Альтернативное маггловедение
Шрифт:
– А Люпин? – поинтересовалась Аддерли.
– А с ним мы дружили. Но лучше тоже не говорите пока. Мало ли…
Блэк вздохнул, встряхнулся и перекинулся в пса.
– Значит, так, - проинструктировала она, - вы нам сейчас покажете, как тайно попасть в замок, а сами в этом потайном ходу и затаитесь до темноты. Тогда кто-нибудь из парней за вами придет и потихоньку проведет в нашу Берлогу.
– А помывка? –
– Точно. Значит, мы пойдем за продовольствием, вы там устройте водные процедуры, а потом уже затаитесь до вечера. Малфой пока напишет отцу, а Лонгботтом подумает, как незаметно спереть крысу.
– А чего тут думать? – встрял Драко. – Домовика надо попросить, и все. Только это не сейчас нужно делать, не то Уизли переполошится, а когда папа ответит, и станет ясно, как дальше быть.
– Умеешь соображать, когда надо, - фыркнула Кэтрин. – Ладно, собираем барахло и идем!
3.3 Реабилитация
– Так, Лавгуд с Лонгботтомом идут за продовольствием, - распорядилась Аддерли, оценив один из нескольких, по уверению Блэка, подземных ходов, ведущих в Хогвартс. – Мы с Малфоем сочиняем письмо и думаем, где раздобыть нормальную одежду. С помывкой, надеюсь, вы без нас справитесь?
– А то! – заверил Финниган, потирая руки.
– Я сейчас за мылом с мочалкой сгоняю, и займемся.
– Ну и отлично, - кивнула она. – Мистер Блэк, очень вас прошу, никуда не удирайте. Может стать только хуже, а так, глядишь, что-то и образуется…
Пес согласно фыркнул, глядя на нее с большим интересом.
– Как думаешь, - произнес Малфой, когда они выбрались в коридор, - может, профессору-то все-таки сказать?
– Нет уж, - ответила Аддерли. – Если Блэк говорит, что тот его ненавидит, то… Давай не будем усугублять проблему. А то мало ли, чего они оба сгоряча натворить могут!
– Ладно… Я вот пытаюсь сообразить, где бы раздобыть одежду. Сперва думал, может, домовиков попросить, но, наверно, лучше не надо. И в Берлогу их вызывать нельзя. Ты ведь поэтому Лонгботтома с Лавгуд на кухню отправила?
– Ага. Не надо никому видеть Блэка. Заложить, может, и не заложат, но лучше перестраховаться. А насчет одежды… Слушай! – вспомнила Аддерли. – А вдруг шмотки Локхарта еще не выкинули? Я помню, когда Люпин в те комнаты вселялся, оттуда сундуки вытаскивали. Как думаешь, где они могут оказаться?
– В какой-нибудь кладовке, - почесав в затылке, ответил Малфой. – Я думаю, об этом-то домовиков спросить можно! А если что, скажем, что хотим трансфигурировать из парадной мантии Локхарта красивое покрывало на диван. Кстати, это мысль, там обивка совсем повытерлась…
Аддерли хмыкнула, но согласилась. Не прошло и четверти часа, как они уже раскидывали по диванам роскошные профессорские
– Я подштанники нашел, - гордо сказал Малфой. – Уже прогресс! Правда, они в сиреневую розочку и с монограммой.
– Какая разница, под мантией не видно… О, а вот ботинки! Не знаю, какой у Блэка размер лапы, но можно будет трансфигурировать, если что. Гляди, Малфой, как тебе эта мантия?
– Ничего, - оценил тот. – Главное, без кружавчиков и вышивки. Правда, в темно-фиолетовом Блэк будет на инфери похож, но это уже мелочи.
– Ну вот еще синяя. А кружавчики и прочую отделку и отодрать можно, дел-то… - Аддерли зарылась в другой сундук. – Ура! Тут есть нормальные брюки! И рубашки!
– С рюшами, - фыркнул Драко. – Слушай, а давай правда покрывало на диван сделаем? Вот, гляди, из этой бирюзовой с серебром красивое получится!
– Возьми и сделай, не видишь, я пытаюсь хоть один нормальный комплект собрать… - проворчала Кэтрин. – Фух… Вроде готово. А ты напиши уже отцу! Сколько мы тут сможем Блэка прятать?
Оставалось дождаться вечера…
*
За окнами уже совсем стемнело, когда по паркетному полу Берлоги простучали собачьи когти. Большой черный пес огляделся, потянулся и превратился в человека.
Одежду Блэку отнес пронырливый Томас, и выглядел тот в ней не так плохо, как можно было ожидать.
– Постричь вас надо, - сказала Аддерли, обойдя вокруг отмытого до скрипа беглеца. – А то вы на Робинзона Крузо похожи. Была у меня в книжке такая картинка… И не возражайте! Если вас постричь и побрить, то вообще никто не признает!
Тот вздохнул и смирился, понимая, что деваться ему все равно некуда.
– Луна, помоги мне, - попросила Кэтрин. – У тебя свежий взгляд, будешь оценивать мои парикмахерские опыты…
– И правда, не узнать! – заявил Финниган, развалившийся на диване, который Малфой-таки украсил новеньким покрывалом. – Прям другой человек!
– Точно, - подтвердил Нотт. – Во всяком случае, с тем объявлением о розыске – ничего общего.
В самом деле, коротко остриженный и гладко выбритый Блэк выглядел теперь, пожалуй, как недавно оправившийся от тяжелой болезни довольно молодой мужчина, а не как свирепый дикарь.
– Ночевать будете здесь, - инструктировала Аддерли. – Ничего, что на диване? Финниган вон подушку и плед притащил.
– Если бы ты знала, в каких условиях я ночевал последние десять лет, не задавала бы таких вопросов, - усмехнулся Блэк и мечтательно погладил пушистый плед.