Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский для русских. Курс английской разговорной речи
Шрифт:

– У меня, к сожалению, мало свободного времени, но если есть, я рисую, хожу на выставки и вернисажи.

– Are you interested in drawing?

– Вы интересуетесь живописью?

– Yes, drawing is my favorite pastime.

– Да, живопись моё самое большое увлечение.

– And who is your favorite artist?

– А кто ваши самые любимые художники?

– I like Rubens, Leonardo da Vinci, but most of all I like Russian artists: Serov, Brullov, Repin and others.

– Мне нравится Рубенс, Леонардо

да Винчи, но больше всего мне нравятся русские художники: Серов, Брюллов, Репин и другие.

– Do you like modern art?

– А современная живопись вам нравится?

– I like Alexandr Shilov, but not all of his pictures.

– Мне нравится Александр Шилов, но не все его картины.

– And avant-guard works?

– А авангардные произведения?

– No, I do not like avant-guard.

– Нет, авангард мне не нравится.

4

– Yura, what do you do in your free time?

– Юра, чем ты занимаешься в свободное время?

– I play sports.

– Я занимаюсь спортом.

– What kind of sports do you play?

– А каким видом спорта ты занимаешься?

– Karate.

– Карате.

– Oh, that’s an interesting sport, and difficult probably. How many years have you studied karate?

– О, это интересно и, наверно, трудно. А сколько лет ты занимаешься карате?

– 5 years already.

– Уже 5 лет.

– Have you participated in competitions?

– А ты выступал на соревнованиях?

– Of course. I participated in a big tournament in Moscow, and soon I’ll go to an international tournament in Prague.

– Конечно. Я выступал на большом турнире в Москве, а скоро поеду на международный турнир в Прагу.

– Do you like to watch competitions on television or at the stadium?

– А ты любишь смотреть соревнования по телевизору или на стадионе?

– Of course, I especially like competitions in soccer and in hockey.

– Конечно, люблю, особенно соревнования по футболу и по хоккею.

5

– Susan, do you have a hobby?

– Сьюзен, у вас есть хобби?

– Yes.

– Да, есть.

– What?

– А какое?

– My hobby is the theater. I love to go to the theater, watch shows, operas, ballets. I like Russian ballet. And I also collect photographs of actors, theater posters and programs, everything about the theater. I already have a big collection.

– Моё хобби – театр. Я очень люблю ходить в театры, смотреть спектакли, оперы, балеты. Мне нравится русский балет. А ещё я собираю фотографии артистов, театральные афиши и программки, всё-всё о театре. У меня уже большая коллекция.

– Have you been to theatres in Moscow?

– А в московских театрах вы были?

– Of course I have.

– Конечно, была.

– Which ones?

– А

в каких?

– I’ve been to the Bolshoi, Maly, the Satire Theater and others. I have even been to the Museum of Theater Art.

– В Большом, в Малом, в театре Сатиры и в других. Я даже была в Музее театрального искусства.

– What did you see at the Bolshoi Theater?

– А что вы смотрели в Большом театре?

– The opera “Eugene Onegin” and the ballet “Giselle”.

– Оперу «Евгений Онегин» и балет «Жизель».

– Did you like them?

– Вам понравилось?

– Very much. Excellent performers, beautiful music!

– Очень. Прекрасные артисты, красивая музыка!

– Do you collect photographs of Moscow actors?

– Вы сейчас собираете и фотографии московских артистов?

– Yes, I do. Not long ago, I got a signature of a famous actor. He is also well-known in England. And now I collect not only photos, but also autographs.

– Да, собираю. А недавно я получила автограф известного артиста. Его хорошо знают и у нас в Англии. И теперь я коллекционирую не только фото, но и автографы.

6

– Sasha, do you have a hobby?

– Саша, у тебя есть хобби?

– My hobby is cooking.

– Моё хобби – кулинария.

– Cooking? A man who cooks? That’s surprising.

– Кулинария? Мужчина и кулинария? Это удивительно.

– No, it’s not surprising. Men can be good cooks. I love to cook. I know how to prepare a variety of dishes.

– Нет, это не удивительно. Хороший кулинар именно мужчина. Я люблю готовить. И могу хорошо приготовить разные блюда.

– Do you collect recipes?

– А ты собираешь какие-нибудь кулинарные рецепты?

– Yes, I already have a large collection.

– Да, у меня уже есть большая коллекция.

– What national cooking do you like?

– А какая национальная кухня тебе нравится?

– Russian of course. Russian cooking is very unique, delicious and healthy.

– Конечно, русская. Русские блюда очень оригинальные, вкусные и полезные.

– What do you like to prepare most of all?

– А что ты любишь готовить больше всего?

– I like to make meat dishes. So, I invite you to come to my house!

– Я люблю готовить мясные блюда. Так что приглашаю в гости!

– Thank you for the invitation! I will definitely come.

– Спасибо за приглашение! Обязательно приду!

7

What can you do?

Что ты можешь делать?

– Volodia, you speak English and French. You study Spanish. What else can you do?

– Володя, ты говоришь по-английски и по-французски. Ты учишь испанский язык. Что ты ещё можешь делать?

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII