Ангел – хранитель
Шрифт:
– Значит, я по-прежнему не вызываю у тебя доверия?
– Отвечай на вопрос, – приказал он.
– Когда ты вернешься, я буду дома.
С тех пор обмен подобными фразами стал их прощальным ритуалом. Каждую ночь, прежде чем уйти, Кейн обещал Джейд не забывать про Мак-Киндри, а она обещала ему ждать дома.
Коротая темные ночные часы, дожидаясь возвращения мужа, Джейд не могла удержаться от размышления о том, что у Кейна, оказывается, тоже есть слабые места. Поначалу она сочла себя виновной в этом – как-никак, она постоянно демонстрировала.
Кейну
И чем больше Джейд размышляла над этим, тем больше убеждалась, что на самом деле Кейн нуждается в ней ничуть не меньше, чем она в нем.
Сознавать это было невыразимо приятно.
Леди Бриарс засыпала Джейд приглашениями нанести ей визит. Однако Кейн, твердо решив не выпускать жену за пределы дома, ответил неизменными вежливыми отказами.
И вот в конце концов ближайшая приятельница ее отца заявилась с визитом сама. Честно говоря, Джейд едва помнила эту даму, однако почувствовала укол совести за то, что вес это время прикидывалась больной, – такой старой и ветхой показалась ей гостья. И все же она умудрилась сохранить остатки былой красоты и привлекала внимание и своей благородной сединой, и пронзительными синими глазами. А кроме того, явно обладала по-молодому острым умом.
Джейд подала чай в гостиную и устроилась на своем месте – на диване возле Кейна. Судя по всему, он собирался принять живое участие в предстоящей беседе.
Прежде всего молодым супругам пришлось выслушать горячие соболезнования леди Бриарс по поводу безвременной кончины Натана. Джейд отлично справилась с ролью убитой горем сестры, хотя едва не возненавидела себя за притворство судя по всему, леди Бриарс была искренне опечалена несчастьем.
– Для меня было страшным ударом прочесть об этой трагедии в газетах, – разливалась соловьем леди Бриарс. – У меня и мысли не было о том, что Натан работает на правительство, да еще в секретной службе. Кейн, я должна сказать вам что не меньше скорблю и о вашем брате – насколько мне известно, он тоже погиб от руки ужасного пирата. И хотя я не знала этого юношу, у меня нет ни тени сомнения, что у него было золотое сердце.
– Да, я тоже не была знакома с Колином, – подхватила Джейд, – но Кейн так много рассказывал про него. Он был хорошим человеком, леди Бриарс, и не раздумывая отдал свою жизнь за отечество.
– А каким образом в этом оказался замешан Дикарь? – заинтересовалась леди Бриарс. – Дитя мое, меня ведь не посвятили в детали.
– Судя но сведениям Военного департамента, Натана и Колина предали во время некоего чрезвычайно секретного расследования, – откликнулся Кейн.
– Пожалуй, не обошлось без иронии судьбы, я имею в виду вашу свадьбу с Кейном, – заметила леди Бриарс, явно усмехаясь
– Не совсем так, – возразил Кейн. – После того как мы оба пропустили церемонию посмертного награждения наших братьев, Джейд захотелось познакомиться со мной, – пояснил он. – Она желала хоть с кем-то поговорить о Натане, так же как и мне было необходимо поговорить о Колине. Нет ничего удивительного в том, что мы тут же увлеклись друг другом. – Он многозначительно подмигнул Джейд и закончил:
– По-моему, это и есть любовь с первого взгляда.
– Не мудрено, – согласилась леди Бриарс. – Джейд, ты стала настоящей красавицей. – Она покачала головой и обиженно вздохнула:
– Я до сих пор не могу понять, зачем приятелю твоего отца надо было увозить тебя так быстро, сразу после похорон. Должна признаться, что выхлопотала при дворе разрешение назначить меня твоей опекуншей. Я всегда мечтала иметь дочь и никогда не сомневалась, что тебе будет намного лучше со мной. Но теперь, повидав тебя, не могу не признать, что ты получила достойное воспитание.
– Это дядя Гарри настоял на таком спешном отъезде, – оправдывалась Джейд. – Ведь он не был нашим законным опекуном и боялся, что вы не уступите нас с Натаном без боя.
– Верно, – призналась леди Бриарс. – Знаешь ли, я даже чувствую себя в некоторой степени ответственной за гибель Натана. Да, да, и не спорь, пожалуйста. Если бы он вырос при мне, я ни за что не позволила бы ему пуститься в эти ужасные морские вояжи. Уж слишком это опасно!
– Уже будучи взрослым, самостоятельным мужчиной. Натан принял решение работать на Англию, – вмешался Кейн. – Сильно сомневаюсь, что вам удалось бы удержать его при себе, леди Бриарс.
– И все же, – не унималась гостья, – и все же я не пойму, отчего твой отец не доверил мне опекунство…
– Мне кажется, я догадалась, – заявила Джейд. – Гарри творил, что в последние годы сердце отца отвратилось от Англии.
– Ума не приложу отчего, – недоумевала леди Бриарс – Мне казалось, он считал меня своим другом.
– Возможно, нам так никогда и не удастся его понять, – пожала плечами Джейд. – Гарри уверен, что отца преследовали демоны, поселившиеся у него в мозгу.
– Возможно, возможно, – вздохнула леди Бриарс – Но что мы все об отце да об отце. Расскажи о своей юности на этом острове, Джейд. Нам так много нужно обсудить. Научилась ли ты читать и писать? Чем занимаешься на досуге, дитя мое? Была ли принята в обществе?
– Жители этого острова вряд ли могут считаться светским обществом, леди Бриарс, – рассмеялась Джейд. – Большинство из них даже не носят обуви. И мне не удалось освоить ни письмо, ни чтение, так как Гарри не разыскал подходящего учителя.
Джейд заведомо лгала, ибо Кейн строго-настрого приказал ей скрывать умение читать от кого бы то ни было. Он пояснил, что любая маленькая уловка может стать решающим преимуществом. Если окружающие поверят, что она не умеет читать, – стало быть, для нее осталось загадкой и содержание писем.