Английский сад. 4. Кружева
Шрифт:
Ночью она вышла на балкон. Жизнь не оставляла права на грусть, она ломает тех кто не сопротивляется ей, только идя вечно против течения можно найти вечный источник существования. Судьба вещь переменчивая, она как капризная женщина, но именно это дает право думать, что гордо встречая перемены, можно познать настоящий мир.
Декабрь 1993 – март 1994.
Ветер переменился, за тот год что она встречалась с Реттом Хауфри, он сохранили платоническую чистоту их отношений. Он заново знакомил ее с Лондоном, заново открывал ей просторы и сердце. С ним было так трепетно и легко, он будил в ней все самое прекрасное, но он не клонил ее к большему, догадываясь, что
Она не видела его полтора года, что с ним стало было уже не так важно, поговаривали, что он женился на богатой наследнице, другие что он уехал куда-то поссорившись с отцом. Кэрри совсем не ожидала увидеть его в клинике ее отца. Она зашла в один из промозглых декабрьских дней к нему в клинику, Холли встретила ее в приемной, что-то весело рассказывая ей, только сама Кэрри не слышала ее слов. Она проводила ее до кабинета Гарри, Кэрри забрала его материалы, нужные для учебы, и поспешно вышла.
– Кэрри, что ты тут делаешь? – она медленно обернулась, увидев перед собой Ли, кровь застучала в висках.
– Это кабинет моего отца, - мягко ответила она, - он сейчас в «Хомс и Ко», а мне срочно нужны его документы. А ты, ты что здесь делаешь?
– Работаю терапевтом, - она отвела в сторону глаза.
– Мне пора, меня ждет Ретт, - она заметила, как на его лице промелькнула искорка ревности. Кэрри не говоря, больше ничего ушла. Ее опять одолевали глупые сомненья.
Ли стал искать с ней встреч, а она стала отвечать на эти предложения. Он просто заново ее узнавал, ей сказали, что он поссорился с отцом, что он теперь такой же, как все, как же это ей напомнило Бетти. Теперь она поняла, что тогда не было места гневу и мести. Какая же она была глупая ныне. Но все запуталось еще больше, она не могла отказаться от Ретта, которому она подарила себя. Он оказался пылким любовником, изощренно почти каждую ночь он доводил ее до исступления, она каждый раз выкидывала перед ним белый флаг. В его объятьях она познала себя, он показал ей какой она может стать, что может дать мужчина женщине, а она – ему. Чувственность тесно переплеталась с чувством вины терзавшим ее по утрам. Утром она была готова сказать ему нет, но с приходом темноту все менялось. Ли окончательно спутал ее карты, когда она оказалась в его постели. Все произошло как-то неожиданно, обычный ужин перерос в нежную ночь. Укрытая покровом ночи, опутанная дымкой темноты в его руках она пережила самое великое потрясенье. Его пальцы нежно скользили по ее коже, его губы стали неиссякаемым источником наслаждения. Этот молодой мужчина разъяренно раздел ее, давая понять, что она принадлежит ему и больше никому.
– О, Ли… - выдыхала она, что с ней твориться, когда он владел ее она летала, когда он отдалялся от нее чувство тревоги захватывало ее с неистовой силой, - Ли… О, не покидай меня…
– Я с тобой, я здесь… - но ей казалось он далеко, телом с ней, а в мыслях грезит о своей мести. Что он творит с ней? Почему она такое не испытывает с Реттом?
– Не оставляй меня…
– Мне хорошо с тобой, я весь твой…
– Ли…
– Каково это, дорогая спать с ним и со мной? – в его голосе скользила едкая ирония, - только не говори, что это был просто секс.
– Ты ничего не понимаешь…
– Не понимаю?! – взбешено сказал он, - все я понимаю!
