Антигитлеровская коалиция — 1939: Формула провала
Шрифт:
810
РГВА. Ф. 40925. Оп. 1. Д. 86. Л. 1-4.
811
ADAP. Bd. 8. S. 85, 88, 95; Москва — Берлин: политика и дипломатия Кремля, 19201941. Т. 3. С. 293; Известия. 1939. 23 сентября; Внешняя политика СССР. 1917-1944 гг. Сборник документов. В 6 т. Т. 4 (1935 — июнь 1941 гг.). М., 1946. С. 449; ДВП. Т. 22. Кн. 2. С. 121.
812
В конце 1920-х гг. в СССР р. Западный Буг считалась левым притоком р. Нарев (БСЭ. 1-е изд. Т. 7. М., 1927. Стб. 767). В конце 1930-х считалось, что р. Нарев сливается с р.
813
Полпреды сообщают…: Сборник документов об отношениях СССР с Латвией, Литвой и Эстонией: Август 1939 г. — август 1940 г. М., 1990. С. 75-82.
814
СССР и Литва в годы Второй мировой войны. Сборник документов. В 2 т. Т. 1: СССР и Литовская Республика (март 1939 — август 1940 гг.). Vilnius, 2006. С. 227-237.
815
ADAP. Serie D. Bd. 8. S. 166-167; СССР — Германия. 1939-1941. Т. 2: Сентябрь 1939 г. — июнь 1941 г. С. 11-12.
816
ADAP. Serie D. Bd. 8. S. 168.
817
Fleischhauer I. Der deutsch–sowjetische Grenzund Freundschaftsvertrag vom 28. September 1939. Die deutschen Aufzeichnungen uber die Verhandlungen zwischen Stalin, Molotov und Ribbentrop in Moskau // Vierteljahrshefte fur Zeitgeschichte. 1991. № 3. S. 464; Фляйшхауэр И. Пакт Молотова — Риббентропа: германская версия // Международная жизнь. 1991. № 7. С. 136; ДВП. Т. 22. Кн. 2. С. 613-614.
818
ДВП. Т. 23. В 2 кн. Кн. 1: 1 января 1940 — 31 октября 1940. М., 1995. С. 364-366; Советско–румынские отношения 1917-1941. Документы и материалы. В 2 т. М., 2000. Т. 2: 1935-1941. С. 302-304. 24 июня 1940 г. Риббентроп подготовил для Гитлера записку с текстом секретного дополнительного протокола, в котором были допущены следующие опечатки: «beide Erklarungen» вместо «beide Regierungen» и «stark geheim» вместо «streng geheim», которые были отмечены, но никак не объяснены публикаторами (ADAP. Serie D. Bd. 10: Die Kriegsjahre. 23. Juni bis 31. August 1940. Frankfurt am Main, 1963. S. 9-10). Интересно отметить, что в публикации Госдепартамента США 1948 г. эта записка приведена без текста протокола, была просто дана отсылка на страницу книги с протоколом (Nazi–Soviet Relations 1939-1941. P. 157-158).
819
Domarus M. Hitler. Reden und Proklamationen 1932-1945. Bd. 2: Untergang. Hdb. 1: 1939-1940. Munchen, 1965. S. 1556; Мюллер Р. — Д. Враг стоит на Востоке. Гитлеровские планы войны против СССР в 1939 году. Пёр. с нем. М., 2015. С. 278-279.
820
1941 год. Документы. В 2 кн. М., 1998. Кн. 1. С. 305-310; Москва — Берлин: политика и дипломатия Кремля, 1920-1941. Т. 3. С. 517-523; ADAP. Serie D. Bd. 11. Hbd. 1: Die Kriegsjahre. 1. September bis 13. November 1940. Bonn, 1964. S. 248-253.
821
ДВП. Т. 23. В 2 кн. Кн. 2. М., 1998. В 2 ч. Ч. 1: 1 ноября 1940-1 марта 1941. С. 45-46, 48, 54, 62, 63-68;
822
Volkischer Beobachter. 1941. 23 Juni. S. 4, 7; Ursachen und Folgen. Vom deutschen Zusammenbruch 1918 und 1945 bis zur staatlichen Neuordnung Deutschlands in der Gegenwart. Bd. 17: Das Dritte Reich. Vom europaischen zum globalen Krieg. Der Angriff auf die Sowjetunion. Der Kriegsausbruch zwischen Japan und den USA. Berlin, 1975. S. 212-224.
823
Hass G. 23. August 1939: Der Hitler — Stalin Pact. S. 195-197, 200-203; Фляйшхауэр И. Пакт. Гитлер, Сталин и инициатива германской дипломатии 1938-1939. С. 328-330; Lipinsky J. Das Geheime Zusatzprotokoll zum deutsch–sowjetischen Nichtangriffsvertrag vom 23. August 1939 und seine Entstehungsund Rezeptionsgeschichte von 1939 bis 1999. Frankfurt am Main, 2004. S. 632-634, 636-641.
824
Ранее изображение русскоязычного текста советско–германского договора о ненападении из архива МИД Российской Федерации публиковалось в: Очерки истории Министерства иностранных дел России. В 3 т. Т. 2: 1917-2002 гг. М., 2002. С. 257. Однако в данной публикации 1-я страница документа была воспроизведена без верхней части листа, где находится оттиск герба СССР. Чтобы это не бросалось в глаза, изображение было несколько увеличено по сравнению со 2-й страницей документа.
825
Известия. 1939. 24 августа; Год кризиса. Т. 2. С. 320; ДВП. Т. 22. Кн. 1: 1 января — 31 августа 1939 г. С. 632.
826
Наличие в архиве МИД Российской Федерации и русскоязычного, и немецкоязычного экземпляров текста Кредитного соглашения полностью подтверждается его текстом: «Составлено в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причём оба текста имеют одинаковую силу» (Международная жизнь. 1989. № 9. С. 107; Год кризиса. Т. 2. С. 284).
827
См. фотокопии: История Второй мировой войны 1939-1945 гг. Т. 3. М., 1974. Фотовклейка между С. 368-369.
828
Никонов В. Тайны Второй мировой // Независимое военное обозрение. 1999. № 33 (156). 27 августа — 2 сентября.
829
Хавкин Б. К истории публикации советских текстов советско–германских секретных документов 1939-1941 гг. // Великая Отечественная война: происхождение, основные события, исход: документальные очерки. М., 2010. С. 237.
830
Болдин В. И. Крушение пьедестала. Штрихи к портрету М. С. Горбачёва. М., 1995. С. 261. На этой же странице своей книги Болдин уверяет, что «секретные протоколы состояли, если мне не изменяет память, из двух листков текста, завизированных Риббентропом и Молотовым… Подпись Молотова на секретном протоколе была сделана латинскими буквами». Из этого следует, что речь идёт о немецкоязычном тексте протокола. Тогда возникает вопрос, а где же находился русскоязычный текст этого документа, который, согласно публикации 1992 г., хранился вместе с немецкоязычным вариантом? Все это порождает обоснованные сомнения в том, что Болдин видел эти документы в 1987 г. Вполне возможно, что таким образом он просто поддерживает официальную версию, обвиняющую М. С. Горбачёва в их сокрытии.