Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Анайя. Не потерять себя
Шрифт:

— Рада знакомству, Маргарет. И буду признательна, если вы расскажете, где я имею честь находиться, — жестом руки я указала девушке на кровать. — Присаживайтесь.

Несколько секунд девушка задумчиво посматривала на изголовье, словно раздумывая исполнять просьбу или нет, но все же подчинилась.

— Вы находитесь в замке Эдмонда Миднайта — правителя Сиольна, приграничного города Дартании. Мне дано поручение исполнять ваши приказы и заботиться о вашем самочувствии.

От услышанного сердце мое подпрыгнуло на месте и сделало кувырок. Мало того что меня угораздило

попасть в Дартанию — страну, ненавистную любому эльтанийцу, так я еще угодила в замок вампира! Какой кошмар...

— Заботиться? Но почему? Что во мне особенного?

— На этот вопрос я, к сожалению, не смогу полностью ответить, — Маргарет с досадой покачала головой. — Знаю лишь, что вы очень важны для нашего господина. Да и где еще новообращенная девушка, не имеющая крова, сможет найти более надежное убежище, чем здесь?

Слова горничной больно кольнули в душе искоркой злости.

— Я не обращенная, и уж тем более никогда не мечтала об этом. Еще пару дней назад я была дочерью правителя Вернбурга, города в Эльтании, а теперь...

— Не волнуйтесь, госпожа. Я и остальные слуги всеми силами будем стараться скрасить ваше времяпрепровождение в замке.

Один черный волнистый локон, скатившийся по ее светлой шее, неожиданно привлек внимание к подозрительному алому пятнышку прямо у выреза черного платья.

— Что это? — хлопая глазами, я указала на подозрительную находку, искренне надеясь, что мне лишь почудилось.

Маргарет взволнованно дернулась и потерла пальцем у выреза.

— Прошу прощения, видимо не заметила. С вашего позволения я прямо сейчас пойду переоденусь.

— Это что? Кровь?

Девушка виновато потупила взгляд.

— Госпожа, простите, что допустила оплошность и пришла к вам в неопрятном виде. Я готовлюсь к обращению и сегодня случился мой первый укус.

Казалось, что чем сильнее я пыталась распутать клубок, тем сильнее он запутывался. Маргарет выглядит как человек, даже глаза не светятся, но при этом она готовится стать вампиром и говорит об этом так спокойно... Почему?

— Бедняжка. Мне очень жаль. Больно было, наверное.

— Что вы, госпожа! — отмахнулась горничная. — Наоборот, для любого жителя Дартании обрести подобный дар — великое счастье. И это почти не больно.

Ого, вот это новости. Конечно, из истории мне известно, что в Дартании люди вполне спокойно уживаются с вампирами, но вот мечту занять место среди них мне не понять.

— Понимаю, вам наверняка трудно даже помыслить о подобном, — добавила Маргарет. — Но вампиры уже давно обрели мир с людьми. Как и мы, они могут любить, им нужен сон и еда. Солнце, конечно, они слегка недолюбливают, но оно не смертельно. Человек, что обретет великий дар, становится гораздо выносливее, не болеет, а если еще у обращенного были способности к магии, то он становится еще и сильным магом.

Каждое слово все сильнее наводило жути, но при этом распаляло любопытство. Мне сейчас открываются знания, которые не получал ни один эльтаниец уже множество веков!

— А здесь есть еще люди?

— Конечно! И много! Взаимодействие людей и вампиров жестко контролируется законом.

Кровь для утоления голода можно пить лишь в полнолуние, и то только с разрешения жертвы, а пройти через ритуал обращения позволено далеко не каждому.

— А вы, получается, проходите через обращение из-за того, что служите в замке? — любопытство так изъедало, что вопросы сыпались из меня один за другим.

— Что вы, — девушка скромно улыбнулась. — Людей полно среди прислуги. Просто недавно выяснилось, что я истинная пара для Дэмиена — дворецкого этого замка. Истинную пару можно обратить по желанию второй половинки. — щеки Маргарет неожиданно покраснели. — Вы бы видели его счастливое лицо, когда я дала свое согласие... За ночь после первого укуса ранка затянулась, а вот кровь, каюсь, я до конца не вытерла.

Перед глазами неожиданно возникли образы прошлого. Злорадные, преисполненные жаждой смерти лица убийц, лужи крови и мертвый экипаж. Боль от ранения, пусть и не настоящая, отчетливо отдалась в разуме, как и страх после вынесенного родными людьми смертного приговора.

— А что тогда случилось со мной? Кто обратил меня, лишив надежды на будущее?

— К сожалению, на этот вопрос я не могу дать ответ, — Маргарет с досадой пожала плечами. — Господин Эдмонд чуть позже встретится с вами за трапезой, и с ним вы обсудите, как будет происходить ваша дальнейшая жизнь, а также обращение.

— Кто сказал, что я собираюсь становиться одной из них?! — эмоции захватывали все сильнее, лишая рассудка, а руки мои начали понемногу трястись. — Мне нужно домой в Эльтанию! Как избавиться от осквернившего мою душу дара? Я должна знать!

— Это невозможно, госпожа. Вы же наверняка знаете, что представителям Дартании запрещен вход на земли соседей. И вам не о чем беспокоиться — вампирский дар как таковой уже давно не оскверняет души людей. Наоборот, человек не только сохраняет рассудок, но и становится сильнее, выносливее. Есть, конечно, один подводный камень — владелец дара может иметь детей только от истинной пары. Но ведь это же не так плохо, верно?

Волнение нарастало. Странный незримый огонь, разгоревшийся в груди, будто распирал меня изнутри от злости. Душой я понимала, что некрасиво себя так вести, но побороть это гадкое чувство почему-то не получалось, будто все плохое в один миг стало осязаемым и вырвалось наружу.

— Я не представитель Дартании, и меня раздражает одна лишь мысль, что все меня таковой считают. Я не вампир! И я должна попасть домой!

Взволновавшись таким положением дел, Маргрет подскочила с кровати и поспешила к выходу.

— Кажется, вам нужно отдохнуть, госпожа. Я принесла вам завтрак — поешьте, наберитесь сил. Успокаивающий чай поможет вам прийти в чувство, а я пока покину вас, нужно заняться обязанностями. Если что зовите, буду неподалеку. Всего вам доброго.

Девушка уже собиралась переступить порог комнаты, но как-то неожиданно дверь громко захлопнулась прямо перед ее носом. В этот миг я почувствовала, будто какой-то странный почти незримый поток устремился от меня в сторону горничной, что, видимо, и привело к подобному.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца