Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 1 (2500 слов)
Шрифт:

renting – аренда, снятие комнаты

repair – ремонтировать, ремонт, починка

repaired – ремонтировал, отремонтированный (от repair)

representative – представитель

representatives – представители (от representative)

request – просьба

requests – просьбы (от request)

research – исследование

reservation – предварительный заказ, резервирование

reservations – предварительные заказы (от reservation)

reserve –

заказывать

reserved – заказал, заказанный (от reserve)

resident – постоянный житель

respect – уважение, уважать

rest – отдых, отдыхать

restaurant – ресторан

rested – отдыхал (от rest)

restriction – ограничение

restrictions – ограничения (от restriction)

restroom – туалет

restrooms – туалеты (от restroom)

return – вернуть(ся), возвращение

ride – езда, прогулка (не пешая)

riding – езда (от ride)

right – правильный, правый

ring – кольцо, звон, звонок, звенеть, звонить

river – река

river-port – речной порт

road – дорога

roar – реветь, орать, хохотать

roast – жареный

robbery – грабеж

role – роль

roll – вращение, список, булочка, вращаться, катить(ся)

roller – ролик

roller skating – катание на роликовых коньках (от roller skate)

room – комната

roomette – спальное купе с туалетом

rooms – комнаты (от room)

root for – «болеть»

rot – вздор, нелепость

rotten luck – незадача

round – круг, цикл, полный, круглый

route – маршрут, путь, направлять

rowing – гребля, выговор

rubbish – ерунда, мусор

rude – грубый, резкий, невоспитанный

rule – правило, принцип, норма, управлять, решать

rules – правила (от rule)

rump-steak – ромштекс

run – бегать, двигаться, бег, движение, направление

running nose – насморк

running out of – кончающийся, иссякающий

rush for – большой спрос на

Russia – Россия

Russian – русский

sad – печальный

safe – сейф, безопасный, надежный

said – сказал (от say)

sail – парус, плыть

sailor – матрос

sake – ради, для

salad – салат, винегрет

sale – распродажа

salmon – лосось

salt – соль, соленый, солить

same – тот же, так(ой) же

sandwich – бутерброд

sang – пел, спел (от sing)

sat – сидел (от sit)

satellite – спутник

Saturday – суббота

sauce – соус, приправа, поливать соусом

sausage – колбаса, сосиска

save – спасать, хранить, экономить

saved –

спасал (от save)

savings account – счет в сберегательном банке

saw – видел, смотрел (от see)

say – сказать, говорить

saying – говорящий (от say)

scarf – шарф

scene – действие, картина, сцена

scenes – сцены, эпизоды (от scene)

schedule – расписание, таблица, планировать

scholarship – стипендия, ученость

school – школа, обучать

science – наука, умение

sciences – науки (от science)

scientific – научный

score – счет, отметка, выигрывать

scream – вскрикнуть, зареветь, визг, вопль

screen – экран, перегородка, прикрывать

sea – море, океан

sea-port – морской порт

sea-sick – страдающий морской болезнью

seaside – морское побережье

season – время года, сезон, созревать

seat – место, сиденье, сажать, усаживать

seats – места (от seat)

second – второй, помощник, секунда

second-class – второклассный

second-hand – комиссионный, букинистический, подержанный

secondary – средний, второстепенный

section – отделение, делить на части

see – (у)видеть, встретиться

seeing – видящий (от see)

seem – казаться

seen – увиденный (от see)

seldom – редко

select – выбирать, сортировать, избранный

sell – продавать, торговать

send – отправлять, посылать

sent – отправил, послал, отправленный, посланный (от send)

September – сентябрь

serve – служить, обслуживать, подавать

service – сервис, обслуживание

set – класть, ставить, помещать, комплект

sets – декорации (от set)

settle – поселять, устраивать, оплачивать

seven – семь

seventeen – семнадцать

seventh – седьмой

seventy – семьдесят

several – несколько

sex – пол

shade – оттенок, тень, затенять

shades – оттенки (от shade)

shadow – тень, покров, заслонять

shake – пожать (руки), дрожать, трясти

shall – модальный глагол долженствования

shame – стыд, стыдить, стыдиться

shampoo – шампунь

shape – состояние, положение, образ

shaping – шейпинг

share – разделять, доля, часть

sharp – точно, ровно, резкий, крутой, плутовать

shave – (по)бриться, бритье

shaver – бритва

shaving – бритье

she – она

shindy – шум, скандал

ship – корабль, пароход, грузить, перевозить

Поделиться:
Популярные книги

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Клан, которого нет. Незримый союзник

Муравьёв Константин Николаевич
6. Пожиратель
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Клан, которого нет. Незримый союзник

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна