Антидот для мага. Дилогия
Шрифт:
— Что ты так на меня смотришь? Иди давай, беда моя.
И поднял за плечи, да на пол поставил, подталкивая к двери, ведущей в мою комнату. Безмолвно как встала, так и ушла.
А ночью никак не могла уснуть - душа отчего-то места не находила, да и предчувствие было такое… нехорошее.
Глава 4
Со дня моего рассказа, отношение Джаэра ко мне изменилось. И не в худшую сторону, как я боялась, а наоборот. Он решил отгородить меня от «всевозможных опасностей»: сильно не нагружал
«Но что может быть в этом такого страшного?» - спрашивала я его, на что получала строгий ответ: «А вдруг на тебе платье будет сидеть лучше, чем на покупательнице, и она от зависти проклянет тебя?»
Да, порой забота торговца доходила до паранойи. И спрашивается, почему он так сильно беспокоится о совершенно постороннем для него человеке?
И однажды я все же решилась задать этот вопрос. Джаэр посмотрел на меня так, будто я его чем-то обидела.
— А что, по-твоему, я должен был сделать? – угрюмо спросил он.
— Ну, не знаю, - пожала плечами, - в Балдерике, например, в меня тыкали пальцем, кто-то смеялся, а кто-то презрительно отворачивался. Некоторые боялись даже дотронуться до меня, будто я заразная. Другие же старались всячески меня задеть, опозорить еще больше…
Рассказывая это, вспомнила, как соседские парни-воздушники на глазах у всех подвесили меня в воздухе вверх ногами. Было нестерпимо стыдно и противно от их поступка. И главное, что никто не заступился за меня, а родителям я ничего не рассказала – они сами потом всё узнали от посторонних «злых» языков.
— Тебя послушать, так все такие же жестокие, как и жители твоего города. – Хмыкнул Джаэр. – Но это далеко не так. Не думай, что помогая тебе, я преследую свои какие-то корыстные цели. Я просто привык заботиться о ком-то. Раньше я заботился о своих племянницах, а их у меня аж пятнадцать!
— Пятнадцать? – я восхищенно-удивленно посмотрела на торговца.
— Да, мои красавицы. – Джаэр тепло улыбнулся, видимо вспоминая своих родных. – У нас в Асхабате приветствуются большие семьи. Я бы тоже хотел иметь большую семью, в которой было бы как минимум два мальчика и три девочки.
Тут он замолчал. Его взгляд стал тоскливым, а лицо грустным. Я хотела его спросить, почему он не завел семью, но было видно, что эта тема для него болезненная. Нужно было как-то разрядить обстановку и отвлечься. Если бы я еще знала, как это сделать.
Но Джаэр справился сам. Секунда – и на лице вновь появилась улыбка.
— Так что понимаешь, я привык о ком-то заботиться. Надеюсь, ты позволишь это мне? Скажем, как об еще одной племяннице?
Я
— Наверное, я не против. Просто я всё еще не понимаю, зачем тебе заботиться обо мне, если у тебя и так пятнадцать племянниц?
— Сейчас большинство из них осталось дома. Остальные же выросли из того возраста, когда о них можно беспокоиться. А тут я хотя бы вспоминаю о доме…
— Скучаешь? – участливо поинтересовалась я.
— Иногда да. А ты?
— Не знаю. – Честно ответила. – Возможно, мне и хотелось бы вернуться, но будет ли от этого хоть кому-нибудь хорошо? Родителей же опять начнут сторониться, а меня унижать и презирать.
— А ты уверена, что сейчас родителям лучше без тебя? Думаешь, они вне себя от счастья, что их родная дочь, их кровиночка, сбежала? – хмуро поинтересовался торговец.
— Ну уж точно не хуже. – Буркнула в ответ. Торговец покачал головой.
— Этого ты наверняка знать не можешь – тебя же там нет.
Я хотела сказать что-то в ответ, но в этот момент подошли покупатели, и Джаэр спровадил меня подальше от глаз, а сам занялся своим обычным делом.
— Поговорим об этом позже, - бросил он мне напоследок. Но лично я не хотела больше об этом разговаривать. Возможно, это глупо с моей стороны, и Джаэр в чем-то прав, но моё упрямство мешало мне думать разумно.
Я уже поняла, что побег из дома – не самая хорошая идея, но возвращаться туда пока не собиралась. И, возможно, никогда не соберусь.
***
В один из дней, принеся очередную ткань, которую просил Джаэр, я увидела двух молодых девушек, с важным видом медленно шествовавших мимо рядов. Сразу было понятно, что они из богатых семей: и по поведению, и по роскошным платьям. Даже на рынок они одевались так, словно на аудиенцию к самому королю. За ними следом шли еще две девушки, одетые не так шикарно – видимо, служанки – и подтверждающие статус этих дам.
Торговцы со всех сторон зазывали их, как обычно стараясь перекричать друг друга, но я отчетливо услышала о чём они разговаривают:
— Ох, неужели это будет сегодня? Я целый год ждала открытия. Даже платье специально для этого бала купила. Да вот, кажется, поспешила. – Выдохнула печально одна из них, разглядывая шелковые платья у нашей лавки.
— Ничего, Катрин, зато я буду в самом лучшем наряде, - усмехнулась вторая девушка, поправляя свою замысловатую высокую прическу. – Может, даже кто-нибудь из Высшего совета пригласит меня на танец.
— Надейся, - надменно рассмеялась Катрин, - они слишком привередливы. Ты не в их вкусе.
— Ну, это мы еще посмотрим… Это лишь один из первых балов…
Девушки отошли на приличное расстояние, так что дальнейший их разговор я не услышала, а я всё смотрела им вслед. О каком таком бале они говорили? Я обернулась к торговцу.
— Джаэр, а о чём они говорили? – озвучила я свои мысли, кивнув на удаляющихся девушек. – Что за бал?
— Бал? – Джаэр нахмурился, размышляя над чем-то, а потом его лицо просветлело, и он выдал: - А! Это бал-открытие Сезона Отбора.