Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Англійська мова. Теорія і практика. Умовний спосіб – Тhе Subjunctive Mood
Шрифт:

It is best that … – Найкраще, щоб 

It is best that we leave now. – Найкраще нам піти зараз.

It is best that he bring his passport. – Найкраще, щоб він приніс свій паспорт.

2. У додаткових пiдрядних реченнях, що починаються з сполучника that,

наступного після дієслів, що виражають наказ, пропозицію, рішучість, домовленість: insist – настоювати, suggest – пропонувати, recommend – рекомендувати, order – наказувати, command – наказувати, ask – просити, demand – вимагати, propose – пропонувати, request – вимагати, advise – радити, urge – пiдганяти.

Ці речення мають конструкцію підмет + дієслово + that + дійова особа.

Advise – радити

I advise that you check the address you've provided. – Я раджу вам перевірити ще раз адресу, яку ви надали.

We advise that you not use this medicine without consulting your doctor. – Ми радимо вам не використовувати ці ліки, не проконсультувавшись з лікарем.

Ask – просити, попросити

They ask that we provide them with necessary information. – Вони просять нас надати їм необхідну інформацію.

She asked that Mr. O'Brian assign her to another department. – Вона попросила, щоб Містер О'брайен визначив її в інший відділ.

Demand – вимагати

Mr. Johns demanded that the judge listen to him. – Містер Джонс вимагав, щоб суддя послухав його.

We demand that our case be re-opened for investigation. – Ми

вимагаємо, щоб наша справа була відкрита для повторного розслідування.

Insist – настояти, наполягати на чому-небудь

I insist that she join us. – Я наполягаю на тому, щоб вона приєдналася до нас.

He insisted that we not call the taxi. – Він наполіг на тому, щоб ми не викликали таксі.

Recommend – рекомендувати

I recommend that your brother see his lawyer. – Я рекомендую вашому братові зустрітися з адвокатом.

He recommended that I not make a hasty decision. – Він рекомендував, щоб я не робив поспішного рішення.

Request – запитувати, запросити

We requested that our appointment be moved to 12.00 p.m. – Ми запросили, щоб наш запис пересунули на 12 годину дня.

She requested that her personal information be not disclosed to third parties. – Вона запросила, щоб її особиста інформація не розголошувалася третім особам.

Suggest – пропонувати (запропонувати) комусь щось зробити, подати ідею, виносити ідею на обговорення

They suggested that I prepare all the documents in advance. – Вони запропонували мені приготувати всі документи заздалегідь.

I suggest that we make the final decision as soon as possible. – Я пропоную, щоб ми винесли остаточне рішення якомога швидше.

3. У пiдрядних реченнях цілі після сполучника lest – щоб не:

They covered the goods with canvas lest they be damaged by rain. – Вони покрили товари брезентом, щоб вони не були пошкоджені дощем.

4. У стійких виразах і реченнях оклику, які висловлюють побажання або надію.

Конец ознакомительного фрагмента.

12
Поделиться:
Популярные книги

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III