Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Случайность? — спросила майор Карлайл.

Целая секция трубы вздулась. Кабеля беспорядочно висели, как и соединительная коробка, настоящий беспорядок.

— Сложно сказать, — признался Доктор. Он лизнул большой и указательный пальцы и зажал между ними кончик провода. Это вызвало вспышку. — Ну, это уже кое-что.

Майор Карлайл вздрогнула, когда Доктор стал рассматривать свои почерневшие пальцы. — Но это могло быть подстроено?

— Могло быть. Вы этого ожидаете?

Она не ответила.

— Есть хорошая новость.

Починка не займет много времени. Просто нужно восстановить этот хлам и переделать соединительную коробку.

— Хлам?

— Перезагрузить рецепторы снаружи и выкинуть хлам вашего дяди.

— Вы либо абсолютный гений, либо совершенно сумасшедший, — сказала ему майор Карлайл.

— Вообще-то, и то и другое. Но больше — гений. Вы навряд ли захотите видеть меня, когда я сумасшедший. — Доктор уже достал свою звуковую отвертку и отсоединял провода. — Вы будете стоять здесь, и смотреть на меня?

— Что вы хотите, чтобы я делала?

— Уходите. Нет, не совсем так, — он быстро продолжил. — Просто не хочу отвлекаться в такой важный момент. Вы не могли бы сказать полковнику Дивинишу, что все под контролем и, что мне нужно выбраться на лунную поверхность для проведения тестов и перезагрузки рецепторов.

Казалось, прошло всего несколько секунд, когда Доктор закончил работу с проводами, и чья-то тень упала на пол. Но он понял, что прошел уже целый час.

Капитан Рив подождал, пока Доктор все сделает, и заговорил:

— Полковник сказал, что ничего не имеет против вашей вылазки на поверхность. Он разрешил, нет проблем.

— Я не спрашивал разрешения.

— Да, он знает. Но все равно вам его дал. Таким образом, получается, что он может выставлять вам условия.

— Условия? — Доктор закрыл почерневшую крышку теперь уже пустой соединительной коробки.

— Ну, только одно. Он пойдет туда вместе с вами.

Капитан Рив помог Доктору и полковнику Дивинишу надеть скафандры. В скором времени они вдвоем уже гуляли по поверхности Луны. Громоздкий белый скафандр Дивиниша контрастировал со скафандром Доктора, более усовершенствованным и красным.

— Мы находимся в недоступном для приборов пространстве, — сказал Дивиниш. — Никто не может слышать нас.

— И зачем вы мне это говорите? — удивился Доктор.

— Просто решил сказать это. Так же, как и майор Карлайл лишь мельком упомянула о том, что систему могли сломать намеренно.

— Вполне. Или это могла быть случайность. При скачке напряжения произошла перегрузка оборудования. Что угодно. Я буду иметь лучшее представление, когда проверю рецепторы. Если они сломались, то вам просто не повезло. А если определенный участок был отключен, значит, кто-то сделал это специально.

Несколько минут они шли молча.

— Я не думаю, что очень уж нравлюсь майору Карлайл, — наконец заговорил Доктор.

Смех Дивиниша раздался внутри шлема. — Я не думаю, что майору Карлайл хоть кто-то

очень нравится. Её папочка был генералом, — он продолжил. — Она хорошо оправдывает это.

— Она ничего не оправдывает.

— Это да, но она считает обратное. С другой стороны, мой папа работал на АЗС в Колорадо и умер от скуки до того, как ему стукнуло шестьдесят, так что я думаю?

— Возможно, то, что с лихвой оправдала его надежды, — сказал ему Доктор.

Рецепторы выглядели, как металлические грибы, натыканные посреди пустынного лунного пейзажа. Они были выстроены в две линии, простирающиеся вдоль горизонта.

— Для повторной калибровки нам нужно по одному с каждой стороны, — объяснил Доктор. — Я могу с помощью них перенастроить все остальные в линии.

— Вы знаете, где находится пульт для перенастройки?

— Понятия не имею. Но здесь должна быть кнопка сброса. Как вы назвали базу «Гибискус»?

— Пропасть в сердце Техаса, — сказал Дивиниш. Доктор услышал насмешку в его голосе.

Мимо Эми прошло несколько солдат, пока она шла по базе, но никто не спросил, кто она и что здесь делает. И сестра Филлипс, казалось, не знала, что она за ней следит.

«Может быть, она что-то напутала», — думала Эми, соблюдая расстояние и молясь, чтобы юная медсестра не обернулась. Может быть, сестра Филлипс честная. Но она ввела заключенному инъекцию, которая убила его. Нет, это глупость, ну, возможно, не такой бред, который ей озвучила Лиз Дидбрук, но… Сестра Филлипс присутствовала на каждом исследовании и уверяла Эми, что ничего подобного раньше не случалось. Ну же, никаких проблем при проведении экспериментов со стиранием человеческих воспоминаний и их замене?

Но, возможно, вполне возможно, Эми попусту тратила свое время и сестра Филлипс, как казалось на первый взгляд, была наивна, проста и невинна.

«А может быть, и нет», — решила Эми, когда нырнула в дверь около кабинета Джексона. Сестра Филлипс украдкой взглянула через плечо, прежде чем постучать в дверь кабинета и войти.

Дверь за ней закрылась, и Эми пришлось посильнее прижать ухо к двери, дабы услышать, хоть что-то. Она очень надеялась, что никто не придет и не застанет её за этим занятием, ведь объяснить все будет очень трудно.

— Карлайл, — послышался приглушенный голос Джексона по ту сторону двери.

— Так скоро? — ответила вопросом сестра Филлипс.

— Этот Доктор беспокоит меня. Возможно, он действительно может отремонтировать систему. Карлайл узнает, она была с ним. Я попросил её присоединиться к нам в исследовательском отделении на несколько минут.

Поняв, после этих слов, что они собираются выйти из кабинета, Эми быстро выбежала в коридор. Если бы она могла попасть в исследовательское отделение первой, она могла бы где-нибудь спрятаться и послушать, что майор Карлайл думает о Докторе. Эми улыбалась сама себе во время бега.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3