Алмазы и золото
Шрифт:
— Чего не скажешь о тебе. — Дополнила девушка. — Ты мелковат, а силен, как десяток эльфов. Ты полукровка?
— Да, на четверть гном. Можно не будем обсуждать мои гены? Я вообще-то вас сейчас спасаю, блядь. — Раздраженно попросил он.
— Как скажешь. Кстати, а те трое — тоже с нами? — Она указала в сторону бегущих.
— Только двое — рыжий мужик с саблей и ревущий подросток. Третий за нами гонится.
Мимо Ранмы пролетел мопед, разбившись в дребезги в метре от него.
— Смотрю у вас тут весело. В таком
Девушка испарилась. Троица уже выбежала на пирс и, спотыкаясь и чертыхаясь, забежала по трапу на палубу.
— Отдать швартовы, полный вперед! — Проревел Ранма.
— Так точно, капитан. — Отсалютовал Солер, стоявший на месте рулевого.
Махина необычайно резво тронулась с места и, набирая ход, двинулась в открытое море.
Старик в кимоно стоял на пирсе, где только что был корабль, глубоко дышал и скрежетал зубами. Проклятые пираты украли то, чем он так сильно дорожил, чайник ручной работы, что подарила ему почившая супруга. Он оглянулся и, заприметив небольшой корабль под черным пиратским флагом, подошел к нему.
— Эй, дед, тебе чего? — Подошел к нему, наблюдавший за разгрузкой капитан. — Тут тебе никто милостыни не подаст. Я — капитан пиратов, а не филантроп.
— Годзо.
— Чего?
— Меня зовут Годзо. А теперь командуй плыть за тем кораблем, капитан.
— Дед, ты видимо из ума выжил. — Рассмеялся кэп. — Даже если бы мы и согласились плыть за этим дредноутом, то что нам с этого будет?
— Я не сломаю вам все кости в теле.
— О, дедушка хочет подраться. — Воскликнул капитан. — Народ, намечается дуэль!
Капитан отскочил, приняв стойку баттокири. Его причуда повелевала удачей, кроличья лапка на рукояти ясно давала об этом знать всем вокруг. Вокруг собралась толпа зевак и матросов. Залязгали мечи, ударявшие в ножны. Кто-то кинул в сторону Годзо клинок, думая таким образом уравнять шансы. Старик схватил меч мускулистой рукой прямо за лезвие и переломил его пополам.
Капитан ринулся вперед, вытаскивая клинок из ножен и целя в шею деда. Тот, не напрягаясь шагнул вперед, рукой схватив противника за его предплечье и загоняя клинок обратно в ножны. После чего тут же схватил его за подбородок и впечатал в мостовую. Взяв капитана на болевой, Годзо начал бить лицо капитана о камни.
БАМ!
БАМ!
БАМ!
— УСПОКОИЛСЯ?! УСПОКОИЛСЯ БЛЯДЬ?!
— Да, да, успокоился.
— А. Я. НЕТ.
Годзо еще раз впечатал голову кэпа в мостовую и поднял на вытянутой руке за шею. Лицо моряка представляло собой жалкое зрелище.
— Плывем за тем кораблем. Ясно?
— Так тофно. — Выплевывая выбитые зубы, проговорил капитан.
***
— Ранма, я конечно понимаю, что ты молод и весьма недурен собой, но что, дэва меня побери, здесь делает эта баба!!! — Разъяренно завопила
— Вайлет, не губи, это Крида, я никакого отношения к ней не имею.
— Очень удобно скинуть все на моего олуха-кузена, когда он в отключке. — Не переставала пылать девушка.
— Но это правда, Вайлет. — Поддержал капитана Синдзи.
— Ты тоже на его стороне?!
— Давайте все успокоимся и тихо-мирно все обсудим? Я вот и чайник принес, взамен разбитого. — Синдзи протянул с таким трудом добытую вещь механику.
Девушка повертела его в руках, постучала в нескольких местах и покрутила ручку.
— Сносно. — Сделала заключение девушка. — Чего стоим, идемте пить чай.
— Так бы сразу. — Довольно сказал Ольгерд.
— Эту бутылку в твоих руках, я чтобы в кают-компании не видела. Мы и так почти две недели пили то, что ты спер с того трактира.
Солер и Ольгерд переглянулись и подмигнули друг другу, надеясь распить несколько литров первоклассного пойла втихаря от остальных.
***
Двое оперативников РТК стояли на небольшой мансарде, возле автомата с газировкой и пивом и, не спеша, тянули из алюминиевых баночек пенный напиток, смотря на лавовый океан.
— Слушай, Бибенко, я конечно поддерживаю, что ты у того кровососа кошелек вытащил, но пульс то зачем проверять было?
— Как это зачем? А вдруг он живой был? Так бы скорую вызвали.
— Так это ж нежить. У них сердце не бьется.
— Да? Хм, некрасиво получилось. — Сделал умозаключение кабан, сминая пустую банку о свой лоб.
— А что теперь с той девчонкой делать будем? — Продолжил Рокширов.
— В смысле?
— Ну ее же вроде как похитили.
— А и хер с ней. Мы свое дело сделали?
— Сделали.
— От эльфийки избавились?
— Избавились.
— А остальное, как говорят наши начальники…
— Не наша проблема. — Хором закончили оперативники и громко рассмеялись.
— Может еще по пиву?
— Это мы завсегда согласны. Только давай в этот раз темное.
Глава 12 "Баталер"
— Так, я ввел ей препараты против давления, скоро она должна оклематься.
— Братец, а почему этим занимаешься ты, а не наш корабельный врач? — Поинтересовалась Вайлет.
— Он без оплаты отказывается работать.
Вайлет задумалась над этими словами, прикидывая, сколько кредитов она сможет вытянуть из остальных за свои услуги механика.
Команда собралась в кают-компании, ожидая, когда, наконец, очнется их новая спутница.
— Вы уверены, что это ей поможет? — Спросила, парящая вокруг Элис.
— Ты можешь не мельтешить перед глазами, голограмма? — Раздраженно попросила Вайлет.
Элис пожала плечами и плавно опустилась рядом со сжавшимся от дискомфорта Синдзи. С другой стороны, к девушке тут же пересел довольный Крид.