Амазонки
Шрифт:
— Я умею, — несмело отозвалась одна из женщин.
— Я неплохо готовлю, — почти одновременно с ней послышался голос из мужской колонны.
— Умею и неплохо это как? — знаком подав сигнал охране, спросил Иван. Ответивших ему невольников вытолкнули вперед.
— У меня отец поваром был, он хотел, чтобы я тоже поваром стал, но не пришлось, — ответил мужчина: — Но готовить я умею.
— У меня семья была большая, — робко сказала женщина, когда один из надсмотрщиков толкнул ее: — Я старалась разнообразно готовить. Я многое умею и мясо, и рыбу,
Иван кивнул, и этих двух рабов отделили от общей цепочки и отвели в сторону.
— Вот этот и этот, — указала Хьяра на здоровяка блондина и на невысокого молодого парня.
— Отменный выбор, Ваше Высочество, — тут же заявил Хасан.
— Может еще вот этого возьмешь? — предложила дочери Каяна. Хьяра отрицательно покачала головой и молча указала еще на нескольких мужчин и женщин.
— Осмелюсь предложить вам еще вот этого раба, — вытолкнул вперед молодого симпатичного, но очень измученного мужчину Хасан.
— Хасан, — с укоризной в голосе сказала Каяна: — Да ты посмотри на него? На что он годен?
— Для работы может и не годен, — расплывшись в улыбке, ответил Хасан: — Но посмотрите, он из богатых, образованный, если его в порядок привести, то красавец получится. А руки, вы посмотрите, какие у него нежные руки, — Хасан повернул ладони мужчины, тот зло дернулся, но тут же получил толчок в спину от охраны. — Эти руки никогда не знали тяжелой работы, не то, что у какого-нибудь бедняка, не говоря уж о матросах. Эти руки для доставления удовольствия — продолжил Хасан: — А, кроме того, он легко привыкнет, он боль плохо переносит. А потом, даже если работник из него не выйдет, за него можно хорошие деньги получить, — тише добавил торговец. — Берите, дёшево отдам.
— Никто и никогда не заставит меня подчиняться женщине, — зло сказал невольник и снова получил удар в спину, который кинул его к ногам Хьяры.
— Ладно, этого тоже, — кивнула девушка и снова стала рассматривать рабов. Ее взгляд столкнулся с испуганным взглядом мужчины еще не старым, но уже очень не молодым.
— А что ты можешь? — спросила его девушка.
— Что? — не понял мужчина.
— Кем ты работал раньше? Что ты умеешь? — спросил Хасан.
— Я был бухгалтером, — обречено ответил мужчина и опустил глаза.
— Бухгалтером — это бумажки считал? — спросил Хасан и поморщился: — Вот ведь подсунули, что я с ним делать буду? Ну, кто его такого возьмет?
— Я возьму, — ответила Хьяра.
— Если госпоже нужны настоящие мужчины, то возьмите меня, — подал голос один из рабов: — Уж я то умею удовлетворить женщину.
Хьяра и Каяна переглянулись и засмеялись, раб тут же получил плетью по спине.
— Не советую тебе брать этого, — послышался голос от входа. — Знаю, мы с тобой не слишком дружны, Хьяра, но я тебе искренне советую: не бери. Те, кто громко кричат о своих возможностях, практически всегда ни на что не годятся.
— Здравствуй, Зарема, — поморщившись, приветствовала вошедшую Хьяра. — Спасибо за совет, но я и сама об
— Откуда? — с издевкой спросила Зарема.
Хьяра вспыхнула и хотела ответить, но мать опередила ее.
— Что ты тут делаешь, Зарема? — спросила она.
— Мое почтение, Ваше Величество, — слегка склонила голову женщина. — Я узнала, что Хасан продает рабов и вот, зашла выбрать себе парочку.
— О, достопочтимая, — склонился в поклоне Хасан: — С сожалением должен попросить вас подождать. Я обещал, что Ее Величество и Ее Высочество смогут выбрать первыми.
— Вы тоже будете кого-то брать? — спросила Зарема у королевы.
— Буду, а это имеет какое-то значение? — удивилась Каяна.
— Да, — вздохнула Зарема. — После Хьяры для гарема еще можно было бы выбрать стоящие экземпляры, но вот вы, к моему сожалению, в мужчинах разбираетесь, и я рискую остаться ни с чем.
Хьяру снова бросило в краску, это было заметно, несмотря на то, что ее лицо было закрыто, и видны были только глаза и часть лба.
— Думай, что говоришь, — зло бросила она.
— А что я говорю? — невинно спросила Зарема. — Всем ведь известно, что ты ничего в мужиках не смыслишь. Так на что ты обиделась?
— Попридержи язык, Зарема, — велела Каяна: — В любом случае выбирать будешь из того, что останется после нас.
— Как скажите, моя королева, — склонилась в легком поклоне женщина и отошла в сторону.
Тут из соседнего помещения с рыком выскочил мужчина, со связанными руками, за ним бежало несколько охранников. Кто-то их охраны ударил плетью и бежавший упал, на него тут же накинулись остальные надсмотрщики.
— А это кто? — спросила Хьяра.
— О, нет, моя госпожа, — покачал головой Хасан: — Этого раба вам не стоит покупать. Я не хочу, чтобы потом госпожа сказала, что Хасан продал ей плохой товар. Этот раб ни на что не годится. Это моряк, к тому же чересчур норовистый. От него никакого толка. Для гарема он не пойдет, слишком грубый, а для других работ он тоже не годен, уж я умею определять, этот кроме моря ничего не знает.
— Так зачем же ты его купил? — удивилась Каяна.
— А я разве покупал? — воздел руки к небу торговец: — Мне его за долги отдали. Все хотя обмануть Хасана, брак подсунуть. А разве это плата за долг?
— Моряк говоришь? — спросила Хьяра, подходя к рабу. Охрана расступилась и мужчину рывком поставили на ноги.
— Да я лучше сдохну, — прошипел он, и кровью сплюнул девушке под ноги.
— Сдохнешь, — пообещал ему Хасан, давая знак охране: — Если не перестанешь упрямиться, то я тебе точно обещаю, сдохнешь.
— Уж лучше умереть, чем смириться, — себе под нос сказал тот раб, которого до этого расхваливал торговец.
— Ну и дурак, — ответил ему, стоявший рядом Иван. — Что за радость умереть, когда у тебя есть шанс вернуться домой. Можно или смириться и, спокойно отработав долг, уехать на все четыре стороны, или умереть, но умереть гордым и не сломленным. Только вот какой от этой смерти толк?