– Я… - почему она хочет оправдаться, это же и вправду был просто секс. Не говоря ни слова, она мгновенно оделась и вылетела из квартиры, весь вечер ей только и оставалось молиться, чтобы Ретт не ощутил запах другого мужчины. Он
На одной из улиц Лондона она прощалась с Реттом, Кэрри сбивчиво объясняла, почему она выбрала Ли. На чашу его весов перевесило его признанье, Ли отвез ее в Брайтон, хотя погода не позволяла в полной мере насладиться морем и тишиной. Именно на берегу холодного моря он сказал ей три заветных слова, и она ответила взаимностью. Кэрри расцвела, переехав его тесную квартирку, она испытала настоящую прелесть и радость любви с ним. Но порой любое счастье бывает окрашено в темные тона. Почему она не придала значение черному «БМВ» у их дома, почему она решила, что это ничего не значит? Только возвращаясь глубоким вечером, Кэрри осознала, что все это значит. Кто-то зажал ей рот, она пыталась сопротивляться, но все ее попытки оказались тщетными. Какая-то здоровенная детина втолкнула ее в эту черную машину, открыв глаза, она услышала:
– Не пытайтесь кричать моя дорогая, - перед ней сидел мужчина, но в темноте она не могла разглядеть его, она подавила в себе приступ страха и ужаса, - хотя все леди Хомс необычайно храбры, - в этой фразе скользил жуткий сарказм. Ее пальцы впились в дверную ручку, - не пытайтесь бежать. Вы знаете кто я? – она мотнула головой, - Я Джойс Харрингтон, отец Ли, маркиз Белли-Мор, а вы шлюха что мешает ему жить!
– Не смейте меня оскорблять! – крикнула она, - наш род куда древнее и благороднее вашего…
– М-да, а ваши женщины необычайно благородны и чисты, - он гортанно засмеялся, Кэрри сжалась, - но, мы не об этом. Вы мешаете жить моему сыну…
– А я думаю Вам, - набравшись храбрости она сказала ему все, что она думает о нем.
– И мне тоже, дорогая. Из-за вас он ушел из семьи, из вас он стал нищим доктором, - она слушала эту тираду, и хотела расцарапать ему лицо, Ли сделал этот выбор вполне осознанным, и никто не просил его этого делать, - Знаете, но вы его не получите, и не пытайтесь это сделать.
– Мы любим друг друга, - Кэрри пыталась придать своему голосу воинственности, но вместо этого слышалась слабость.
– Любите столько сколько хотите, только не портите ему жизнь. Ваш любимый дядюшка итак попил мне много крови.
– Вот оно в чем дело, – она в темноте стала наконец-то различать черты его лица. Он-то не был похож на азиата, как Ли, - но ваши дела нас не касаются.
– Только помните, Джозеф Хомс много, что хочет, смотрите как бы они с вашим отцом не продали вас какому-нибудь старикашке, - он засмеялся, - я хочу, чтобы вы навсегда исчезли из жизни Ли, и попросили вернуться в семью.
– А если, я это не сделаю? – Кэрри бросила ему вызов, он заметил, как ее голубые глаза мерцали в темноте, Джойс думал, что она плачет, но это была злость.
– Тогда я расправлюсь с вами и вашей семьей, поверьте мне легко это сделать. Вашего отца и дядю объявить в махинациях очень просто, да и вы сама дочь шлюхи, и шлюхой воспитаны. Тем более люди еще помнят тот скандал с участием вашего отца и вашей тети, которую мне прихлопнуть очень легко, и всех остальных, просто у меня хватает связей, - поначалу все ей показалось бредом и простой угрозой, но его взгляд говорил, что он готов на многое, - Отпусти молодую мисс, а то ее ждут.
Кэрри вытащили из машины, и она бледная, как мел побрела в подъезд. Ли уже был дома, она боялась его расспросов, боялась его взглядов, внутри нее все дрожало от страха. А как же Бетти, как же она справлялась все эти годы с угрозами? Она же смогла как-то противостоять всем, но Кэрри забыла одно, Бетти заплатила за эту независимость своим покоем.
– Что с тобой? – спросил ее, она вышла из плена своих мыслей, - Ты молчишь?
– Ничего, - прошептала она.
– Как это ничего, что тебя гложет? И откуда у тебя на руках синяки? – он сыпал ее вопросами, мешая ей думать.