Ангел-хранитель
Шрифт:
— Могу только надеяться, что нет. Моей компании нужна нефть из их скважин, и Рашид готов торговаться. — Он встал и, обойдя стол, уселся в рабочее кресло. Голос его звучал хладнокровно. — Мы будем начинать утром в девять, делать двухчасовой перерыв на ленч, а потом снова встречаться. Хоть атмосфера здесь более непринужденная, переговоры будут вестись по всем правилам. Вы и телохранители Рашида по очереди будете с нами или неподалеку.
— Я бы хотела ознакомиться с местностью, — негромко проговорила она, тоже сохраняя хладнокровие. — Мне могут предоставить лошадь?
—
Теперь наступило неловкое молчание.
Алекс пыталась сообразить, что сказать. Такое было для нее в новинку — раньше она никогда не терялась в обществе Джареда. Разговор с ним прежде никогда не представлял проблем.
— Отвратительно, правда?
Она подняла глаза и обнаружила, что Джаред со странным выражением смотрит на нее.
— Теперь у нас не получается непринужденно беседовать друг с другом, — добавил он, закуривая сигару.
— Это все вы виноваты! — выпалила она и мгновенно пожалела о своих ребяческих словах.
— Ну, не знаю, — протянул он. — Советую вам изредка смотреться в зеркало. Тогда вы поймете, что видите там удивительно привлекательную женщину.
Тут Алекс вдруг успокоилась и совершенно искренне рассмеялась.
— Вам бы следовало обратиться к окулисту, мистер Темплтон. Мой отец всегда говорил, что я не кажусь полной дурнушкой только благодаря моим скулам.
Джаред посмотрел на миндалевидные светло-зеленые глаза, точеный нос вроде тех, что многим другим женщинам достаются после пластической операции, красиво очерченный рот с чуть полноватой нижней губкой, который так легко раздвигался в ошеломляюще милой улыбке… Для своего роста она была чересчур худа, но он знал, что это результат нерегулярного питания и интенсивной физической нагрузки.
— Твой отец совсем не разбирается в женщинах, — мягко сказал он.
Алекс с трудом сдержалась, чтобы не заерзать в кресле под его пристальным взглядом.
— Если это все, мистер Темплтон, то я хотела бы осмотреть местность вокруг дома.
Она постаралась вернуть разговор в официальное русло.
— Я дам Тиму знать, что ты в ближайший час зайдешь на конюшню.
Джаред взял со стола ручку, показывая, что разговор закончен.
Как и было обещано, когда Алекс разыскала конюшню, расположенную неподалеку от дома, ее уже ждала оседланная гнедая кобыла. Тим встретил ее добродушной улыбкой и охотно рассказал, куда ехать, чтобы осмотреть ближайшие окрестности вокруг дома.
Алекс очень быстро приспособилась к ритмичному шагу лошади. Легкий дождик прекратился, оставив серебряные капли на по-зимнему голых ветвях деревьев и кустов. Вскоре она уже позабыла цель своей поездки и отдалась наслаждению от созерцания пустынной, но прекрасной местности. Она могла легко понять, почему Джаред предпочитает этот дом роскошным апартаментам в Брентвуде, если ему хочется отдохнуть в одиночестве. Здесь он может общаться с природой. Но, даже отдаваясь суровой красоте окружающей местности, Алекс продолжала зорко осматривать каждый холм, оценивая его расстояние от дома и возможность незаметно подобраться к ранчо.
Поймав себя на этом, она негромко рассмеялась.
Алекс так наслаждалась своей верховой прогулкой, что вернулась на ранчо, когда уже стемнело.
— Босс весь распалился: желал узнать, куда вы делись, — такими словами встретил ее Тим.
— Ну, в этом нет ничего нового.
Она спешилась и отдала Тиму поводья.
— Мэвис сказала, что обед будет в шесть тридцать, — крикнул он ей вслед.
Входя в дом, Алекс с наслаждением потянулась, предвкушая, как ляжет в горячую ванну, чтобы тело покинула ноющая боль. Она уже забыла, как давно не ездила верхом.
Скинув одежду, она налила полную ванну, добавив к горячей воде ароматического экстракта. Заколов волосы на макушке, она погрузилась в воду со вздохом удовольствия.
Принимая ванну, Алекс пыталась понять, почему Джаред вдруг так резко переменился. И непонятно было еще одно: если ей не нравятся его прикосновения, то почему она не подала ему заявления об увольнении? Невольно она гадала, насколько далеко Джаред попытается зайти с нею. Она не сомневалась только в одном: если он заявит ей, что она должна выбирать: или спать с ним, или потерять работу, она с удовольствием скажет ему, куда он может идти со своей работой… Скажет ли? Вспомнив, что скоро обед, Алекс вылезла из ванны и завернулась в полотенце, промокая влажные плечи.
— Черт! — пробормотала она, сообразив, что все нижнее белье осталось в спальне.
Она вошла в комнату и замерла, обнаружив, что на ее кровати развалился Джаред. При виде ее почти обнаженного тела его глаза вспыхнули опасным огнем.
— Вы заблудились? — осведомилась она, быстро оправившись от изумления.
— Нисколько. — На его пальце висел крошечный кусочек бирюзового кружева. — Да, миссис Пейдж, а я и не подозревал, что вы носите такое соблазнительное белье. Удивительное прозрение насчет вашей личности.
В его голосе звучал смех.
— Отдайте! — прошипела Алекс, выхватывая у него из рук свои трусики.
— Наверное, вот это вам тоже понадобится. — В его руке как по волшебству появился лифчик из того же комплекта. — Но на самом деле вам нет нужды их носить, Алекс.
— Вы просто отвратительны! — возмутилась она, протягивая руку за прозрачным лифчиком, но Джаред приподнял его так, что она не могла дотянуться. — Отдай, Джаред!
В пылу гнева она незаметно для себя обратилась к нему на «ты».
Его губы раздвинулись в медленной улыбке, а голос стал медово-вкрадчивым.
— Очень хотел бы, — пробормотал он, придав своим словам чувственный смысл.
Эта интимность заставила Алекс вспыхнуть, и она замахнулась, собираясь сбить с его лица улыбочку. Но ее ладонь не соприкоснулась с его щекой: он успел крепко сжать ее запястье и дернул ее за руку так, что она неловко упала на постель. Гневно блеснув глазами, Джаред наклонился над ней.
— Продолжай вырываться, Алекс, — насмешливо посоветовал он. — Узел на твоем полотенце уже почти развязался.