АН -7
Шрифт:
Весть о смерти Публия Сеипрония Лонга уже, конечно, достигла Рима, и новый претор — Публий Манлий Вульсон — спешит в доставшуюся ему по жребию провинцию. А пока он в пути, пока не прибыл и не принял дела и командование — в Бетике сохраняются раздрай и достаточно высокая вероятность лузитанско-веттонского набега. Вот мы тут и отвлекли чуток дикарей, чтобы те промешкали, и Вульсон успел прибыть в провинцию. И само по себе зачтётся, и вероятность набега резко снизится. У Тита Ливия молчок на этот счёт, но это что значит? Только, что крупной заварухи, потребовавшей римского военного вмешательства, в реале в этот год не случилось, а по мелочи напакостить — могут вполне. Вопрос только, где и кому. Если на Бетику
— Кстати, насчёт переселенцев! — напомнил Миликон, — Ты не слишком многих вешаешь, Хул?
— Вообще-то я никого не вешаю, великий, — отмазался Хренио, — Это всё суды их приговаривают по действующим в нашем государстве законам. Вот за сопротивление или попытку к бегству при аресте — убивают, конечно, и немало. Ну так а что тогда мои люди должны делать, если им не сдаются по доброй воле?
— Но уже около полусотни убитых! — заметил царь, — И повешено, как я слыхал, уже около тридцати человек.
— Это — те, кого не поймала и не пристрелила, а проворонила наша пограничная стража, когда они перелазили через лимес, — добавил Сапроний.
— И сколько жертв на границе?
— Ну, так уж прямо сразу и жертв! — насупился вояка, — Большую часть просто выпроваживаем обратно. Иногда, правда, с пинками и затрещинами, если по-хорошему не понимают Ну, если не даются в руки или нашкодить успели — тогда, конечно, разговор с такими уже другой — или стрела меж лопаток, или наш военно-полевой суд и приговор по закону. Только вот палачей из моих солдат делать не надо. Палачи специальные виселицы строят и на них осуждённых вешают, а мои — просто на ближайшем подходящем суку.
— И сколько таких? — не отставал венценосец.
— Ну, если выпровоженных взашей обратно не считать, то десятка четыре где-то висят на сучьях, да ещё где-то десятков семь пристрелены, великий.
— Это сколько же всего? — озадачился Миликон, — Полсотни, тридцать, сорок и ещё семьдесят, — он начал было по
— Сто девяносто, великий, если считать эти цифры точными, — пока он пробовал на пальцах, я уже подсчитал в уме.
— Две сотни?! — поражённый монарх откинулся на спинку кресла, хватая ртом воздух, — Да что же вы это такое творите?! Или боги лишили вас разума?! Не вы ли сами лаялись со мной пару лет назад из-за каждой сотни переселенцев? А тут — целых две сотни спокойненько себе убиваете, и как так и надо!
— Мы же объясняли тебе, великий, — напомнил Фабриций.
— Верно, объясняли, и я согласился с вами. Ну десяток, ну два, ну пускай даже и три десятка, но проклятие, не две же сотни! А сколько вы выдворили обратно?
— Ну, сотен восемь точно спровадили, — прикинул Сапроний.
— Всемогущий Нетон! — царь опешил, — Вы что, с ума все посходили?! Это же в сумме ТЫСЯЧА человек получается! А потом вы будете опять говорить мне, что вам не хватает переселенцев для ваших заморских островов?
— Зря ты кипятишься, великий, — заметил наш непосредственный босс, — В этом году желающих переселиться к нам гораздо больше, чем в прежние годы. В Бетике тоже неурожай, да ещё и не подготовились к нему, так что там уже голодают…
— А вы тем временем гоните взашей или вешаете тысячу человек!
— А зачем нам бестолочь, великий, если мы можем теперь позволить себе брать лучших, а не кого попало? В кои-то веки наконец-то! Наплыв такой, что нам всё равно не прокормить всех, так что кто-то из них — лишний. И хотя основную массу непотребного сброда наши вербовщики отсеяли ещё в их общинах, не дав им зелёных жетонов, Дахау переполнен рвущимися к нам без вербовки, и его не хватает — по нашу сторону границы нам пришлось разбить ещё три таких же лагеря… гм… процеживательных?
— Фильтрационных, — поправил Васкес, — Некоторые — вроде, нормальные с виду — приходят без жетона и жалуются, что его у них украли или отобрали. Ну и куда нам их девать до того момента, когда их опознает или не опознает их вербовщик или получившие жетоны односельчане из названной ими общины? Мало ли, кто кем назовётся? Туда же мы направляем и семьи убитых или повешенных за попытку незаконного перехода через лимес — до выяснения, годны ли они хоть на что-то полезное…
— После чего гоните обратно в голодный край, лишив перед этим кормильцев? А они между прочим — не лузитаны и не веттоны, а наши соплеменники!
— Лучше бы их не было вообще, ТАКИХ соплеменников, — буркнул Сапроний.
— Или лучше бы они были в самом деле набежавшими дикарями, — добавил я, — Обратили бы их в рабов, потолковее — у нас применение нашли бы, а совсем никчемных римлянам продали бы. А с ЭТИМИ "тоже типа соплеменниками" разве так обойдёшься? Народ не поймёт…
— И что, на голодную смерть их теперь обречь?
— А кто и в честь чего должен их кормить? Ладно бы ещё наши были, а то — из Бетики. Вот в Бетике и пускай решают, что с ними такими делать, — проворчал Фабриций, — Не наши люди — не наши и проблемы.
— Тем более, что и гоним мы не всех, — добавил Хренио, — Для тех же борделей, например, нужны смазливые шлюхи, и подходящих для этого — молодых, смазливых и без детей — почему бы и не взять?
— А с детьми, значит, пусть пропадают?
— С ТАКИМИ, как те пристреленные или повешенные — пусть лучше пропадут, тем более, что не у нас, — заметил я, — Яблоко же от яблони далеко не падает, и что из них таких выросло бы? Да ещё и мстители за убитых при задержании и казнённых беспутных папаш нам тоже абсолютно незачем. Так что с детьми пусть лучше в Бетике своим телом торгуют, если спрос на него найдут. Не найдут — их проблемы, а нам их столько не нужно, чтобы не хватило посмазливее и бездетных.