Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник
Шрифт:

– Дієприкметник минулого часу в ролі обставини позначає другу дію при дієслові-присудку і відповідає на питання коли? чому? як?відбуласядія-присудок

Дієприкметник минулого часу в ролі обставини ставиться на початку або в кінці речення.

Frightened by the dog, the child began to cry. – Злякавшись собаки, дитина почала плакати. (чому почала плакати? бо злякалася

собаки)

Surprised, he didn’t know what to say. – Будучи здивованим, він не знав, що сказати.

They will leave, unless stopped. – Вони підуть, якщо їх не зупинити.

Правильне місце в реченні дуже важливо. Інакше може змінитися сенс всього речення.

Written in pencil, the article was difficult to read. – Так як стаття була написана олівцем, її було важко читати. (Чому важко читати? Тому що стаття написана олівцем.)

The article written in pencil was difficult to read. – Написана олівцем стаття була важка для читання. (У цьому випадку оборот вже не буде причиною, по якій важко читати, а просто є визначенням.)

Увага!

Часто причастя вводиться сполучниками, уточнюючими характер обставини:

when – коли, though – хоча, if – якщо, якби, unless якщо … не, until – поки … не та інші.

When asked (= when he was asked), he looked at us and was silent. – Коли його запитали, він дивився на нас і мовчав.

Також обставинний оборот часто виділяється комами.

Самостійний дієприкметниковий оборот

Самостійний дієприкметниковий оборот – оборот, в якому дієприкметник має свой власний підмет.

The teacher having come, we set to work. – Коли викладач прийшов, ми взялися за роботу. (Дієприкметниковий оборот має свiй підмет the teacher.)

The student knowing English well, the examination did not last long. – Так як студент добре знав англійську мову, іспит тривав недовго. (knowing виражає

дію, що відноситься до the student).

My sister having lost the key, we could not enter the room. – Так як моя сестра загубила ключ, ми не могли увійти в кімнату. (having lost виражає дію, що відноситься до my sister).

Самостійний дієприкметниковий оборот виконує в реченні функцію складної обставини.

Значення самостійного дієприкметникового обороту визначається контекстом.

Найчастіше такий оборот виражає:

1. Час, відповідаючи підрядному реченню часу:

The sun having risen (= After the sun had risen), they continued their way. – Після того як сонце зійшло, вони продовжили свій шлях.

2. Причину, відповідаючи підрядному реченню причини:

The professor being ill (= As the professor was ill), the lecture was put off. – Так як професор був хворий, лекція була відкладена.

3. Супутні обставини, відповідаючи самостійному реченню. Такі обороти завжди стоять в кінці речення:

The sawn goods were shipped by the ship, part of the cargo being placed on deck (= part of the cargo was placed on deck). – Пиломатеріали були відвантажені на судно, причому частина вантажу була поміщена на палубі.

The wool was placed in the warehouse, the cotton being forwarded to the factory (= while the cotton was forwarded to the factory). – Шерсть була поміщена на склад, а бавовна була відправлена на фабрику.

Увага!

В окремих випадках самостійний дієприкметниковий оборот може виражати умову, відповідаючи підрядному реченню умови:

Weather permitting (= If the weather permits), the ship will leave port tomorrow. – Якщо погода дозволить, пароплав вийде з порту завтра.

Самостійні дієприкметниковi обороти можуть відповідати пiдрядним реченням з оборотом there is і реченням з формальним підметом it.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция