Алу: так плачет ветер
Шрифт:
— Не только, — покачала я головой, искренняя в своем ответе. — Может сначала так и было, но Клара… она очень способная и добрая. Когда-нибудь она сможет многое изменить, — прошептала я.
— Для таких как мы? — голос магистра смягчился, как и взгляд. Несмотря на наши отличия, отчасти мы действительно сидели в одной лодке. Это заставило меня сказать больше.
— Может быть и для таких как мы. Только время покажет, но я хочу оставаться рядом и помогать ей, — моргнув, я посмотрела на свои пальцы. — С самого детства она считала меня своей сестрой, защищала меня несмотря на большую разницу в возрасте. Для меня такое поведение быстро
Взгляд магистра говорил о многом. Он смотрел на меня не отрываясь, словно что-то пытаясь разгадать, а мои глаза не отрывались от него. Говорить так откровенно я могла только с ним. И дело не только в том, что он знает о моей сущности. Он умеет задавать вопросы, которые жалят в самое сердце, но вместе с тем помогают разобраться в себе. Это ценно. И я почувствовала тепло и радость, наполняющие мою грудь, от того, что именно он нашёл меня в Воющую ночь и решил мне помочь.
— Что ж, сначала нам надо разобраться с проклятием, всё остальное подождет, — отвел он взгляд, а я проследила за движением его острого подбородка, покрытого щетиной. Волосы его казались очень мягкими, и эта мягкость передавалась его резкому лицу.
Он вдруг поднялся, и я моргнула, понимая, что всё это время беззастенчиво разглядывала его.
— Хотите тёплого вина? — поинтересовался он галантно.
Нужно отказаться, очевидно, что урок на сегодня закончен. После превращения я чувствовала себя уставшей, но умиротворённой. Камин согревал, покрывало укутывало, компания магистра успокаивала. Мне совершенно не хотелось уходить.
— Да, пожалуйста, — произнесла я, и в дверь постучали. Магистр отправился открывать. Послышались голоса слуг, три девушки скользнули внутрь, поприветствовали меня и с любопытством осмотрели. Я подавила вздох, очевидно, магистр здесь известная персона, и к утру все заговорят о таинственной женщине, уютно устроившейся в его покоях.
Я запретила себе волноваться об этом. Существовали проблемы куда серьезнее, чем простые сплетни.
Две девушки быстро убрали перья не без помощи магии и застелили новую постель, а третья вернулась с тёплым вином. Вскоре они покинули комнату, тихо хихикая.
— Вам наверняка тяжело живется в Монтэм Сильва, — не сдержала усмешки я, когда магистр подал мне бокал, пахнущий терпкими травами. — Здесь словно дворец, личное обслуживание ваших нужд в любое время.
— В Монтэм Сильва я вполне справляюсь, — пожал плечами магистр и сделал глоток, лицо его смягчилось и расслабилось. Попробовав вино, я поняла почему — во рту тут же распространился терпкий приятный вкус. — Моя тетушка воспитывала меня довольно строго, у нас работало несколько слуг, но за своей комнатой я всегда следил сам, — я подавила удивление, когда он раскрыл такой личный факт. Тётя, не родители.
— Она наверняка удивительная, — осторожно проговорила я, делая ещё глоток.
— Да, — хмыкнул он. — Я вырос здесь, в столице, — он задумчиво постучал по кубку. — Она воспитывала меня с восьми лет, — наши глаза встретились, и я замерла, ощущая неясное тянущее чувство, делающее меня неспокойной и чувствительной.
— У вас великолепные манеры. Уверена, ей пришлось хорошо постараться, чтобы добиться этого, — хмыкнула
— Не стану отрицать, я не был простым ребёнком, — пожал он плечами, и разговор ненадолго затих. Я побоялась спросить слишком много и оттолкнуть его, как бы ни хотелось узнать больше. Меня наполнила непривычная жадность до любой крупицы информации о нём, и я не понимала почему. Разумеется, личность магистра уникальна, но мне всегда недостаточно поверхностной информации, всегда хочется узнать о нём что-то ещё.
— Какого вам было расти в правящем клане? Был ли дакс Георг любящим отцом, а дакса любящей матерью? — я была благодарна, что он почти умерил сомнение и сарказм в своем голосе.
— Я редко видела дакса Георга. Но дакса Августа всегда хорошо относилась ко мне, она многое сделала для моего положения, — поделилась я. — Мной занимался мэтр Вульдс, главный маг при клане. В основном я старалась быть незаметной и держаться подальше от своих братьев, но поближе к Кларе.
— Полагаю, эти высокородные щенки вели себя агрессивно, — презрительно произнес магистр, осушая бокал до дна. А я задумалась над ответом.
— Колкие слова были обиднее и больнее любых ран. Вы встретили Юджина, он ненавидит меня больше всех, потому что мы примерно одного возраста.
— Ах, бедняжку не долюбила мама. Но сказать ей об этом, конечно же, нельзя, поэтому он срывал всю злость на вас. Как тривиально, — хмыкнул он, но в этом не было веселья. Неожиданно его лицо смягчилось. — Шрам на вашем левом плече оставил он? — голос магистра прозвучал осторожно. Территория, на которую ступил наш разговор, стала хрупкой. Он спросил, а значит, и я имею право на личный вопрос в ответ. Воспоминания из детства на мгновение затопили мое сознание, но быстро угасли.
— Да. Он укусил меня через месяц после рождения Клары, — неосознанно погладив плечо, кивнула я, раздумывая, о чём же спросить в ответ. — Что за проект привёл вас в академию? — лицо магистра тут же закрылось, он усмехнулся. Я подумала, что перешла черту.
— Справедливо, — пробормотал он себе под нос, разглядывая пустой кубок в своих руках. — Зелье, подавляющее обращение, не слишком распространено и известно. И оно не влияет на канемов, — пояснил магистр. Да, это зелье стало бы решением проблемы, если бы работало.
— Вы пытаетесь это исправить? — прошептала я, наклонившись вперёд.
— Да, это одна из причин, почему я согласился работать в Монтэм Сильва. Из-за мэтра Абингтона. Думал, он мне поможет, — губы его скривились, результаты, очевидно, его не радовали.
Но для кого он это делает? Для себя или для остальных?
— Я не встречала канемов раньше. Но вы ведь отличаетесь от других из-за магии? — спросила я нерешительно.
— Так и есть. Магия дает возможность частично трансформироваться. А это меньше сводит с ума, чем полное обращение, — магистр не упомянул боль, но я знала о ней из книги. И даже если бы нет, просто понаблюдав за ним какое-то время, можно с легкостью отметить его болезненность и усталость.
— Это очень благородный проект, — искренне сказала я, на что магистр неожиданно хрипло и коротко рассмеялся. Этот звук заставил меня замереть на месте, и что-то внутри меня сжалось.