Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Принял!

Хороший у нас всё же старший смены! Надо будет ему потом проставиться. Он же, разрешая преследование, меня, по сути, отмазывает. Неподчинение приказам есть неподчинение приказам. Да ещё и на себя ответственность за последствия берёт.

Отметка Майи отлично видна на Мите. Убрав подсос, я запрыгиваю на мот и даю по газам. Рёв двигателя, и я вылетаю на дорогу.

Судя по отметке, ящер бежит со скорость 40–50 км/ч, это явно не его предел, просто Майка не настолько уж лёгонькая, и чешуйчатому не так уж и легко бежать. Да, у него фора. Но я его быстро догоню! Тем более,

что он бежит известным ему маршрутом, только не огородами, а по улицам. А это — полукольцо. Да, так он разминётся с отрядом Клима. И те, пешком, перехватить его не успеют. Но вот мне-то необязательно делать ту же глупость.

Выкручиваю газ, и несусь по широким центральным улицам деревни. Да уж, асфальт здесь — одно название. Нет ухабы — значит, будет яма, канава или просто оставленное потопом поперёк улицы бревно. Но кроссовый мотоцикл — это кроссовый! И сейчас он работает на все стодвадцать процентов своих возможностей! Я использую неровности дороги, как небольшие трамплины, чтобы перелетать неожиданные препятствия, выставляю ногу в крутых поворотах, чтобы не улететь в забор, пролетаю по лужам, едва касаясь воды. Гонка настолько сумасшедшая, что я едва не сшибаю Клима, вышедшего на перекрёсток. И даже не останавливаясь, мчу дальше.

В лес ящер выбегает всё же раньше меня. Но и я не сильно отстаю. И через сотню метров я его уже вижу. А он явно видит или слышит меня, потому что ускоряется, и бежит ещё быстрее. Вряд ли он так уж сильно меня боится, скорее, заманивает.

Гонка по лесу требует полной концентрации. Деревья, пеньки, да даже толстого корня достаточно, чтобы навернуться. И самое главное — а что я буду делать, когда догоню?

Подобравшись ближе, я вижу, что состояние Майи не очень. Шлем ещё держится, но лица не видно, и непонятно, жива ли она. Ящер несёт её далеко не нежно, и совсем не аккуратно. Острые зубы глубоко впились в тело, и от смертельных травм спасает только сверхпрочная ткань комбинезона. Но вот что там с внутренними органами и костями?

Впереди маячит граница аномалии, и я решаюсь. Выбрав прямой участок, немного сбрасываю скорость и, придерживая руль и ручку газа коленями, хватаю лук. Акробатика, итить-колотить! Попасть в ящера у меня планов нет, только сбить его размеренный бег. Может, запнётся и выронит Майку?

Накладываю стрелу, натягиваю тетиву на сколько получается и стреляю.Ну как стреляю… Стрела падает едва не мне самому под колёса.

И тем не менее… почти получается. Ящер от неожиданности и правда запинается, но выравнивается и бежит дальше. Ладно…

Даю полный газ и вскоре вырываюсь вперёд. Ящер, глянув на меня фыркает, но продолжает бежать прежним курсом. А до высокой травы остаётся сотня метров! Несколько секунд — и у меня не будет шансов. Там он меня разделает под орех, если у него и правда шкура крепче, чем у его самок.

И я бросаю флэшку. Сворачивать ящер даже не думает, и светошумовая граната взрывается едва не перед самым его носом!

Вот теперь эффект есть! Перекувыркнувшись через голову, ящер теряет свою добычу и падает на спину. Да, он тут же вскакивает, падение ему явно не повредило, но он дезориентирован, и мне хватает этого времени!

Разворачиваюсь по широкой дуге,

и мчу прямо на ящера с таким расчётом, чтобы Майя осталась в стороне от линии атаки. Ослепший на время противник не пытается бежать, но он слышит меня, и прижался к земле, готовясь к прыжку. Отлично!

Переключаю на нейтралку, одной рукой свинчиваю крышку с бензобака, засаживаю туда, как чопик, оставшуюся гранату, вырвав чеку, и тут же спрыгиваю с мотоцикла. Кувырок, очень жёсткое приземление, и тут же перекатом прячусь за дерево.

А ящер делает ровно то, что я от него и ожидал. То, что должен сделать ослепший хищник. Он прыгает на мотоцикл!

И в то мгновение, когда ящер накрывает своим телом бедного ИЖа, происходит взрыв.

Хорошо, что я спрятался за дерево! Потому что иначе оказался бы слишком близко. Мимо меня пролетают какие-то железяки, и в следующую секунду я слышу рёв ящера.

Охренеть! Он всё ещё жив! Осторожно выглянув из-за дерева, я убеждаюсь в этом. Объятый пламенем, он ревёт на весь лес от боли так, что уши закладывает, но он ещё жив, а его метания из стороны в сторону опасны, не для меня — для Майи.

Поэтому я стреляю. Сперва из автомата. Я вижу, как пули попадают в ящера, но его шкура всё ещё слишком прочна, пули рикошетят, некоторые ранят его, но это только ещё больше распаляет его.

Отбрасываю автомат и снимаю лук. Последняя стрела чуть погнута, выправляю её об колено.

— Эй, ящерица, слышишь меня? — кричу я ему.

Несмотря ни на что, он слышит. Поворачивает ко мне голову, пригибается, и угрожающе ревёт, широко разевая пасть.

Промахнуться с пяти шагов невозможно…

Взрывом ящеру отрывает голову, и он, наконец-то, падает на землю.

А я бросаюсь к Майе.

Ящер очень здорово её потрепал. Аккуратно перевернул на спину. Кажется, сломана левая рука. Дышала Майя с большим трудом, и на губах выступила кровавая пена. Немного, но всё же. Сломаны рёбра? Порваны лёгкие?

Расстегнув комбинезон, замер от ужаса. Под прочнейшей тканью комбеза — отбивная. На ней ни одного живого места, всё истерзано зубами. Ящер не перекусил её, а измочалил…

Но после секундного замешательства мозг начал лихорадочно работать. Что там в аптечке? Бинты? Тут внутренние кровотечения, внешние несильные. Антидот? Так… а кожа-то почернела местами, похоже, слюна ящера совсем не безобидна. А может, и ядовита даже, как у варана. Или что там у него, бактерии? Вколол универсальный антидот, а потом ещё один, от ядов змей и прочих рептилий. Обезболивающее… если с такими ранами Майка придёт в себя, её ждёт кошмар. Обезболивающих три, разной степени эффективности, и я вколол морфин.

— Это Неверов, — вызвал я по рации общий канал. — Ящера убил. Майю нашёл, множественные повреждения сдавливающего характера, переломы, возможны внутренние кровотечения. Вколол универсальный антидот и от яда змей, раны чернеют. И морфин вколол. Но нужен врач, реанимация. Приём!

— Говорит диспетчер. Видим ваши метки. К вам направляется вертолёт, время подлёта — пять минут. На борту есть врач. Ждите.

— Принял.

В этот момент моё внимание привлекла мигающая на экране Мити надпись:

Поделиться:
Популярные книги

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)