Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет, это уже слишком, – сказал стеларец. – Какое невежество! А если вы решите взять нас в заложники? Нам нужны гарантии!

– Вы навели на крейсер все орудия. Четыре стеларца – даже такого ранга, как вы – небольшая цена за уничтоженный боевой звездолет империи. Экипаж «Эммы», недавно вышедший из боя, не желает погибнуть столь нелепо – такие гарантии вас устроят?

Стеларец брезгливо скривил лицо.

– Нам претит сама мысль об убийстве! Хорошо, мы идем. – Вы, – обратился он к солдатам, – оставайтесь на месте.

Держим связь. В таких условиях я еще никогда не проводил переговоры.

Десантники расступились, и четыре представителя делегации прошли в коридор, стальные створки за ними сомкнулись. Следуя за указателями, мерцающими на стене, стеларцы вышли к центральному посту. Остановились у входа и несколько мгновений молча рассматривали экипаж «Эммы». Слойн, Викент и Грив стояли напротив, а Клай Свенти сидел в кресле, склонившись над пультом и натянув на голову капюшон.

Наконец стеларец заговорил:

– Я – Верт ун-Столер, представитель дипломатического корпуса автономии Стел. А это мои коллеги Дир ун-Слоун, Вин ун-Дазе, и Роб ун-Ротар. С кем имею честь видеться?

– Лейтенант Дан Викент, третья рота пограничного отряда планеты Старог! – отчеканил лейтенант.

Глаза Верта ун-Столера расширились от удивления. Наверное, столь высокую особу впервые вызвали, чтобы встретиться с простым лейтенантом пограничного имперского отряда.

– Сержант Стен Грив, третья рота пограничного отряда планеты Старог, – вслед за лейтенантом представился Грив.

Удивление дипломата стало еще больше, когда начал представляться Слойн.

– Рядовой Слойн Грег, третья…

– Рота пограничного отряда планеты Старог, – перебил его Верт ун-Столер. – Я знаю, какая участь постигла Старог. Если вам удалось выжить, да еще и вывести из боя крейсер, вас можно назвать героями. Или дезертирами, если вы не защищаете сейчас свою столицу. Но зачем вам понадобилась встреча с президентом автономии? Вы можете передать корабль флоту автономии или продолжать войну с энхатами, на ваш выбор. И кто этот человек, который неучтиво сидит к нам спиной?

Клай развернулся в кресле и скинул капюшон.

– Надеюсь, меня представлять не надо?

Дипломаты узнали правителя союзной империи и склонились в церемониальном приветствии, отдавая дань уважения.

– Я рад, что вы живы, господин император, – сказал Верт ун-Столер. – Совсем недавно мы получили сообщение о вашей гибели.

Клай поднялся с кресла.

– Пока все это должно оставаться в тайне. Теперь вы понимаете, почему нам понадобилась встреча с президентом автономии. Я отправлюсь со своей свитой. Позвольте представить моих верных друзей – генерал Дан Викент, полковник Стен Грив, и полковник Слойн Грег. К сожалению, мы очень спешили, и они не успели сменить форму одежды согласно своим новым званиям.

Слойн и товарищи, да и стеларцы тоже были шокированы столь быстрым карьерным ростом.

Что вы хотели бы обсудить с президентом? – спросил дипломат. – Мы можем подготовиться ко встрече.

Император криво усмехнулся.

– Я думаю, ситуация в которой оказался Сенай, даст вам ответ на этот вопрос. Мне нужна любая помощь. Любая – от военной до дипломатической. Единственное условие – никто не должен знать о том, что я не погиб. Я заявлю о себе несколько позже. У меня есть соображения на этот счет, и я выскажу их президенту автономии.

Верт ун-Столер поклонился. То же сделали коллеги дипломата, которые за время встречи не произнесли ни слова.

– Разрешите откланяться господин император. Мы возвращаемся на Дарию. Передадим президенту ваши слова и пришлем за вами транспорт.

Клай кивнул и обратился к Гриву.

– Полковник Грив, проводите гостей к ангару.

Грив, ошарашенный повышением, рьяно бросился исполнять приказ и на радостях едва не вытолкал дипломатов из помещения.

– Мне кажется, гости были не слишком учтивы к вам, господин император, – сказал Слойн.

Клай пожал плечами.

– Ну почему же? Более чем. Я остался без армии и флота, мне приходится скрываться, да к тому же эти люди не мои подданные. Не выдадут меня энхатам, чтобы показать им свою лояльность – это уже хорошо.

– Единственное, что подвигнет их помочь нам – это Стрела Азнура, – заметила Мира. – Она все еще в ваших руках. Думаю, президент обязательно коснется этого вопроса.

– Да… Жрецы уже коснулись этого вопроса, – Клай недовольно поморщился, вспомнив о том, что ему пришлось пережить. – Второй раз я такого не допущу.

Корпус звездолета чуть дрогнул – это стартовал транспорт с делегацией стеларцев. Вернулся сияющий Грив, довольный выполненной миссией.

– А они хорошо говорят по-сенайски, – сообщил новоявленный полковник. – Почти без акцента.

– Сейчас все говорят по-сенайски, – сказала Мира. – Тем более дипломаты. Хотя в автономии язык Сеная наверняка знают не все. Они уже давно вышли из состава империи.

– А у вас на Тириксе говорят не на сенайском? – спросил Слойн товарища.

– На двух языках, – ответил Грив, – на родном и на общеимперском.

– А я даже не знал.

– Ну разумеется, откуда бы столичному франту задумываться о таких вещах! – Грив сказал что-то певучее на своем языке и перевел. – Сенайский язык знай, а родной не забывай. Народная пословица.

– Это здорово! Красивый язык. А я знаю лишь сенайский.

– Ну вот выучишь стеларский или дарианский, познакомишься с какой-нибудь местной красоткой…

– Не познакомлюсь, – оборвал Грива резко помрачневший Слойн. – Я хочу найти Эмму.

Мира предложила Слойну сыграть в йоко, чтобы отвлечь от тяжелых мыслей, но тот отказался и сел в дальнее кресло, отстранившись от диалога.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3