Ангел-истребитель
Шрифт:
Он лежал на кровати, огороженной зелеными ширмами. На кровати с хромированными поручнями, к которым он был прикован наручниками. Он в больнице.
На губах Чарли Холлоуэя медленно расцвела улыбка.
Должно быть, на шум выстрелов приехали полицейские. Нашли его и Джека. Теперь оба под стражей... но Чарли не долго останется в наручниках. Даже если копы наткнулись на тело Никки в потайной комнате наверху, он все равно спихнет все на Фальми.
Он
– Здорово, Патрон, – сказала Никки. – Как тебе понравилась моя маленькая шутка? Видишь ли, мы, шлюхи, тоже способны на кое-какие фокусы.
Чарли вытаращился на нее.
– Например, – продолжала Никки, – такой.
Она подняла руку с качающимися на цепочке амулетами.
– Ты решил, что это обычное сентиментальное дерьмо, а потому не бросил на мой браслетик и второго взгляда. Иначе ты заметил бы, что один из амулетов на нем – универсальный ключ от наручников... подходит к большинству моделей, к самым дешевым уж точно. Если бы ты не напичкал меня этой дрянью, я сбежала бы уже через полминуты после того, как ты прикрыл за собой дверь. Ну а когда я проснулась, то не сразу нашла настоящий выход... и угадай, кого я встретила на первом этаже? Кто прилег там вздремнуть?
– Ты... ты, сука... – просипел Чарли. Слова отозвались в горле тупой болью.
– Побереги голос, – посоветовала Никки. – Он тебе еще понадобится.
Сказав это, она отодвинула ширму подальше. За нею, у длинного стола, стоял Джек. На свету единственной лампы поблескивали самые разнообразные инструменты.
– Теперь он твой, – сказала Никки.
Протянув руку, Джек щелкнул клавишей записи на портативном кассетнике. Его лицо было невозмутимым.
– Вернемся к самому началу... – предложил Следователь.
Эпилог
Дорогая Электра,
нынешний Хэллоуин вышел очень странным.
Не пойми меня неправильно, я отлично провела время. Дядя Рик опоздал, но мы все равно успели догнать Парад. Обидней всего то, что кто-то взломал его машину и стащил готовый костюм. Вот придурки. И еще: кто-то нашел мой мобильник и собирался вернуть его, но так и не появился.
И все равно дядя Рик был в маскарадном" наряде: он набрал у себя в мастерской всякого хлама и соорудил оборотня-астронавта
Тем не менее вечер удался на славу. Люди крутили огни на цепях, протащили по улицам, большого железного дракона, и там были тысячи участников. Улицы, по которым шествовал Парад, были украшены тыквами, паутиной и факелами. Но больше всего, пожалуй, мне понравились алтари в парке. Они посвящались самым разным людям (или группам людей) и даже неодушевленным предметам: общее у них было только одно... в общем, смерть. Там был алтарь для поминовения домашних животных и алтарь в честь людей, умерших от СПИДа. Там даже имелся алтарь, где поминали людей, погибших от рук убийц. Можно поставить свечу, или зажечь благовония, или оставить какую-то вещь. Люди оставляли фотографии, игрушки, цветы, одежду – все что угодно. На одном из алтарей я даже видела электрический миксер. Думаю, любая вещь будет напоминать о человеке, если его сильно не хватает.
И конечно же, буквально на следующий день началось ЭТО.
Рождество.
Сама не понимаю, чему я так удивилась, Электра. Это ведь происходит каждый год – на следующий после Хэллоуина день Санта со всей честной компанией берут город штурмом, словно целый съезд в стельку пьяных торговцев северными оленями. Порой это начинается даже раньше 31 октября. Надо это строжайшим образом запретить! Лично я вешала бы нарушителей без суда и следствия.
Дядя Рик со мной согласен – именно поэтому он и уезжает, вместе со своей новой подружкой. Они собираются два месяца проплавать вдоль побережья Тихою океана и не вернутся домой, пока последний снеговик не будет, отправлен на хранение до будущей зимы. Они собираются избежать всей этой коммерциализованной праздничной круговерти: ни тебе Санта-Клаусов, ни увешанных огоньками елок, ни уличных украшений.
Говорю тебе, Электра: некоторые даже не подозревают, как им повезло.