили воду в большой котел, который их поработитель повесил над огнем. Потом наступило время ожидания. Хромой мальчик уселся на землю, прислонившись к куче мешков и прижав к подбородку колени, и, не мигая, смотрел на огонь. Минни суетилась с приготовлением обеда, а Трогг развалился в кресле и пил воду, черпая ее из ведра. Дуна он усадил рядом с собой – на землю.– Наступит день, – начал разглагольствования Трогг, – когда ты поймешь, что тебе весьма повезло попасть сюда к нам, в Черную крепость. И когда это произойдет, мы сможем избавиться вот от этого… – он, наклонившись, побренчал цепью, связывающей ноги Дуна. Минни, проходящая мимо с кулем картофеля, аж подскочила от этого звука.
– Но, конечно, я должен быть абсолютно в тебе уверен, прежде чем это произойдет… – закончил Трогг.
Да, это был выход – притвориться, что он счастлив здесь и не собирается убегать, думал Дун. Но потребовалось бы очень много времени, чтобы доказать это Троггу.
Дун задумался о Лине, скитающейся в одиночестве сейчас, и о своем отце, раненом инвалиде. Он думал о людях Искры, у которых было так мало возможностей пережить зиму. Он думал о древней книге, которая наверняка много значила для жителей Эмбера,как что-то важное, и которую он так жаждал найти. Но больше всего Дун думал о большом, освещенном солнцем мире и был абсолютно уверен, что лучше он будет голодным там, чем сытым здесь.
Не было времени притворяться, что он счастлив жить вместе с Троггами. Дун должен был уйти прямо сейчас.
Глава 11 Пастух Лина махнула Дуну на прощание, и когда лампы снова погасли, начала свой обратный путь. Для начала нужно было найти дорогу, которая вела через Неведомые Области к выходу наверх. Достав свою третью спичку, она зажгла свечу и двинулась назад по Эмберу, повторяя про себя теперь уже в обратном порядке названия улиц, по которым шла. И через несколько минут она снова очутилась на углу, где стояло белое кресло-качалка. Это кресло неспроста здесь оставили, подумала Лина. Должно быть, оно указывает на выход из города. Собравшись с духом, она ступила с ровной– -Я должна попасть домой! Я должна торопиться!" Внезапно она осознала весь ужас ситуации: Дун – пленник, солнце садится, а впереди долгая дорога. Ее сердце быстро застучало. Женщина подошла ближе. Голубизна ее глаз, напоминавшая цветом морскую волну, контрастировала с обветренным лицом и носом, изрезанным сеточкой красных линий.