Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Американская готика
Шрифт:

– Я прошу вас просто взглянуть сюда, – Кристэль ткнула пальцем в заметки, разложенные на столе Мэрдока. – Эти лестницы и проходы действительно существуют. Через эту комнату номер семнадцать можно попасть в его апартаменты. Стоит провести расследование, и я уверена, вы найдете улики.

– По-вашему, департамент выдаст ордер на обыск на основании этих записей? – Мэрдок покачал головой. – Любой может строить свой дом, как ему заблагорассудится. Закон не запрещает этого, верно?

– Значит, вы не поможете мне? – Голос девушка снова дрогнул.

– Я же сказал, мы заглянем

в его досье. – Мэрдок поднялся. – А теперь, мисс, если позволите…

Кристэль отвернулась. Покидая участок, она услышала за спиной красноречивый звук плевка. Что за жалкий тип этот полицейский, жующий жвачку, словно корова!

Что ж, идти больше некуда, разве что вернуться в замок, где ее ждет Грэгг. Похоже, он поверил в назначенный ей прием у дантиста – пусть проверит, если хочет: Хоскинс договорился о приеме со своим другом-дантистом, практикующим в центре. И похоже, Грэгг поверил, что она написала матери насчет инвестиций. У Кристэль еще оставалось время, но сейчас это не имело значения. После Мэрдока ей показалось, что закрылась последняя дверь.

Но вот, в пятницу утром, во время диктовки писем, в контору вошел Хикей.

– К вам джентльмен, доктор.

Грэгг раздраженно поднял голову:

– Я не принимаю.

– Но он настаивает: очень важное дело.

– Кто он, и что ему нужно?

– Некий мистер Гласе.

– Он самый! – следом за помощником в контору вошел человек и кивнул Грэггу. – Я из инспекции по строительству.

Кристэль повернулась и моргнула. Эти рыжие усы торчком! Сержант Мэрдок небрежно скользнул по ней взглядом, ничуть не обнаруживая их знакомства. И хотя он не изменил внешность, ей пришлось глянуть дважды, чтобы убедиться, что это тот самый человек, с которым она говорила в сыскном агентстве. Казалось, он сбросил с себя пустую самоуверенность вместе с привычкой жевать табак: плечи его чуть сутулились, а в манерах и голосе появилась поразившая девушку мягкость.

Грэгг уже поднимался.

– Да, мистер Гласе. Чем могу служить?

Мэрдок выудил из карману карточку и подал Грэг – Простите за беспокойство, сэр, но, похоже, произошла небольшая ошибка, – рука его снова нырнула в карман, вынимая потрепанный, пухлый блокнот. – Согласно нашим документам эта постройка была завершена без окончательной проверки.

Брови Грэгга выгнулись дугой.

– Мой подрядчик отвечал за все планы и разрешения. Я полагал, он подал необходимую информацию в вашу контору. – Грэгг бросил взгляд на стол. – Если память не подводит, у меня где-то сохранилась расписка. Рад буду показать вам…

– Это необязательно, – перебил Мэрдок. – Все, что нам нужно, – обычный осмотр завершенного здания. Просто формальность, как понимаете. Не сможете ли уделить мне полчаса?

– Сейчас? – нахмурился Грэгг. – Но я очень занят.

– Я понимаю, сэр. Если угодно, я могу вернуться сегодня днем.

– Боюсь, это невозможно, потому что у меня назначен прием пациентов.

– Ну конечно, – невозмутимо бросил Мэрдок. – Тогда завтра утром.

– Послушайте, вы и сами считаете это обычной формальностью, – Грэгг приблизился к нему, доверительно понижая голос и кладя ладонь на руку

Мэрдоку. – Если нужно что-то заполнить и подписать, почему бы не покончить с этим прямо сейчас? Мое время дорого стоит и, я уверен, ваше – тоже. Что касается компенсации за беспокойство… – Он смолк, пожав плечами.

Но Мердок никак не отреагировал на намек:

– Никакого беспокойства, сэр. – Он покачал головой. – Это моя работа. Завтра днем будет удобнее? – терпеливо добавил он.

Рука Грэгга покинула руку инспектора. На миг он отвернулся, пряча и подавляя раздражение.

– Давайте покончим с этим сейчас, – согласился он.

– Благодарю вас.

«А я – вас, сержант Мэрдок, – подумала Кристэль. – Вы вовсе не глупец, за которого я вас приняла».

– Что вы хотели бы осмотреть? – спросил Грэгг. – Здесь у меня аптека…

– Я уже немного осмотрелся, когда вошел сюда, – заметил Мэрдок и заглянул в блокнот, – что если мы начнем с ваших жилых комнат наверху?

– Прекрасно, – Грэгг двинулся к выходу, – для этого придется выйти наружу. Вход находится на Уоллес-стрит, за углом.

Кристэль прикусила губу. А как же лестница, ведущая наверх из этого коридора? Она говорила о ней Мэрдоку. Неужели он забыл?

Мужчины направились в коридор, она поднялась и пошла следом:

– Доктор Грэгг, я вам нужна? – Тот обернулся и помотал головой.

– Нет, пока я не покончу с этим делом.

– Я хотела бы подняться к себе в комнату на пару минут, если не возражаете.

– Ради бога. – Грэгг отвернулся, и Кристэль успела поймать взгляд Мэрдока, быстро указав рукой в сторону двух обшитых панелями дверей в дальнем конце коридора.

Мэрдок еле заметно кивнул, и на Кристэль волной нахлынуло облегчение. Он помнит… Мэрдок шел впереди.

– Ах, кстати, доктор, пока мы еще не ушли…

– Да?

– Эти двери в конце коридора. Куда они ведут?

– Никуда.

«Никуда? – напряглась девушка. – Пожалуйста, сержант, не дайте ему обмануть себя».

– Могу я взглянуть, сэр?

– Разумеется, – вздохнул Грэгг. – Он извлек из кармана ключ, отпер первую дверь, открыл и шагнул в сторону. – Пожалуйста.

Кристэль уставилась на крошечную кладовку, забитую швабрами, ведрами и каким-то хламом.

– Кладовая для щеток, – заметил Грэгг. – Извиняюсь за ее вид. Я только что нанял новую уборщицу, но, боюсь, аккуратность не входит в число ее добродетелей.

Не ожидая ответа, он сделал еще шаг и отпер вторую дверь. Она распахнулась, открывая другую кладовку, уставленную полками, на которых теснились бутылки и картонные коробки.

– Фармацевтические припасы, как видите. Для них всегда не хватает места.

Мэрдок кивнул, на миг задержав на них взгляд, и Грэгг, закрыв дверь, повернул в замке ключ.

– Здесь есть довольно опасные препараты, – проворчал он. – Необходима осторожность.

– Понимаю, – согласился Мэрдок, но его косой взгляд в сторону Кристэль говорил об обратном. Не понимала и она.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5