Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1
Шрифт:

card fork stern girl byrd curl [ка:д фо:к стё:н гё:л бё:д кё:л, kd fk stn gl bd kl] карта вилка суровый девочка берд локон

fare core sere mire tyre during [феэ ко: сиэ 'майэ 'тайэ 'дьюэрин, fe k s 'ma 'ta 'djr] судьба ядро смотри трясина шина в течение

БЛОК 1

Как можно внимательнее, минимум 2-3 раза читайте материал. Для звуков, которые не имеют аналогов в русском языке, я буду использовать специальные знаки. Все звуки будем записывать в квадратных скобках или просто после слова. Такая запись называется транскрипцией.

shopping street ['шопин

стри:т, 'p strit] – торговая улица (улица, на которой расположены магазины)

shopping [шопин:] – покупки

Жирным шрифтом выделен ударный гласный звук, например: [шопин:].

Ударение также можно выделить знаком '

g в конце слова не произносится. Двоеточие после звука показывает, что это долгий звук. Звук [н:] произносится как русский звук [н], "в нос": [шопин:].

Shop [шоп] магазин

В слове shop sh произносится как мягкое [шоп],

street [стри:т] улица

Произношение английского [r] отличается от русского [р]. Лишь на мгновение надо коснуться кончиком языка верхнего нёба и произнести звук без вибрации кончика языка, как мы это делаем

с русским [р]: [стри:т].

railway station ['рейлуэй 'стейшэн, 'relwe 'sten] – железнодорожная станция

railway [рэйлуэй] железная дорога

Английское w произносится как русское [уэ]: [рэйлуэй]. Губы вытяните вперед и попытайтесь произнести звук [ув].

train [трэйн] поезд

station [стэйшн] станция

о в слове station не произносится, оно приближено к краткому звуку, похожему на русское [ы]: [стэйшн].

church tower [чё:ч 'тaуэ , 'ta] – церковная башня

church [чё:ч] церковь

ch – [ч] произносится очень мягко.

Tower [тауэ(р)] башня

Ударение падает на первый слог: [тауэ]. Произношение последнего гласного в слове почти не слышно и приближается к звуку, похожему на нечто среднее между неполным русским [ы] и [э]: [тауэ].

Английский неполный [р]: [тауэ(р)]. Находясь в конце закрытого слога, английский [р] звучит неполно, а в некоторых диалектах иногда и совсем не произносится.

street door [стрит до, strit d] парадная дверь

door [до:] дверь

house [хаус] дом

В слове door [о:] – долгий звук; долгота обозначена двоеточием: [до:]. В слове неполное английское [р]: [до:]. Звук [h] в слове house произносится почти без голоса, как простой выдох.

Shopping [шопин:] – покупки

shop [шоп] – магазин

street [стри:т] – улица

railway [рэйлуэй] – железная дорога

train [трэйн] – поезд

station [стэйшн] – станция

church [чё:ч] – церковь

tower [тауэ(р)] – башня

house [хаус] – дом

door [до:] – дверь

[стри:т] английский звук [р] образуется в том же месте, что и твердый русский [ж]; произнесите

сначала [ж], а потом тем же способом [р];

[:] двоеточие обозначает долготу звука;

[стэйшн] – ударный гласный звук выделяется жирным шрифтом;

апостроф иногда обозначает неполный гласный – звук, средний между [э] и [ы].

Произнесите следующие слова:

church tower [чё:рч тауэ]

railway station [рэйлуэй стэйшн]

shopping street [шопин: стри:т]

street door [стри:т до:]

Повторите новые слова:

shopping [шопин:] – покупки

shop [шоп] – магазин

street [стри:т] – улица

railway [рэйлуэй] – железная дорога

train [трэйн] – поезд

station [стэйшн] – станция

church [чё:ч] – церковь

tower [тауэ] – башня

house [хаус] – дом

door [до:] – дверь

В английском языке существительные часто обозначаются специальными словами, которые называются артиклями. Артиклей два: а [э] и the [ЗЗэ, ЗЗи] (ЗЗэ перед согласной и ЗЗи перед гласной). А – артикль неопределённый, обозначающий примерно то же, что один из, какой-то, некий. The – артикль определённый, употребляющийся со значением этот, эта, та; тот, о котором идёт речь. Артикль а употребляется только с исчисляемыми существительными (теми, которые можно сосчитать) в единственном числе для обозначения предметов, о которых говорится в первый раз. Например: a shop, a house [э шоп, э хaус, p, has]. В транскрипции артикль the будет представлен как [ЗЗэ]. Звука [33] нет в русском языке. Наиболее близок он к двойному [3]. Чтобы произнести этот звук, надо поместить язык между нижними и верхними зубами и, не прикусывая его, произнести звук [3]. Возникающий при этом звук соответствует th. Это звонкий звук. При произнесении звонких звуков голосовые связки вздрагивают.

Простое правило: The читается как /d/ перед согласным звуком, а /di/ – перед гласным

the /d/ gorilla, но the /di/ orangutan = зэ /d/ гэ'рилэ, но зи /dай/ 'орэн'утэн =

/d/ g'rl, но di /da/ 'r'utaen

Артикль

а [э]

the [ЗЗэ, Ззи], тут краткий звук язык между зубами

Тип:

неопределённый

определённый

Повторите английские слова с артиклями:

a shop [э шоп] the shop [ЗЗэ шоп]

a street [э стри:т] the street [ЗЗэ стри:т]

a train [э трэйн] the train [33э трэйн]

a station [э стэйшн] the station [33э стэйшн]

a church [э чё:ч] the church [33э чё:ч]

a tower [э тауэ] the tower [33э тауэ]

a house [э хаус] the house [33э хаус]

a door [э до:] the door [33э до:]

В другой последовательности :

the door [33э до:] a station [э стэйшн]

a house [э хаус] the church [33э чё:ч]

the station [ЗЗэ стэйшн] a train [э трэйн]

a tower [э тауэ] a shop [э шоп]

the train [33э трэйн] the house [33э хаус]

Поделиться:
Популярные книги

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25