Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Амулеты с любовью
Шрифт:

– Энджи! Даже думать не смей о том, что ты хочешь произнести! – окончательно вышел из себя наставник, и так заискрил магией, что глазам стало больно. – Делай свои амулеты, а избавиться от меня у тебя не получиться ни при каких условиях! Мы связаны с тобой, моя прелесть, связаны!

А потом просто взял и отвернулся. Накрылся хвостом и замер без движений. Мне бы обижаться и злиться, а я стояла и улыбалась, глядя на этот всклокоченный шерстяной шарик.

Вот и поговорили называется. Мне бы гордится своим умом и сообразительностью, но как то не получалось… Ну узнала я и что? Да ещё и с Трамиусом

разругалась… хотя здесь всё правильно, он это заслужил! Или не заслужил?

Тяжело вздохнула. Вот что у меня за манера такая, вечно всем придумывать оправдания? Трамиус ведь просто выполняет распоряжения вышестоящего начальства, да и его личную жажду мести Элирии никто не отменял. Понять его можно, только если бы вся эта ситуация не касалась непосредственно меня. А так… нет. Я не готова жертвовать своей жизнью в угоду великих интересов, пусть это и звучит эгоистично.

Повздыхав некоторое время над несправедливостью происходящего, молча отправилась в душевую, прихватив серый наряд. Остро стал вопрос о пополнение гардероба, тем более что десять золотых я получила за амулет для леди Маири, теперь нужно выделить время и прогуляться на рынок в лавку госпожи Вирити. Сейчас же у меня первостепенной задачей стояли амулеты – для себя и для этого интригана хвостатого. Вот за их изготовление и возьмусь, отложив все дела.

Сказано – сделано. Разложила всё необходимое на столе и принялась за работу. Сперва амулет для себя, угроза Дартони была более чем реальной, а Трамиус, прожившей столько лет в облике кота, ещё пару дней потерпит, не умрёт.

Работа просто горела в моих руках, напитывая бусинки силой и приговаривая свои «заклинания» я и вовсе потеряла счёт времени, пока голос Трамиуса не вернул меня в реальность.

– Энджи, ты сейчас в обморок упадёшь. Нужно поесть и отдохнуть.

– Не указывай мне! – чисто из вредности буркнула в ответ, чувствуя, что совет наставника, как всегда кстати, но и признавать его правоту я не сбиралась.

Милая, ты же всё понимаешь… я никогда и никому не позволю тебя обидеть… - устало произнёс он, явно успокоившись и не желая продолжать наш утренний спор.

Мало ли что я там понимаю или не понимаю… это лично моё дело и делиться своими мыслями с пушистыми предателями я больше не собиралась.

– Ты сам прекрасно со всем справился. Зачем лорду Фэйрину помощь со стороны, правда? – как-то вяло огрызнулась в ответ и, отложив наполовину готовый чокер, решила устроить набег на кухню.

Наставник тут же спрыгнул с кровати и пристроился тенью, следуя шаг в шаг. Ну и шарт с ним, пусть делает, что хочет.

Примостившись в уголке на кухне, почему-то мне здесь нравилось есть больше, чем в зале, неспешно наслаждалась рыбным пирогом Фелиты и свежезаваренным лимонником, слушала болтовню Прани и Эльруса. Трамиус уминал очередной мясной шедевр Эльруса беззвучно, чем вызывал удивлённые взгляды поваров. Идеалистическая картина была нарушена появлением подавальщицы дневной смены, Орисы, если не ошибаюсь.

– Прань, там тебя это, в зал требуют… - пролепетала Ориса с круглыми от страха глазами.

– Так… - угрожающе протянул Эльрус и, вооружившись маленьким таким ножиком, больше похожим на небольшой меч, решительно двинулся на выход,

то есть в зал.

– Стой, Эльрус! Меня кличут, я и пойду, может всё обойдется, чего ты сразу! – заволновалась Праня, забегая вперёд старшего повара.

Мы с Трамиусом одновременно рванули за ними. Во-первых, интересно, что там такое происходит, а во-вторых, своих в обиду не дадим.

За одним из столов сидели двое мужчин, хорошо одетых и, в целом, создававших благоприятное впечатление. Ориса направилась к ним, ну а мы вслед за нею. Свар, до этого сверливший мужчин взглядом со своего неизменного места, также поднялся, заходя с другой стороны. В общем, стол мужчин был окружен работниками таверны.

– Как вы и просили, господин, вот Праня, это она приготовила ваш рыбный суп. – отчиталась Ориса.

Свар нехорошо так прищурился, Эльрус показательно вытер ножик об фартук, Трамиус низко зарычал, а Праня икнула, нервы видимо.

– О! – восхищенно воскликнул мужчина с коротко подстриженными волосами пшеничного цвета и светло-карими глазами. На вид ему было около сорока, может чуть больше, но возраст здесь я так и не поняла, как определять. Так что ему вполне могло быть и за пятьдесят. Но в его глазах не было ни капли страха, в отличии от его друга, а сиял чистый восторг. – Прекрасная госпожа Праня, я в полном восхищение от вашего искусства. Ваши блюда – это истинное наслаждение! Никогда не ел ничего подобного. Хотел лично выразить вам своё уважение!

Я улыбнулась. Столько волнений, а тут благодарный клиент. Устроившись за соседним столом, с умилением наблюдала за разворачивающимся действом.

– Разрешите представиться, господин Ротан, владелец трактира в Хольгине, безумно рад познакомиться с такой прекрасной девушкой и безумно талантливым поваром. – рассыпался в любезностях господин Ротан перед Праней, которая тут же засмущалась и залилась румянцем.

Глядя на всё это, Эльрус что-то буркнул себе под нос и ушёл на кухню, Ориса также вернулась к своим обязанностям, а Свар, на удивление, пристроился около меня, не спуская подозрительного взгляда с владельца трактира в Хольгине.

– Праня. Работаю тут, в «Цветущем Хмеле» - застенчиво ответила обычно наша болтушка.

– Рад, очень рад. А это мой кузен, господин Вурн, мы в столице по делам, на пару дней. – представил он второго мужчину, хранившего молчание.

Тот, приподнявшись со своего места, поклонился и вернулся к прерванной трапезе. Рыбный суп Прани его интересовал куда больше, чем сама Праня, в отличии от господина Ротана.

– Прекрасная госпожа Праня, вы не подумайте ничего плохого, что я вот так вот сразу, но я в столице совсем ненадолго и …

Теперь уже икнула я, от неожиданности видимо, если он сейчас предложит Пране бежать в Храм и заключать брачный союз, потому что ему понравилась её стряпня, я либо умру на месте от смеха, либо уверую в удивительную силу своих амулетов окончательно и бесповоротно.

– И хотел бы пригласить вас на работу к себе в трактир на должность старшего повара! Заключим договор, всё честь по чести. Оплату положу не меньше, чем вы сейчас получаете, да и так не обижу. И трактир у меня в месте хорошем, проходном, всегда народу много, только вот с поварами проблема…

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах