Алые сполохи
Шрифт:
– Так он…
Нагахидэ повернул руль налево:
– Хм, ведь не мне заботиться о том, жив ты или нет.
– Нагахидэ…
Нагахидэ, молчал, глядя на сверкающие на свету фар капельки дождя. Мыслями он вернулся в прошлое.
То, что Ранмару сказал Такае, тяжким грузом повисло на душе.
Нагахидэ промурлыкал:
– Наоэ…
– ?
– А с тобой-то что?
Наоэ качнул головой, не понимая, что имеет в виду Чиаки. Нагахидэ немного понизил голос:
– Если ты собрался свергнуть Ями Сенгоку, то сил
– …
– Кажется, он запечатал воспоминания. Но без памяти он и сотой долей силы не воспользуется. А если он пробудится полностью, то и память вернет целиком.
…
– Не знаю, значит ли это, что ему придется отказаться от теперешней личности, но если нет, то у тебя не будет силы, что требуется для уничтожения Ями Сенгоку.
Нагахидэ включил сигнал левого поворота и выехал на пешеходную дорожку:
– Если Кагетора не вернет память, то вы не сможете одолеть Ями Сенгоку, Наоэ.
– …Знаю.
– А ты как? Кагетора вспомнит. Он вспомнит, что произошло.
– …
– Про тебя. И про Минако.
– Нагахидэ, - проговорив лишь имя, Наоэ снова замолк.
Нагахидэ безмолвно изучал бескровное лицо Наоэ.
– Ну ладно, - сказал он и открыл дверцу.
Он припарковал машину перед одной из маленьких городских больниц. Нагахидэ выбрался из машины под дождь и подошел к задней двери, чтобы помочь Наоэ:
– Идти можешь?
– …Мг.
Они подождали, пока автомобиль напротив переждет красный свет и уедет. Когда они направлялись к больнице, Нагахидэ пробормотал:
– Уверен, именно сейчас тебе больше всего и хочется убежать, Наоэ.
Наоэ поднял взгляд.
Нагахидэ шагал рядом, уставившись в землю:
– Но ты никогда не сможешь оставить Кагетору, да?
– …
Нагахидэ больше ничего не говорил. А Наоэ не ответил.
Непрерывно лил дождь.
Да, он понимал. В конце концов, ему никогда не удастся свернуть с этой роковой дороги.
В глубине его сердца тоже моросил дождь.
Холодный, такой холодный дождь.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-
ПРИМЕЧАНИЯ:
— Шиненха - букв. “мысленная волна”; мысленное общение, телепатия.
— Тануки - Nyctereutes procyonoides - енотовидная собака. В японской мифологии считается мастером маскировки и перемены облика. Характер вздорный и веселый, но одновременно доверчивый и рассеянный.
Кувабара Мизуна
АЛЫЕ СПОЛОХИ (книга 2)
Перевод с англ.: Кана
Эпилог: Пути Самоотверженных
Минуло три дня.
Неудивительно, что наутро вызвали полицию - расследовать причину бедственного состояния, в котором находилась школа. Однако в итоге к Такае и компании вопросов не возникло, преступника не нашли и случай списали в разряд неразрешенных.
И еще, хотя ученик из пятой группы первого года с того дня перестал посещать школу, зашикивараши из третьей группы второго года на уроках
Очевидно, он решил остаться.
*
В следующий раз Такая повидал Наоэ вечером третьего дня. Раны того уже немного поджили. Наоэ пришел к Такае домой и пригласил его прогуляться.
Полюбоваться закатом - так он сказал.
Парк Джозан в Мацумото, известный своими цветущими сакурами, находился на западе города, на небольшом возвышении. Ранее упомянутая Гиминдука, где покоились Каске и остальные Самоотверженные, тоже располагалась неподалеку.
На холме была смотровая площадка, откуда открывался отличный вид на весь Мацумото. И любоваться закатом отсюда было здорово. Такая провел Наоэ на самый верх.
– Тебе…лучше?
– наконец, дружелюбно спросил Такая, взглянув на забинтованную голову Наоэ.
Наоэ утвердительно кивнул:
– Не стоит беспокоиться. Извините, что заставил вас волноваться.
“С какой стати мне за тебя волноваться?” -…на сей раз Такая оставил эти слова при себе. Вместо ответа он несколько раз пригладил волосы. Наоэ, чувствуя, что Такая не в своей тарелке, поспешил сменить тему:
– Чудесный вид, правда? Отсюда город не смотрится таким уж большим. Значит, Мацумото и в самом деле окружен горами…
– Хочешь сказать, настоящая деревня, да?
– Нет, просто я завидую. Вы живете в таком красивом месте.
– Думаю, так кажется приезжим, но это то же самое, что жить где-нибудь еще.
Прислонившись к перилам, Наоэ смотрел на Такаю. Выражение лица у того было, как всегда, довольно раздраженное.
– Вам не нравится?
– Да нет-нет…Просто в это время сюда приходят только всякие сдвинутые парочки…
Губы Наоэ изогнулись в легкой улыбке:
– А у вас есть кто-нибудь? Девушка, с которой можно было придти сюда?
– Ты про что?
– Для молодого человека вашего возраста это вполне естественно.
Такая смерил Наоэ взглядом и резко уставился на горы.
– Вы злитесь?
– Не очень.
– У вас достаточно трудный характер, не так ли?
Такая бросил через плечо:
– Если б так, думаешь, я бы сейчас стоял здесь с тобой?
– …
Может, Такая и действительно обиделся - он продолжал угрюмо глядеть вдаль. Почему-то Наоэ это показалось довольно забавным.
– Насчет Каске и остальных… - пробормотал Такая.
– Что с ними стало? Они не вернулись с тех пор, как исчезли…
– Как знать. Возможно, они ушли в иной мир или успокоились и вернулись, чтобы снова стать духами-хранителями.
– …
– Как бы то ни было, в итоге нам удалось почтить их истинную волю. И все благодаря Юзуру-сан.
– Истинная воля привидений, да… - Такая поднял лицо к небу.
– Кажется, до меня дошло, что ты имел в виду, говоря “духи такие же, как мы”. Хоть они и жили давным-давно, но остались такими же людьми, как мы, правильно?