Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский в два счета
Шрифт:

«Dad?!»

***

Шпаргалка:

Блестящие колготки туго и соблазнительно облегали прекрасные бедра – чудесное дополнение к легкому вечернему платью. От самых кончиков бриллиантовых сережек до носков изящных туфелек на тонких шпильках – все было просто прекрасно. Глаза с только что наведенными тенями рассматривали отражение в зеркале, и накрашенные яркой красной помадой губы растягивались от удовольствия. Внезапно сзади послышался детский голос:

«Папа?!»

Курт

Хоман «Прятки» (отрывок)

Словарик:

one hundred/ уан 'хандрэд – сто

not to blame/ нот ту блейм – не винить

hate/ хейт – ненавидеть

much/ мач – много

hide/ хайд – скрывать

dark/ дак – темно

room/ рум – комната

hid/ хид – спрятанный

sight/ сайт – зрение

corridor/ 'коридо – коридор

walls/ уолз – стены

reflected/ ри'флектид – отраженный

black/ блэк – черный

hands/ хэндз – руки

finger/ 'фингэ – палец

***

– Девяносто девять, one hundred! Кто не спрятался, я not to blame!

Я hate водить, но для меня это much легче, чем hide. Входя в dark room, я шепчу тем, кто hid внутри: «Стукали-пали!».

Они sight провожают меня по длинному corridor, и в висящих на walls зеркалах reflected моя фигура в black сутане и с косой в hands.

***

Шпаргалка:

– Девяносто девять, сто! Кто не спрятался, я не виноват!

Я ненавижу водить, но для меня это гораздо легче, чем прятаться. Входя в темную комнату, я шепчу тем, кто затаился внутри: «Стукали-пали!».

Они взглядом провожают меня по длинному коридору, и в висящих на стенах зеркалах отражается моя фигура в черной сутане и с косой в руках.

Стивен Кинг «Кладбище домашниг животных» (отрывок)

Словарик:

said / сед – сказал

accent / 'эксэнт – акцент

looked / лукт – смотрел

bring / брин – приносить

baby / 'бейби – ребенок

child / чайлд – ребенок

minute / 'минит – минут

divorce / ди'вос – развод

will do / уил ду – сделаю

wife / уайф – жена

become / би'кам – стать

acquainted / э'куэйнтид – знакомство

she / ши – она

tortured / 'точэд – пытают

years / йиэз – лет

***

– Еще бы, – said он со своим невероятным accent. Он looked на Рэчел. – Почему бы вам не bring этого baby и вашу child на minute ко мне, миссис Крид? Мы divorce соды и will do ему примочку. Моя wife была бы рада become acquainted с вами. She

редко выходит. Артрит совсем ее tortured в последние years.

***

Шпаргалка:

– Еще бы, – сказал он со своим невероятным акцентом. Он взглянул на Рэчел. – Почему бы вам не завести этого малыша и вашу дочь на минутку ко мне, миссис Крид? Мы разведем соды и сделаем ему примочку. Моя жена была бы рада познакомиться с вами. Она редко выходит. Артрит совсем ее замучил в последние годы.

Донна Тарт «Щегол» (отрывок)

Словарик:

took / тук – взял

directory / ди'ректэри – каталог

call / кол – вызов

the police / зэ пэ'лис – полиция

horror / 'хорэ – фильм ужасов

will make / уил мейк – сделаю

police / пэ'лис – полиция

thank / сэнк – поблагодарить

tv / ти'ви – телевидение

man / мэн – мужчина

investigate / ин'вестигейт – расследовать

hours / 'aуэз – часов

disappearances / дисэ'пиэрэнсиз – исчезновения

i / ай – я

convinced / кэн'винст – будучи убеждена

go / гоу – идти

center / 'сентэ – центр

seek / сик – стремиться

night / найт – ночь

families / 'фэмилиз – семьи

situations / ситью'ейшэнз – ситуации

cut / кат – порез

ringing / 'ринин – звонкий

heart / хат – сердце

bounced / бaунст – отскочила

***

Я took телефонный directory. Положил обратно. Call the police я боялся до horror. Да и что она will make, эта police? Я-то знал, thank TV, что пропажу man начинают investigate через двадцать четыре hours после его disappearances. I уже почти было convinced себя, что надо go в center и seek ее – ну и пусть, что night на дворе, да и наплевать на “Действия families в чрезвычайных situations”, – когда тишину cut оглушительный ringing (дверного звонка!) и heart у меня bounced от радости.

***

Шпаргалка:

Я взял телефонный справочник. Положил обратно. Звонить в полицию я боялся до ужаса. Да и что она сделает, эта полиция? Я-то знал, спасибо телевизору, что пропажу человека начинают расследовать через двадцать четыре часа после его исчезновения. Я уже почти было убедил себя, что надо ехать в центр и искать ее – ну и пусть, что ночь на дворе, да и наплевать на “Действия семьи в чрезвычайных ситуациях”, – когда тишину взрезал оглушительный звон (дверного звонка!) и сердце у меня подпрыгнуло от радости.

123
Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия