Андервуд. Том 1
Шрифт:
– Не смотри, – одёрнул его сенсей, схватив за рюкзак.
– Почему? – справедливо задал вопрос Ник, здесь он ни разу не был по понятным причинам – ещё на подходе с него бы спросили. Людям тут не рады, особенно всяким голодранцам.
Вместо Саймона ответил Ганс.
– Глубина притягивает, бывали случаи, когда человека она тянула вниз, стоит только посмотреть.
–
Если существовала бы какая-то тяга, она бы всё туда засосала.
– Жертвы сами прыгали вниз, – пояснил Ганс. – Ты когда смотришь, в голове что-то щёлкает и хочется спрыгнуть, так что лучше не надо.
Ник пожал плечами и пошёл дальше. Судя по всему, глубина тут действительно зверская. Больше похоже на заброшенную алмазную шахту типа кимберлитовой трубки «Мир».
Так как освещение с потолка не доставало до этих областей, крысолюды развешивали растительные гирлянды прямо на склонах по мере спуска. Из-за этого, чем ближе ты к скале, тем освещённей и безопасней было.
Наконец, Саймон повёл их внутрь четырёхметровой норы и тут Ник опять удивился. Оказывается это даже не отдельные жилища, а целая сеть туннелей! Они шли по освещённому искусственно вырытому коридору и по пути им встречались ответвления с магазинчиками, как квартиры в малосемейке.
Это был крысолюдский рынок. Народ сновал туда-сюда целыми семьями, тут были и свои нищие попрошайки, и раздирающиеся зазывалы, лоточники с готовой едой и всякие мутные личности в длиннополых пальто. Один подошёл к нему словно из старого советского фильма и, распахнув полы, предложил закинуться весёлыми травками и грибочками.
Внутри такая «витрина» была усеяна многочисленными кармашками с образцами. Ник махнул рукой, что не надо и крысолюд, нервно вытирая нос, отошёл назад к стене и, ссутулившись, прислонил одну ногу в ожидании покупателя.
Здесь было душно, хоть и чувствовалось наличие вентиляции. Они тут же запотели в своих одеяниях. Местные предпочитали как раз таки носить лёгкие накидки. От холода их спасала шерсть.
Протолкавшись через очередь в общепит, они вскоре добрались до
То и дело кто-то толкал плечом будто случайно, но Ник старался не обращать на это внимание. Тут не тот случай, когда можно устроить мордобой – даже Саймон не в состоянии обуздать разгорячённую толпу. Крысолюды ужасные ксенофобы. Они всей душой и телом ненавидят другие расы и стремятся их уничтожить. По крайней мере, в мыслях.
Законы Андервуда ещё как-то их сдерживали на территории трёх других округов, но вот сюда потная рука чиновников не дотягивалась. Здесь царили общинные правила. Во многом из-за суровых условий проживания.
– Саймон, здравствуй, – очередь, наконец, дошла до них, и сенсей поздоровался со скупщиком.
Мы вывалили на прилавок всё шмотьё, и дальше учитель долго и нудно торговался за каждый грош. По ходу это была знакомая для спекулянта игра, и он знал, как обращаться с этим крахобором. По итогу столковались на трёх тысячах экоинов за всё. Обмундирование на десять человек – то, что не слишком сильно обгорело.
Хлопнули по рукам и вскоре они вышли из рыночного туннеля обратно в шахту.
– Теперь куда? – спросил Ник, с облегчением расправив плечи.
– Обменяем твой камушек.
Точно, ему же тоже наличные нужны. В этот раз они, наоборот, поднялись почти к самому выходу и там зашли не в нору, а в широченную пристройку в стене. Она была построена по людским лекалам, но что-то подсказывало, что само хранилище емировой руды было в скале.
Тут всё сияло чистотой. Пол выстлан аккуратной плиткой, освещение ламповое и мягкие диванчики, обитые фиолетовой кожей, расположились в зоне ожидания. Всё для удобства ожидающих. Персонал одет в одну красно-белую форму и состоял в основном из барышень людей, но Ник не сомневался, что, если надо, охрана выбежит из соседней комнаты и предложит совсем другой сервис.
Конец ознакомительного фрагмента.