Алый бант в твоих волосах. Том 2
Шрифт:
— Саш, держи её крепче, чтоб не сбежала! — серьёзно ответил я.
— Да ну хватит уже! Я сейчас и правда никуда не пойду! — продолжила дуться Катюха.
Неожиданно двери открылись, и мы увидели Лео в рубахе навыпуск и модных шортах до колена.
— Не пойдёшь? Почему же? — добродушно спросил он и распахнул дверь шире, жестом приглашая нас войти.
— Они подшучивают надо мной… — ответила Катя. — Кстати, я Катя. А вы Лео? — затараторила она от волнения. — Приятно познакомиться!
— Хе-хе-хе… Да, я Лео, — перебил старичок
Девчонки переглянулись, нырнули внутрь и, встав в ряд, принялись разглядывать интерьер. Эта половина домика несколько отличалась от нашей. И помимо того, что являлась симметричным отражением, была обставлена совершенно иначе.
Вместо огромного прямоугольного стола посередине кухни стоял аккуратный квадратный столик. Вместо дивана — два уютных кресла-качалки. Кухонный гарнитур, плита и холодильник, впрочем, оказались такими же, как и у нас. Я не сразу это понял, потому что их дверки были плотно облеплены разнообразными наклейками.
Тут и там с потолка на тонких нитях свисали разные непонятные обереги, ловцы снов и прочие необычные украшения интерьера.
Седоволосый хозяин закрыл дверь и стал спокойно ждать, когда мы насмотримся на непривычную обстановку их домика.
— Милая! У нас гости! Спускайся! — прокричал Лео и подошёл ближе ко мне. — Правнуки. Такие непоседы… — сказал он, когда понял, на что именно я смотрю.
— Уже иду! — послышался голос сверху, и вскоре мы услышали шаги Реи. — Наконец-то у нас гости! Как я рада вас видеть! Ох, вас только четверо?! — едва спустившись с лестницы, удивлённо спросила хозяйка.
Она подошла ближе и остановилась в двух шагах. Рея была одета в изящное шифоновое платье серо-синего цвета с белым рисунком из множества цветков клевера. На шее — тонкая золотая цепочка, на запястье — браслет. Седые волосы аккуратно уложены.
— Знакомьтесь. Это Александра, Екатерина и Валерия. Мы ваши соседи по домику. — Я по очереди показал на девчонок. — Сегодня у нас гостили наши друзья, Дина и Борис. Но, к сожалению, они не смогли прийти с нами.
— Что ж… Очень приятно! — ответила Рея, и девчонки вразнобой повторили те же слова. — Оу, а что это ты принесла, деточка? — уставившись на испечённый Катей пирог, задала вопрос Рея.
— Это чизкейк! Я сама готовила.
— Мм… Давай его сюда! — Рея протянула руки и, забрав небольшой противень из Катиных рук, отнесла его на столешницу. — Милый, усади уже гостей за стол! Не стой истуканом! — скомандовала она, а потом чуть тише добавила: — И да, Сашенька, пятилистные тоже есть!
— Ой, простите! — отозвалась Сашка, и только тогда я понял, что Рея имела в виду.
Рисунок на её платье! Четырёхлистный клевер. Но видимо, изредка среди прочих можно разглядеть и тот, что имеет пять листьев. Говорят, что если такой найти, то он принесёт невероятную удачу!
Поверив на слово, я не стал искать сам, чтобы не смущать женщину. Лучше спрошу потом у Саши. Но это забавно
Не произнеся ни слова, Леонард усадил нас на стулья, заставив девчонок испуганно переглянуться. А потом опустился за стол и сам. Саша с Катей оказались с одной его стороны, а мы с Лерой — напротив. Для шестерых этот столик был не слишком просторным, особенно если сидеть с каждой стороны по двое. Но как говорится: в тесноте, да не в обиде.
— Вы сёстры? — глядя на Сашу и Катю, спросил Лео.
— Да, двойняшки. Я старшая, а Саша младшая, — отрапортовала Катюха и нервно сглотнула.
— Хе-хе, старшая, говоришь? И сильно ты её старше?
— Минут на пятнадцать…
— А-ха-ха-ха! — рассмеялся старик и хлопнул ладонью по столику. — Прости, прости меня, — произнёс он и смахнул с века слезу. — Ты забавная!
Хозяйка уже разрезала оба пирога, переложила их на широкие тарелки и поставила в центр стола.
— Пахнет вкусно! — наклонившись к тарелке, сказала Сашка. — Это что, земляника?
— Да, деточка. Собрали вчера с мужем! — ответила Рея и снова подошла ближе к столу, держа в руках ступку.
Она мяла в ней какие-то пахучие травы, видимо, собираясь заваривать их вместо обычного чая.
— А это?.. — произнесла Катя и показала пальцем на свисающие с потолка обереги. — От злых духов? Или… Вы что, здесь к-колдуете?
— А-ха-ха! Ну что ты, Катенька! Это простые сувениры! Моё хобби. Подождите, сейчас я вернусь, — сказала хозяйка.
Она отошла к столу. Пересыпала порошок из ступки в керамический заварник и залила его кипятком. А после поднялась на второй этаж.
— А вы? — неожиданно прервал тишину Лео и посмотрел на нас с Лерой. — Валерия твоя девушка?
— Ну, вообще-то, нет. Лера наша подруга. Они с Сашей и Катей вместе учились, — смущённо объяснил я.
— Угу, — загадочно промычал старик. Посмотрел на меня и вздохнул. Шевеля одними губами, он будто сказал «ещё нет», а потом быстро перевёл взгляд на Валерию. — А ты хорошо поёшь! Это они заставили тебя так одеться? — спросил Лео и бросил взгляд на Катю, которая в то же мгновение залилась краской.
— Не совсем. Мы сегодня поспорили, и я проиграла. Поэтому до десяти вечера я их служанка, — ответила Лера, использовав более мягкое слово. — Но вы не переживайте, я в порядке!
— А что насчёт вас, Лео? Вы так бодро выглядите, что я не перестаю удивляться! Как вам удаётся поддерживать себя в такой форме? — наконец, решил я задать интересующий меня вопрос.
— А вот и я! — послышался голос возвратившейся Реи, не давший старику ответить. В руках женщины лежали разные изделия из металла и дерева. Подойдя к столу, хозяйка первой обратилась к сидящей вплотную ко мне Лере: — Это тебе, дорогая! С этим ловцом вы сможете чаще бывать вместе. Здесь он тебе не понадобится, а дома повесь его у изголовья кровати, — сказала она и протянула Валерии круг.