Альпийская идиллия
Шрифт:
– Вот тебе Speisekarte, - сказал я Джону. Джон взглянул на меню. Он был еще сонный.
– Не выпьете ли вы с нами?
– спросил я хозяина. Он подсел к нам.
– Скоты эти крестьяне, - сказал хозяин.
– Мы уже видели этого на похоронах, когда входили в город.
– Он жену хоронил.
– Вот что!
– Скотина. Все эти крестьяне скоты.
–
– Просто не верится. Просто не верится, какая с ним вышла история.
– Расскажите.
– Просто не верится.
– Хозяин повернулся к сторожу.
– Франц, поди-ка сюда.
– Сторож подошел, захватив бутылочку вина и стакан.
– Молодые люди только что вернулись из Висбаденерхютте, - сказал хозяин.
Мы поздоровались.
– Что вы будете пить?
– Ничего.
– Франц отрицательно повел пальцем.
– Еще четверть литра?
– Пожалуй.
– Вы понимаете диалект?
– спросил хозяин.
– Нет.
– А в чем дело?
– спросил Джон.
– Он сейчас расскажет нам про того крестьянина, который засыпал могилу, когда мы входили в город.
– Я все равно ничего не пойму, - сказал Джон.
– Они говорят слишком быстро.
– Он приехал сегодня хоронить жену, - сказал хозяин.
– Она умерла в ноябре.
– В декабре, - поправил сторож.
– Это все равно. Так, значит, она умерла в декабре, и он дал знать в общину.
– Восемнадцатого декабря, - сказал сторож.
– Но он не мог привезти ее и похоронить, пока не стаял снег.
– Он живет по ту сторону Пазнауна, - сказал сторож, - но он нашего прихода.
– Он никак не мог привезти ее?
– спросил я.
– Нет, не мог. Пока не сойдет снег, оттуда, где он живет, можно добраться только на лыжах. Так вот сегодня он привез ее, чтобы похоронить, а пастор, когда посмотрел на ее лицо, хоронить не захотел. Дальше ты рассказывай, - сказал он сторожу, - только говори не по-своему, а так, чтобы все поняли.
– Очень смешно вышло с пастором, - сказал сторож.
– В удостоверении о смерти было сказано, что она умерла от сердечной болезни. Мы все знали, что у нее больное сердце.
– Она очень страдала?
– Нет, - сказал Олз.
– Я пришел домой и вижу - она лежит поперек кровати мертвая.
Пастор еще раз посмотрел на нее. Что-то, видно, ему не нравилось.
– Отчего у нее сделалось такое лицо?
– Не знаю, - сказал Олз.
– А ты подумай, может быть, вспомнишь, - сказал пастор и опустил одеяло. Олз ничего не ответил. Пастор смотрел на него. Олз смотрел на пастора.
– Вы хотите знать?
– Я должен знать, - сказал пастор.
– Вот тут-то и начинается самое интересное, - сказал хозяин. Слушайте. Рассказывай, Франц.
– Так вот, - сказал Олз, - она умерла, я известил общину и убрал ее в сарай на сложенные дрова. Потом мне эти дрова понадобились, а она уже совсем закоченела, и я прислонил ее к стене. Рот у нее был открыт, и когда я вечером приходил в сарай пилить дрова, я вешал на нее фонарь.
– Зачем ты это делал?
– спросил пастор.
– Не знаю, - ответил Олз.
– И часто ты это делал?
– Каждый раз, когда вечером работал в сарае.
– Ты поступил очень дурно, - сказал пастор.
– Ты любил свою жену?
– О да, любил, - сказал Олз.
– Я очень любил ее.
– Вы все поняли?
– спросил хозяин.
– Вы все поняли про его жену?
– Почти.
– А как насчет обеда?
– спросил Джон.
– Заказывай, - сказал я.
– Выдумаете, это правда?
– спросил я хозяина.
– Конечно, правда, - сказал он.
– Скоты эти крестьяне.
– А куда он пошел?
– Он пошел в другой трактир, в "Эдельвейс".
– Он не захотел пить со мной, - сказал Франц.
– Он не хотел пить у меня, потому что Франц узнал про историю с его женой, - сказал хозяин.
– Послушай, - сказал Джон, - а как насчет обеда?
– Давай, - сказал я.