Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Апельсин Взрывает Звезду. Часть Первая
Шрифт:

– Самерлед на месте. – Доложил он.

– Принято. – Ответил голос Пуонга в наушнике. – Нужный тебе дом справа, подъезд рядом с каменным забором. Точка эвакуации с другой стороны здания, порядка двухсот метров.

– Я в подъезде. – Едва зайдя внутрь, отрапортовал солдат и, сделав несколько шагов по лестнице, замер от застигшей его врасплох картины. – Командир… – Дрожащим голосом проговорил он в микрофон.

– В чём дело, новичок?

– Здесь полный подъезд людей. Нужно их предупредить.

– Не смей! Это тебя не касается. Делай свою работу. – Резко

ответил командир. – Группа зачистки, что у вас?

– Ведём цель.

– Неро, почему так долго?

– Передвижения цели сильно отличаются от данных зондов. – Ответил Неро и в наушниках загудели раскаты разрывающихся бомб.

Город начал полыхать. Пустеющие улицы заполнил огонь и густая, удушливая, кирпичная пыль. Стены домов содрогались от каждого взрыва. Рокот сирен смешивался с гулом сотен самолётов и разбивался о хлёсткие трели зенитных орудий. Люди в подъезде, где Самерлед ждал мальчишку, не говорили между собой, вместо этого они молча сидели на каменных ступенях, прижавшись к стене, с тревогой смотря друг на друга и с каждым взрывом в страхе жмурили глаза, пологая, что открыть их уже не придётся.

– Неро, что у вас? – Раздался голос командира в наушнике.

– Мы упустили его, командир. – Ответил Неро. – Нас чуть не накрыло, здесь творится полная неразбериха.

– Пуонг, есть данные?

– Да, командир. Объект движется в сторону Самерледа.

– Самерлед, в бой не вступать! Твоя задача – мальчишка.

Новичок, аккуратно ступая между людей, поднялся по лестнице и постучался в одну из квартир. Видя на пороге военного в офицерской форме, хозяйка без сомнений открыла и впустила его.

– Могу я осмотреть ваши окна? Вежливо спросил Самерлед.

– Да, конечно, проходите.
– Ответила женщина и сильно вскрикнула, когда где-то вдалеке разорвалась очередная бомба.

– Здесь совсем не высоко. – Утвердительно заметил солдат, рассматривая за окном пожелтевший газон.

– Что это значит? – Поинтересовалась женщина.

– Это значит, что в случае чего через них можно будет без лишних проблем выбраться – Честно ответил Самерлед.

– Я так и подумала. – Одобрительно, но ничего не понимая, ответила женщина. – Хотите воды? – Вежливо спросила она.

В наушнике раздался грохот нового взрыва.

– Командир. Командир, как вы там? – Взволнованно спрашивал Пуонг, в ответ слыша лишь пронзительный свист. – Командир, что случилось?

– Нормально. – Раздался хриплый голос командира. – Пуонг подбери нас на набережной.

– Уже в пути, сэр. Новичок, твоя цель тоже на подходе. Ещё пять минут и вместе с мальчишкой ты должен быть в точке эвакуации.

– Принял. – Ответил Самерлед. – Подскажите, мэм, почему так много людей прячется от бомбёжки у вас в подъезде? – Обратился он к напуганной женщине.

– На нашей улице здесь самые толстые стены, сэр. – Ответила женщина, протягивая стакан с водой.

Солдат взял стакан и, приоткрыв дверь, выглянул в подъезд, там внизу послышался скрежет тяжёлой двери и торопливые шаги ребёнка. Испуганный мальчишка быстро поднялся по лестнице и уже хотел постучать в квартиру

напротив, как Самерлед, схватив его за воротник, грубо втащил внутрь.

– Всё, валите отсюда, скоро здесь все рванёт. – Прокричал он в подъезд замершим от страха людям. Потом он оттолкнул застывшую в недоумении женщину и, крепко держа вырывающегося из рук мальчишку, открыл окно. До земли было метра два с половиной. Не на секунду не задумываясь, Самерлед выбросил мальчишку в окно, а затем выпрыгнул следом за ним. Мальчишка от испуга попытался подняться и броситься наутёк, но при падении подвернул ногу и теперь только вопил, обливаясь слезами, лёжа на траве. Солдат поднял его на руки и перекинув как мешок через плечо, понёс вдоль домов к точке эвакуации. Неожиданно он насторожившись, замер на месте.

– Вижу главную цель. – Тихо произнёс Самерлед, наблюдая, как из-за угла вышел невысокий человек в испачканной, точно такой же, как у него военной форме.

– Принято. В бой не вступать, я сам этим займусь. – Ответил командир.

Человек замедлил шаг, как будто понимая, что перед ним стоит один из охотящихся на него людей. С непонятной ухмылкой он оглядел Самерледа и мальчишку у него на плече, затем, ускорив шаг, снова перешёл на бег и устремился в сторону открытого новичком окна.

– Самерлед ты опознал цель? – Раздался голос командира в наушнике.

– Да, сэр, это точно он. С таким разрезом глаз сложно сойти за англичанина. Сейчас он обходит то самое здание, где я подобрал мальчишку.

– Я вижу. – Спокойно ответил командир. – Пуонг. По команде – залп по цели термостатическими.

– Не надо! – Закричал Самерлед. – Командир, там полный подъезд людей. Там люди, живые люди.

– Я же сказал. Это тебя не касается, новичок. – Так же спокойно ответил командир. – Пуонг, залп.

Самерлед обернулся и через мгновенье большая часть здания, где он ждал мальчишку, превратился в огненный, обжигающий светом, шар. Вспышка тут же исчезла, оставив множество падающих с неба кирпичных обломков, и рушащиеся в облаке пыли, стены. Новичок сокрушённо опустил голову и, не обращая внимания на бегущие по щекам слезы, устало потащил своего пленника.

Самерлед поднялся на борт десантного корабля и опустил жутко напуганного мальчишку в белое кресло рядом с таким же чумазым ребёнком. Командир сидел напротив и сжав зубы, рассматривал детей, пока один из солдат доставал стеклянные осколки из его окровавленного, покрытыми глубокими шрамами лица.

– Вы хоть понимаете, что наделали? – Обратился к нему Самерлед. – Выходит не было никакой бомбы. Это все мы. Мы убили всех этих людей и близких этого мальчишки. Он не должен быть здесь. Ничего этого не должно быть.

– Что же ты тогда сам с ним не расправился? – Перебил новичка Неро.-Закрывая молнии на мешках, в которых были тела, погибших от рук дезертира, друзей.

– Я следовал приказу.

– Следовал приказу? – Снова озлобленно перебил Неро. – Уровень силы этого ублюдка вырос невероятно. Ни у кого кроме командира не хватило бы сил справиться с ним.

Поделиться:
Популярные книги

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV