Анжелика Монсорье
Шрифт:
— Клятву принимаю, — четко проговорила я, и сферы устремились ко мне, впитываясь в левое плечо. Все, теперь мы связаны с магессой.
Я отпустила энергию, шпага исчезла. Потом отступила назад, давая Ранире возможность встать. Магесса быстро перевернулась, зло буравя меня глазами, правильно, любви клятва точно не добавляла.
Хлопок, щит рассыпался на тысячи искорок, три боевых друга Раниры, кинулись к нам.
Глава четвертая
Я
Но нет, я ошиблась…не меня. Еще толком не успевшую подняться магессу, мощной оплеухой отправили обратно на землю.
— Ты что творишь?! — рявкнул альв.
— Где твои мозги, адептка?! — вторил ему горгул.
Я прямо залюбовалась их слаженностью, буквально до того момента, пока Локед, рывком подняв Раниру, замахнулся для нового удара. Которая почему-то даже не пыталась защищаться.
— Да хватит вам, — крикнула я, вставая между Локедом и Ранирой, — и это команда?!
— Не мешайся, человечка, — выплюнул горгул, — она должна за все ответить.
Несмотря на его грозный вид, я не спешила отходить.
— Ранира, ты же сказала, что проверила дорогу! А в итоге на герцогиню напали разбойники, как ты это объяснишь? — шипя, поинтересовался альв.
— Ты хоть понимаешь, что она могла пострадать? А мы провалить задание? — Локед, аж трясся от возмущения.
— Слабая недостойна стать женой Высшего Правителя, — надменно задрав подбородок, заявила метаморф.
— Что? — рявкнула я. Все воины, как по команде схватились за головы.
— Мать твою, ты опять за старое?! — выдал горгул.
Э? Интересненько, а о чем это он?! Я уставилась на него.
— Да! — ничуть не изменив позы, ответила Ранира, — только принцесса Амрэль, имеет право стать парой правителя. А не эта…герцогиня.
И так оскорбительно прозвучал мой титул, что я взорвалась.
— Ты, дура ненормальная! — пощечина, — да ничьей женой я быть не собираюсь!
Меня трясло от злости.
— Ты думаешь, меня кто-нибудь спрашивал, хочу ли я быть кандидаткой в невесты?
— Об этом мечтают все, — закатила глаза Ранира.
— Нет, ну точно, ты — дура, — я махнула рукой и отошла. Она итак Богами обижена, чтобы я на нее еще силу тратила.
— Герцогиня, — позвал меня Локед.
Я не оборачивалась, подозвала одну из лошадок, взяла сумку и вскочила в седло. Получилось раза с пятого, все-таки юбка мешала ужасно.
— Герцогиня! — уже квартетом.
— Дарем, ты со мной? — спросила я, застывшего кучера.
— Да, леди, — ответил он и направился ко второй лошади.
В отличие от меня, он быстро оказался в седле. Кивнув ему, сжала бока своей лошадки, и тронулась с места.
М-да, а в платье — то, ой как неудобно. Да ничего, приедем на постоялый двор, переоденусь.
Через какое-то время нагнала боевая четверка. Локед пытался что-то сказать, но я отдала мысленный приказ лошадке, которая тут же ускорила бег. И настырный парень остался позади.
В немом молчании, проехали стражников, которые вылупились на меня как бараны. Ну-ну, герцогиня с задранным подолом, то еще зрелище. А мне что прикажите делать, если по-другому никак?
Вот и еду, с голыми ногами в стремени.
Я говорила, что до постоялого двора полдня пути? Забудьте! Мы въехали в эту деревеньку намного раньше, чем планировалось. Хотя, стражники с моим багажом прибудут к сроку.
Мы остановились у таверны с названием «За чертой». Подождала пока спешатся спутники. Дрем помог мне слезть с лошади, а сам остался с лошадьми. Раздавал распоряжения мальчикам конюхам, которые уже подошли, чтобы отвести лошадок на конюшню.
Я и четверка прошли внутрь.
Вполне уютное заведение, не темное и мрачное, как это обычно бывает, а вполне даже домашнее. Сразу видно, что хозяин — женщина.
Я не ошиблась. Нам навстречу плыла дама. Про таких говорят — обладательница пышных форм. Впрочем, ее это ничуть не портило, даже наоборот, прибавляло миловидности. Мне она понравилась, было в ней что-то такое, что не просто привлекало внимание, а заставляло проникнуться симпатией.
Вокруг кипела жизнь, между столиков лавировали с подносами худенькие девочки. За стойкой, протирая стаканы, стоял мужчина, этакий колобок. Муж хозяйки, решила я.
Посетителей было немного. А в воздухе витал какой-то изумительный аромат. Мой живот напомнил мне, что того перекуса в лесу, маловато будет и надо бы съесть, что — то посущественнее.
— Добро пожаловать, господа, — низко кланяясь, сказала женщина.
Я улыбнулась.
— И Вам здравия, не найдутся ли для путников комнаты? — спросила я.
— Найдутся, правда только три — шире улыбнулась женщина, — Но в каждой по три кровати. Я — Катарина.
Красивое у хозяйки имя, такое же круглое, как и внешность.
Я задумалась, делить комнату с Ранирой и одним из воинов, не хотелось, но видимо, придется.
— Берем, нас девять человек, остальные подъедут позже, — сообщила я, — показывайте.
— Пойдемте, леди, — все еще улыбаясь, пригласила женщина.
— Герцогиня, — тихо позвал Локед, Вы…
— Замолчи, — зло рыкнула я и поспешила за Катариной, которая уже поднималась по лестнице.
Катарина повела нас по коридору, открыла одну из дверей. Вполне чистая комната, большая, светлая. Две односпальных кровати и одна более широкая и длинная. Столик, несколько стульев и шкаф. Вот и все убранство.