Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский в два счета
Шрифт:

«Dad?!»

***

Шпаргалка:

Блестящие колготки туго и соблазнительно облегали прекрасные бедра – чудесное дополнение к легкому вечернему платью. От самых кончиков бриллиантовых сережек до носков изящных туфелек на тонких шпильках – все было просто прекрасно. Глаза с только что наведенными тенями рассматривали отражение в зеркале, и накрашенные яркой красной помадой губы растягивались от удовольствия. Внезапно сзади послышался детский голос:

«Папа?!»

Курт

Хоман «Прятки» (отрывок)

Словарик:

one hundred/ уан 'хандрэд – сто

not to blame/ нот ту блейм – не винить

hate/ хейт – ненавидеть

much/ мач – много

hide/ хайд – скрывать

dark/ дак – темно

room/ рум – комната

hid/ хид – спрятанный

sight/ сайт – зрение

corridor/ 'коридо – коридор

walls/ уолз – стены

reflected/ ри'флектид – отраженный

black/ блэк – черный

hands/ хэндз – руки

finger/ 'фингэ – палец

***

– Девяносто девять, one hundred! Кто не спрятался, я not to blame!

Я hate водить, но для меня это much легче, чем hide. Входя в dark room, я шепчу тем, кто hid внутри: «Стукали-пали!».

Они sight провожают меня по длинному corridor, и в висящих на walls зеркалах reflected моя фигура в black сутане и с косой в hands.

***

Шпаргалка:

– Девяносто девять, сто! Кто не спрятался, я не виноват!

Я ненавижу водить, но для меня это гораздо легче, чем прятаться. Входя в темную комнату, я шепчу тем, кто затаился внутри: «Стукали-пали!».

Они взглядом провожают меня по длинному коридору, и в висящих на стенах зеркалах отражается моя фигура в черной сутане и с косой в руках.

Стивен Кинг «Кладбище домашниг животных» (отрывок)

Словарик:

said / сед – сказал

accent / 'эксэнт – акцент

looked / лукт – смотрел

bring / брин – приносить

baby / 'бейби – ребенок

child / чайлд – ребенок

minute / 'минит – минут

divorce / ди'вос – развод

will do / уил ду – сделаю

wife / уайф – жена

become / би'кам – стать

acquainted / э'куэйнтид – знакомство

she / ши – она

tortured / 'точэд – пытают

years / йиэз – лет

***

– Еще бы, – said он со своим невероятным accent. Он looked на Рэчел. – Почему бы вам не bring этого baby и вашу child на minute ко мне, миссис Крид? Мы divorce соды и will do ему примочку. Моя wife была бы рада become acquainted с вами. She

редко выходит. Артрит совсем ее tortured в последние years.

***

Шпаргалка:

– Еще бы, – сказал он со своим невероятным акцентом. Он взглянул на Рэчел. – Почему бы вам не завести этого малыша и вашу дочь на минутку ко мне, миссис Крид? Мы разведем соды и сделаем ему примочку. Моя жена была бы рада познакомиться с вами. Она редко выходит. Артрит совсем ее замучил в последние годы.

Донна Тарт «Щегол» (отрывок)

Словарик:

took / тук – взял

directory / ди'ректэри – каталог

call / кол – вызов

the police / зэ пэ'лис – полиция

horror / 'хорэ – фильм ужасов

will make / уил мейк – сделаю

police / пэ'лис – полиция

thank / сэнк – поблагодарить

tv / ти'ви – телевидение

man / мэн – мужчина

investigate / ин'вестигейт – расследовать

hours / 'aуэз – часов

disappearances / дисэ'пиэрэнсиз – исчезновения

i / ай – я

convinced / кэн'винст – будучи убеждена

go / гоу – идти

center / 'сентэ – центр

seek / сик – стремиться

night / найт – ночь

families / 'фэмилиз – семьи

situations / ситью'ейшэнз – ситуации

cut / кат – порез

ringing / 'ринин – звонкий

heart / хат – сердце

bounced / бaунст – отскочила

***

Я took телефонный directory. Положил обратно. Call the police я боялся до horror. Да и что она will make, эта police? Я-то знал, thank TV, что пропажу man начинают investigate через двадцать четыре hours после его disappearances. I уже почти было convinced себя, что надо go в center и seek ее – ну и пусть, что night на дворе, да и наплевать на “Действия families в чрезвычайных situations”, – когда тишину cut оглушительный ringing (дверного звонка!) и heart у меня bounced от радости.

***

Шпаргалка:

Я взял телефонный справочник. Положил обратно. Звонить в полицию я боялся до ужаса. Да и что она сделает, эта полиция? Я-то знал, спасибо телевизору, что пропажу человека начинают расследовать через двадцать четыре часа после его исчезновения. Я уже почти было убедил себя, что надо ехать в центр и искать ее – ну и пусть, что ночь на дворе, да и наплевать на “Действия семьи в чрезвычайных ситуациях”, – когда тишину взрезал оглушительный звон (дверного звонка!) и сердце у меня подпрыгнуло от радости.

123
Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!