Андервуд. Том 3
Шрифт:
Сталь лязгнула о сталь и коротконогий вормлинг вместо того, чтобы спрятаться за спины подошедших товарищей, наоборот, взмыл в воздух и оказался в тылу мясников. В этот момент подоспел Брогг и ударом щита опрокинул одного из противников. Мастера душ и Ганс рассредоточились каждый по своим бойцам.
В воздух полетела сигнальная ракетница. Пустившего её воина Куро ткнул кинжалом в ногу. Сработал барьер. Отскочив назад от страшного удара, ловкий коротышка снова достал склянку, но уже из заплечной сумки и бросил под ноги всем сражающимся. Раздались первые крики боли.
—
Алхимик держал эту аэрозольную настойку для особого случая. Она снимала все барьеры на минуту и стоила заоблачных денег. Правда, он сам её создал, и обошлось дешевле. Пришлось потрудиться над сбором ингредиентов и показать высший пилотаж.
Вскоре мясники пали. Они пытались использовать магию, но в условиях ближнего боя, когда за спиной стояли товарищи, это могло пойти только во вред. Сопротивление смяли в момент. Когда всё улеглось, они оценили ситуацию.
— Сенсей бы гордился тобой, — с болью сказал Ганс, посмотрев на обезглавленного Борди.
Здоровяк сражался до последнего своим двуручным молотом против шестерых, но шакалам было мало простого убийства — они издевались над противником. Об этом говорили многочисленные раны бойца.
Отряд отдал дань уважения храбрости последнего ученика Саймона, постояв с минуту рядом с телом. То, что он был лишь кандидатом, никого не волновало. Все понимали, его вступление в школу — вопрос нескольких месяцев. Теперь у него всё время мира.
Расстроенный больше всех Куро вылил на тела Киры и Борди специальный раствор, делающих их несъедобными для слизней. В жидкости содержался экстракт растения, что санитары подземелий обходили за километр. Для живых он крайне токсичен и навсегда въедался в кости и кожу, но мёртвым уже всё равно.
Брогг помог вырыть магией пару могилок за периметром усадьбы, пока остальные возились с заначкой Ганса и мародёрством. Друей похоронили наспех.
— Ганс, что дальше? — спросил Сельвиус, сбрасывая трофеи в кучу.
— Вараны живы? — поинтересовался он, прикидывая кое-что в уме.
— Да, успели убежать, видел их там, — кивнул Уппо за периметр школы, в сторону каменистого поля.
— Дуй за ними, берём всё, что сможем унести и уходим, — сказал Хьюз, но как только мутант собрался выполнить приказ, со стороны входа послышалось движение.
Ганс знаком велел всем замолчать. Группа спряталась за домом. Они прокрались вперёд, и аристо выглянул из-за угла. У ворот стояло штук двадцать варанов. Плохо дело. Судя по звукам со стороны спуска, сюда прибывало всё больше и больше стражей порядка.
По большей части полицейские, но среди них виднелись и алые плащи героев Андервуда. Ганс было подумал прокрасться к тем двум варанам в поле, но оттуда налётчиков быстро заметят, и компания не успеет сбежать. Тем более, их шестеро, а ящеров все два. Так не пойдёт.
На него с напряжением смотрели ребята. В лицах читалась решительность. Было видно, что они готовы пойти за своим лидером хоть в самое пекло. Он
Хорошо, что успели расфасовать руду по карманам. Трофеи придётся бросить. Закрыв глаза, Хьюз вздохнул, невольно поглядывая на астральный сосуд. С недавних пор он заметил внутри него в самом дальнем углу некую сущность, точнее, бесформенный дымчатый сгусток.
Он никогда не слышал, что в магическом естестве может обитать другое существо и знатно так испугался в первый раз, но со временем привык к его присутствию. Что бы это ни было — оно никак себя не проявляло, оставаясь сторонним наблюдателем.
В следующие пять секунд светло-синий пучок энергии из глаз аристо прошёлся по напряжённой толпе народа. Простых стражей порядка в миг раскрошило. Красные плащи благодаря активированным артефактам защиты сумели выжить. Эти штуки раздавали по возможности только офицерам. Значит, на зов явились серьёзные дядечки…
Часть варанов погибли случайно, но по-другому не получалось.
— Вперёд! — заорал Хьюз, пытаясь выскочил первым, но его опередил Брогг.
— Не спеши, командир, — бросил ему Фарадж и хлопнул по плечу.
Ребята знали, что у его способности неприятный откат, поэтому оттеснили Хьюза и взяли роль авангарда на себя. Голова действительно закружилась, но благодаря хорошей подготовке у него не случилось самопроизвольного выброса.
Пятёрка, перепрыгивая через убитых, приняла бой с оклемавшимися красными плащами. Со спины те, кто уже был на территории школы боевых искусств, рванули обратно. Их Ганс тоже встретил мощным напором лучей из глаз. Тут же кто-то бросил дымовую гранату, чтобы ему было сложнее целиться, но свою задачу Хьюз выполнил — дал ребятам время оттеснить мясников.
— Уходим! — скомандовал он и сбросил нижнюю часть торса одного из наездников — та после атаки чудом осталась в седле.
Оказавшись выше уровня своего роста, он прикрыл отряд, подавляя сопротивление мясников. Те поняли, что защитные артефакты лопаются на раз-два, поэтому скатились по склону и спрятались за естественной преградой, откуда забрасывали беглецов магией.
Камни, огненные сгустки и кислотные гранаты, полетели в сторону преступников, но каждый из пятёрки уже был в седле. Куро не хватило варана, поэтому он запрыгнул к рослому Броггу и привстал на спине ящера, держась за массивный щит крысолюда. Из этой позиции он прикрывал отступающих.
Ганс попал в центр построения. Впереди скакали Сельвиус и Фарадж, соревнуясь в удали. Дерзкие мечники сталкивали с дороги удивлённую подмогу. Куро одну за другой бросал дымовухи, прикрывая отход. Чем ниже они спускались, тем это было актуальней.
Уппо тоже в стороне не остался и в основном прикрывал авангард, раскидывая метательные ножи в тех, кого упустили охваченные азартом друзья.
Пять варанов смогли-таки пробраться в город, но дальше столкнулись с другой проблемой — здесь их уже ждали, поэтому погоня только начиналась. Группа мчалась по оживлённым улицам. Преследователи не рисковали использовать магию, так как вокруг было много гражданских.