Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он вообще вдруг увидел юношу совершенно другими глазами, чем полчаса назад. В конечном итоге он на своей шкуре почувствовал, каким тяжелым был ящик. И для него оставалось загадкой, как Тому удалось в одиночку протащить его по туннелю. Как удалось спустить этого монстра по лестнице, он и представить себе не мог.

Грейвс между тем закончил внешнюю инспекцию и теперь ползал на коленях вокруг ящика, вытянув вперед голову. Могенс услышал тяжелый металлический звук.

— Давай, помоги! — приказал Грейвс.

Его тон Могенсу не понравился, однако этот странный ящик — и еще больше

примечательное поведение Грейвса — возбудили его любопытство. Гораздо медленнее и обстоятельнее, чем явно ожидал Грейвс, он обошел ящик и присел рядом на корточки. Вблизи тот выглядел — Могенс вспомнил о разговоре Тома по пути сюда — как гроб. Правда, неимоверно массивный гроб. Больше шести футов в длину, два в ширину, собранный из толстых дубовых досок, которые были не сколочены или соединены в шип, а добросовестно соединены болтами да еще дополнительно укреплены стальными лентами. Металлический звук, который услышал Могенс, происходил от двух мощных защелкивающихся замков на тугих пружинах. Когда Грейвс обеими руками ухватился за крышку и знаком показал Могенсу, чтобы он помог, тот ощутил, насколько несусветно тяжелой она была. Все причудливое творение должно было весить многие центнеры.

Его внутренность представляла еще более удивительный вид. Днище и стенки были выстланы необычным материалом, напоминающим скорее металл, чем ткань, четыре увесистых устройства без труда угадывались как ножные и ручные кандалы, а когда крышка была поднята выше, глазам Могенса предстали многочисленные отверстия для воздуха.

Он втянул в себя воздух:

— Так это же…

— …именно то самое, — перебил Грейвс. Его пальцы ощупывали внутреннюю поверхность. Лишь спустя продолжительное время он выпрямился и, уперев кулаки в бедра, облегченно вздохнул. — Вроде бы ничего не повреждено.

— Ты… ты и в самом деле собираешься сделать это? — в полной растерянности спросил Могенс.

— Поймать одну из этих бестий? — дернул головой Грейвс. — А ты как думал?

— Но… — начал было Могенс, но Грейвс снова не дал ему договорить.

— Как ты думал убедить мир в существовании этих тварей? Полагаешь, будет достаточно того, что мы вдвоем вскарабкаемся на трибуну и станем разглагольствовать о собственном опыте? — он яростно покачал головой. — Нет, дорогой мой, не достаточно! Нам необходимо доказательство, Могенс, веское доказательство! Мы должны поймать эту бестию, и живьем! Только так мы сможем убедить человечество, что они существуют!

Могенс смотрел на него в растерянности и с ужасом. Могло показаться невероятным, но до сих пор он даже не подумал, как Грейвс собирается претворить свой насколько тщеславный, настолько же и безрассудный план.

— Надеюсь, ты это не всерьез, — пробормотал он.

— У тебя есть лучшая идея? — язвительно спросил Грейвс. — Я всегда открыт для конструктивных предложений.

— Но как… — Могенс тщетно пытался подобрать слова, равно как и привести в порядок мысли. — Как ты намерен это сделать? Как ты хочешь поймать одного из этих… монстров?

— Ну, тебе должно быть это известно, мой дорогой профессор, — сладко улыбнулся ему Грейвс. — Как ловят любую тварь, которая дает себя поймать? На наживку.

Хоть

Могенс и горячо настаивал, Том не позволил себе помочь. Оба других ящика он также самостоятельно стащил в пещеру. Можно было бы, конечно, просто приказать, однако Могенс знал, что будет больше вреда, чем пользы. Единственное, на что он уговорил Тома, пойти к мисс Пройслер, чтобы она обработала его разбитое колено.

Шериф Уилсон явился двумя часами позже. Могенс к тому времени успел вернуться к себе, чтобы собраться с мыслями и определиться с решением, но ни то, ни другое сделать ему не удалось. Заслышав гул мотора и выглянув в окно, он почти с облегчением опознал автомобиль шерифа. Он покинул свое убежище и зашагал по кривой через раскисшую площадку, чтобы обойти многочисленные лужи, которые со вчерашнего дня стали более илистыми, но меньше не сделались.

Уилсон остановился возле хижины Грейвса и почти вышел из автомобиля, однако его правая рука все еще лежала на руле, и, когда Могенс подходил, он как раз в третий раз нажимал на гудок. Но неблагозвучное кваканье так и не привело ни к какому результату. Грейвс не появлялся. Единственным следствием его усилий оказалось то, что распахнулась дверь соседнего дома, и в проеме предстала мисс Пройслер, бросая на шерифа укоризненные взгляды.

— На вашем месте я бы прекратил шуметь, — посоветовал Могенс.

Уилсон от неожиданности вздрогнул и какую-то секунду выглядел растерянным, хоть и не отнимал руки от руля.

— Профессор Ван Андт!

— Честное слово, на вашем месте я бы дважды подумал, прежде чем возбуждать недовольство мисс Пройслер, — продолжал Могенс. — От этого уже многим не поздоровилось, и большим, и маленьким. — Он обогнул автомобиль и закончил: — Я из их числа.

— Мисс Пройслер? — Уилсон посмотрел в ту сторону.

Мисс Пройслер продолжала стоять в дверях, уперев руки в пышные бока. Она была слишком далеко, чтобы разглядеть выражение ее лица, однако Могенс буквально чувствовал на себе ее карающие взгляды. Похоже, и Уилсон почувствовал нечто подобное — он не только снял руку с гудка, но еще и отошел на шаг от машины и отсалютовал мисс Пройслер, приложив указательный и средний пальцы к полям шляпы. Мисс Пройслер наградила его еще одним взглядом и ушла обратно в дом.

— Моя экономка, — разъяснил Могенс, надеясь, что мисс Пройслер простит ему эту маленькую ложь, если вообще о ней узнает.

— Вы привезли с собой экономку?

— Скажем так, — уклончиво ответил Могенс, — я не мог ей помешать последовать за мной.

Ироничная улыбка проскользнула по губам шерифа.

— Думаю, я понимаю, что вы имеете в виду, профессор. — Он снова стал серьезен. — Собственно, я приехал, чтобы поговорить с доктором Грейвсом. Вы случайно не знаете, где он?

— Полагаю, за работой.

Уилсон вопросительно посмотрел на него, но Могенс не стал углубляться в тему. Его гнев на Грейвса был не настолько силен, чтобы наносить ему удар в спину.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6