Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ангус, стринги и поцелуй взасос
Шрифт:

Блин, блин, sacr bleu и merd?!!!!

Джорджиальные словечки

«Агаду-у»– самая жуткая песня из всех, мною слышанных, она даже заняла первое место на конкурсе Евровидения. Наверное, в том году был конкурс на самую жуткую песню. Я все сказала. Ах да, и еще взрослые очень любят распевать ее в пьяном виде: ага-дуу-дуу… ага-дуу-дуу-дуу… И так до бесконечности.

Бутербросный сандвич– бутерброд, на который намазывается/или кладется всякая «бросовая» муть из холодильника, т.е. остатки.

Ваза

Ночная
– это такая посудина, которую которые держат под кроватью. В давние времена бедный люд пользовался ночной вазой также и днем, потому что у них не было туалета. А потом они выплескивали содержимое прямо на улицу, попадая в прохожих. Именно так я представляю себе внутренний мир Линдси, поэтому она - Ваза Ночная

Взбивать перину– девичий вариант слова избить. Мы делаем это не так круто, как мальчишки, в основном мы толкаемся, щипаемся или колотим друг друга подушками.

Взрывоопасные трусы– надувные трусы для маленьких детей, заменяющие на воде спасательный круг. Взрывоопасными трусы становятся, если ребенка начинает пучить (н-р, мама накормила его жареной фасолью),

Герлянда– сочетание двух слов «герла» (девушка и гирлянда). Короче, герлянда - это такая девушка, которая вешается на парня (как Линдси).

Джорджиально– слово, которое я посвятила сама себе. Обозначает любые наилучшие качества (как правило, мои) в превосходной степени.

Дрочила– ласковое обращение маленького ребенка, который еще не испорчен жизнью и во всем видит только хорошее.

Костюм кошечки– карнавальный костюм-комбинезон с молнией спереди. Вечерний наряд. Читается, что это сексуально. Может, так оно и есть, но очень неудобно ходить в туалет.

Макрель– мерзкая девица с «мокрой» химией по имени Линдси.

Масонский фартук– не подумайте, что эта фартук домохозяйки. Масонские фартуки носят только мужчины, причем вовсе не трансвеститы. Что такое масоны и трансвеститы см. взрослые энциклопедии.

«Нудики»– это трусы, названные в честь нудистов, то есть полное отсутствие трусов.

Оттеночная пенка "Crazy Color"– это такая пенка, которой можно покрасить волосы и которая хорошо смывается. Crazy Color переводится как «сумасшедший цвет». Сумасшедший потому, что цвета самые невообразимые - синий, пурпурный, красный, зеленый.

«Палома»– это духи Паломы Пикассо; дочери известного художника Пикассо, того самого, что рисовал людей с глазами на щеках. По-моему, это уж слишком уж абстрактно. Абстрактное искусство тем и плохо, что любую туфту можно назвать гениальным творением. Люди, которые ничего не понимают в искусстве, так и говорят: «А что плохого в том, что корову художник изобразил похожей на обезьяну? Милочка, это же абстрактное искусство!..» Или я просто циник и сама ничего не понимаю?

«Парнокопытные»– это когда у парня есть девушка, а у девушки - парень, то ее «пара». «Беспарнокопытные» - это бедные несчастные одиночки.

ПВХ-пиджак– такую одежду

из синтетического материала носили еще в доисторические времена, например, в фильме «Мстители» (Комедийный боевик:(The Avengers, 1961)). В нашем веке поли-винил-хлорид снова вошел в моду?

Первалкашка– девочка одиннадцати лет, находящаяся на первой ступени средней школы. У них такие невинные лица, что так и хочется сделать какую-нибудь гадость.

Пижама– изначально одежда - унисекс для пижамных вечеринок, а поскольку такие мероприятия обычно длились до утра, народ заваливался спать прямо в пижамах. Так появились пижамы для сна. Шутка.?

Поцелуйная устрица– мальчик, навязывающий свои поцелуи и потому вызывающий отвращение. Во время поцелуя он может тихо постанывать, а девушку прямо тошнит, словно она одну за другой глотает пищащие устрицы.

Поцелуйный тренажер– мальчик, который учит девочек целоваться (в собственное удовольствие) и к которому выстраивается целая очередь из желающих. Иногда поцелуйный тренажер может превратиться в поцелуйную устрицу (см. поцелуйная устрица).

«Приходите, гости дорогие!»– когда к девушке приходят «гости», это значит… ну… вы меня понимаете… ну… подсказываю: «краснуха», «цветное телевидение», «дела», «трали-вали»… Дошло? Фу, слава богу.

Пчелиные рожки– головной убор, который надевают девочки после похода к «поцелуйному тренажеру» (см. поцелуйный тренажер).

«Сердобольная тетушка»– работница женского журнала, которая отвечает на слезоточивые письма читательниц. Например, если бы Джас написала:

«Дорогая сердобольная тетушка. Моя подруга Джорджия в сто раз меня красивее и умней, и я из-за этого очень комплексую. Посоветуй, что мне делать?»

То сердобольная тетушка ответила бы так:

«Застрелиться».

(Последняя фраза - шутка, но все остальное - чистая правда).

Среднее образование– его мы получаем к пятнадцати годам. Экзамены на аттестат по среднему образованию специально подгаданы к летнему периоду, потому что у учителей нет никакой личной жизни и им очень хочется сделать нам бяку.

Сушильный шкаф– В каждом нормальном английском доме есть такой шкаф - в нем постоянно поддерживается теплая температура. В холодные зимние дни берешь оттуда полотенце или постельное белье, а они теплые. Но так бывает только в нормальных английских домах, а не у нас, у Николсонов.

TTFN– расшифровывается как «ta ta for now», часто употребляется в интернет-чатах. Ta ta означает пока. Предполагаю. что это выражение времен Второй мировой войны, например, как May Day, что на самом деле переводится не как «майский день», а как «караул, спасите, терпим бедствие». Или есть еще такая фразочка: «Luftwaffe at 5 o'clock», что переводится вовсе не как «люфтваффе (военно-воздушные силы гитлеровской Германии) в пять часов», а обозначает направление, угол стрельбы (минутная стрелка), по которому надо лететь данному самолету (часовая стрелка). Встречая такие выражение, понимаешь, насколько загадочна жизнь.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба