Алый лев
Шрифт:
Имя Вильгельма Маршала является синонимом рыцарства. Он храбрый победитель турниров, современник Ричарда Львиное Сердце, безупречный образец для подражания. Однако реальный человек, ставший впоследствии легендой, оказывается более сложным и несовершенным, но его мужество и героизма от этого лишь возрастают. Он был легким в общении и обходительным, умел наслаждаться простыми радостями жизни, когда ему предоставлялась такая возможность, но, если было необходимо, до конца исполнял роль справедливого правителя. Он был отважным рыцарем и одаренным военачальником с врожденным талантом воина, но рука об руку с этими
Во времена, когда к голосу женщин редко прислушивались, жена Вильгельма, Изабель, графиня Пемброукская, была во многом его помощницей и соратницей. Хотя она редко упоминается в первоисточниках, свидетельства о ней дают достаточно полный портрет и говорят о том, что ее нельзя было назвать безобидным одуванчиком. Она действительно возражала против того, чтобы ее сыновей взяли в заложники, и открыто высказывала свое недовольство. Будучи на последних месяцах беременности, она наказала Мейлира Фицгенри и его людей за разбой на ее землях и управляла Ленстером в отсутствие Вильгельма, как и другими их владениями. Вильгельм говорил о ней: «Если я и волен здесь распоряжаться до какой-то степени, то только потому, что являюсь ее мужем». Она присутствовала на его советах. Где бы он ни находился, Изабель обычно была неподалеку — его «прекрасный друг». Именно так он назвал ее перед их последним объятием, собираясь перед смертью дать обеты Ордена тамплиеров. Когда он умер, она была безутешна и пережила его всего на год, несмотря на разницу в возрасте более двадцати лет.
Я благодарна Кэтрин Армстронг с веб-сайта «Каслз Уэльс» за сыгравшее важную роль в моей работе указание на то, что мать Изабель, Аойфа, графиня Хибернинская, похоронена в Тинтернском аббатстве. Предпринятое мной дальнейшее расследование подтвердило это и может служить объяснением того, зачем Вильгельм и Изабель приезжали ненадолго в Ирландию в 1201 году.
Я старалась придерживаться фактов, насколько это было возможно. Но должна подчеркнуть, что моя книга — это роман, художественное произведение, а не историческое эссе. Этот роман подобен надгробию: его фундамент — плод исследования, однако, окончательный облик оно принимает с помощью воображения.
Ни в одном историческом справочнике читатели не найдут информации об убийстве Алаис де Бетюн. Известно только, что она умерла спустя девять месяцев после свадьбы, но я твердо убеждена, хотя и не имею этому прямых доказательств, что ее убил сводный брат, Вильгельм де Фор, после чего так и не понес наказания. Такова история. Часто трудно найти концы. Смерть принца Артура также является поводом для многих спекуляций. Мое личное мнение таково: он был убит Иоанном, однако это было скорее актом милосердия, после того как французы практически не
Многие второстепенные персонажи также взяты из реальной жизни. Читатели могут заметить, что имена капелланов, служивших в доме Вильгельма, меняются. Но это происходит потому, что их и было несколько. Они служили по очереди, приходили и уходили, в зависимости от того, чего требовали обстоятельства. Капелланы Эстас, Роджер, Николас и Вальтер (духовник Изабель) упоминаются в хартиях Маршалов.
Я привожу избранную библиографию первичных и вторичных источников, которые я использовала при написании «Алого льва», чтобы читатели, желающие больше узнать о жизни Вильгельма Маршала, Изабель де Клер и их детей, могли изучить их судьбы и характеры более детально, Я обнаружила перевод «Истории Вильгельма Маршала», осуществленный Англо-нормандским текстовым сообществом, который является бесценным источником, поскольку события, происходившие с Вильгельмом, и его смерть описаны их свидетелем. Это произведение было написано вскоре после кончины Маршала по рассказам людей, которые хорошо его знали. Поэтому живой образ героя отчетливо проступает в канве повествования. «История» примечательна и тем, что является первым светским жизнеописанием англичанина.
Для читателей, которые любят приключения, могу сообщить, что могила Вильгельма находится в церкви Темпл в Лондоне. Там же, в круглом нефе, упокоены его сыновья, Вильгельм и Гилберт. Изабель покоится вместе со своей матерью, Махельт с Вальтером в Тинтерне, но их могилы давно утрачены. Посетители замка Чепстоу (фигурирующего в «Алом льве» под названием Стригил) могут увидеть массивные ворота замка, которые установил Вильгельм, став графом. В замке Чепстоу сохранилась также большая копия печати Изабель, есть там и другая информация о семье Маршалов. В Пемброукском замке, сохранившемся до сих пор таким, каким он был при Вильгельме Маршале, проводятся выставки, рассказывающие о семье Маршалов и их потомках. Город, основанный Вильгельмом в Ирландии, именуемый в романе Ньютаун, сейчас называется Нью-Росс.
Для меня как для автора погружение в жизнь этих удивительных, необыкновенных людей было прекрасным путешествием. Теперь, когда работа закончена, я испытываю к ним огромное уважение, а еще светлую грусть и потрясающее вдохновение.
Е Dex en perdurable glorie Don’t que la sue ame soit mise Et entre ses angles assise! AmenВнимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.