Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Алое восстание
Шрифт:

— Как из течной сучки, — добавляет Поллукс, но на меня глядит виновато.

— И впрямь мерзкая картина, — хмыкает Виксус. — До чего же подлая тварь! Трус, баба, гад ползучий.

И я еще надеялся переманить его?

— Ты мелкий паразит, — продолжает ораторствовать великан, — держишься в сторонке и жалишь исподтишка, ждешь, пока мои славные парни и девчонки ослабеют с голодухи… Мразь!

Они подступают все ближе, теснят меня со всех сторон. Титус выше на голову, Поллукс и Виксус ростом почти с меня.

— Дело можно поправить, — небрежно замечаю я, продолжая делать вид,

что нисколько не обеспокоен.

— Вот как?

— Все просто, громила. Верни людей в замок, прекрати дразнить Цереру своими набегами, пока другие братства не нагрянули сюда и всех не перебили. Тогда и поговорим насчет огня и еды.

— Вздумал учить нас, Дэрроу? — вспыхивает Виксус. — Возомнил себя выше всех, оттого что лучше решил пару дурацких задачек и кураторы выбрали тебя первым?

— Так и есть, — басит Титус, — он уже считает себя примасом.

Виксус хищно скалится, придвигая лицо почти вплотную и обдавая меня зловонным дыханием. Губы шевелятся, я вижу, что сейчас он плюнет, но не отстраняюсь. Комок слюны сползает по моей щеке. Титус наблюдает за происходящим с волчьей усмешкой, глаза его горят. Поллукс надвигается с другой стороны.

— Ты испорченный маменькин сынок, — шипит Виксус, почти касаясь меня носом, — спесивый гаденыш, да я тебя на части порву!

— Может, и так, — примирительно говорю я, — только дай сначала пройти. Ты загораживаешь мне дорогу.

— Нет, поглядите-ка! — восклицает Виксус с деланым изумлением, переглядываясь с главарем. — Эта тварь еще и увиливает! — Пустые золотые глаза сверлят меня в упор. — Я таких, как ты, сотнями валил на поединках.

— Да неужели? — поднимаю я брови.

— Ломал как спички, на карачках заставлял ползать в соплях, а потом развлекался с их девчонками, на радость семьям! Таких, как ты…

— Нет, Виксус, — вздыхаю я, изо всех сил сдерживая гнев в голосе, — таких, как я, ты еще не видал.

Бросаю взгляд на Титуса, потом небрежно, будто в танце, разворачиваюсь и с силой кузнечного молота бью Виксуса ребром ладони по шее сбоку. Ему вполне хватило бы, но я, крутанувшись в пируэте, добавляю еще локтем по ребрам, потом коленом и другой рукой. Стой он на ногах крепче или будь мы где-нибудь на Земле, первый удар мог бы снести голову, а так тело его, взлетев и опрокинувшись почти горизонтально, лишь трепыхается в воздухе под градом моих ударов, прежде чем упасть на пол. Страх поднимается в груди — какой же я сильный!

Титус с Поллуксом молча таращатся, застыв от неожиданности. Пользуясь моментом, я отталкиваю их и бегу по коридору.

Я не убил его.

Не убил.

24

Война Титуса

Виксус остался жив. Я не убил его, но зато убил шанс объединить братство. Стремглав лечу вниз по винтовой лестнице, слыша позади топот и крики. Охотники Титуса, поедающие прямо на ступенях сырую рыбу, которую бьют острогой в реке, провожают меня взглядами, но не делают попытки остановить. Ниже этажом две девушки уже слышат вопли Титуса, но не успевают. Уворачиваюсь от их рук и выскакиваю во внутренний двор замка.

— Кассий! — ору, задрав голову к окну сторожевой башни. — Кассий!

Он

выглядывает, видит мое лицо:

— Черт!.. Рок! Началось! Поднимай всех!

Трое парней Титуса и девчонка гонятся за мной по двору. Я быстрее их, но впереди на стене у бойницы дежурит Кассандра. Звякая железками, вплетенными в волосы, она легко спрыгивает с восьмиметровой высоты с топором в руке и бежит навстречу, чтобы преградить мне путь. Золотое волчье кольцо на пальце тускло блестит в лучах заходящего солнца, ее грозная красота впечатляет.

Однако за спиной Кассандры из дверей башни уже высыпало мое собственное воинство с ножами и дубинами, вырезанными из лесных сучьев. Благоразумно не ввязываясь в бой с превосходящими силами противника, большая часть сразу кидается отпирать высокие ворота, за которыми начинается спуск в долину. Снаружи сочится вечерний туман, скрывающий силуэты бойцов, и вскоре они растворяются в вечерних сумерках. Во дворе замка остается одна Куинн.

Быстрая, как газель, она летит по булыжной мостовой ко мне на подмогу, сжимая дубинку. К счастью, Кассандра ее не видит. Разметав за спиной золотые волосы, завязанные в хвост, Куинн с кровожадной улыбкой бьет ее по колену. Зловещий деревянный стук сливается с отчаянным воплем. Золотую аурейскую кость так просто не перешибешь, но все же элитная красотка сбита с ног. Не теряя скорости, Куинн разворачивается на ходу, и мы устремляемся в распахнутые ворота следом за своими, не оставляя банде Титуса никаких шансов нас догнать.

Встретив основную группу в долине, взбираемся по горным тропам на каменистые склоны, пересекаем глубокие лощины, заросшие колючим кустарником. Холодная сырость висит в воздухе, оседает на волосах жемчужными каплями. До северного форта добираемся уже за полночь. Глухие стены старого бастиона, поросшие лишайником, нависают над ущельем, одинокая башня косо торчит в тумане, словно припозднившийся гуляка. Туман клубится над парапетом, заволакивая все вокруг, и нам удается наловить птиц, гнездящихся под крышей, на ужин. Остальные бестолково мечутся в темноте. Слушаю хлопанье их крыльев и думаю о наших делах. Междоусобная война началась.

* * *

К сожалению, Титус оказался не таким уж глупым врагом и не напал сразу. Я надеялся, что его войско скоро окажется здесь и оценит дым костра за каменными стенами и запах жареного мяса. Овец нам хватит на месяцы, была бы только вода. Можно устраивать пир каждую ночь, изголодавшийся противник продержится недолго. Очень скоро Титус остался бы в одиночестве. Однако он хитрее, чем я думал, и предпочел не соблазнять своих бойцов нашей роскошью.

Тем не менее давать им время на опасные размышления он тоже не стал. Боевой азарт — лучшее средство, чтобы притупить разум. На следующий день Титус бросил все силы на осаду крепости Цереры. Нападения следовали одно за другим без передышки, а у бойцов на щеках появились знаки доблести, нанесенные вражеской кровью. Затаившись в кустах или высокой траве, а иногда на горной вершине в окрестностях башни Фобос, мы следили за жестокими набегами, разглядывая сквозь дым от факелов на стенах порубленные сады и конские трупы.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19