Арахна особенности ярмарки в городе Колофон
Шрифт:
– Креонт. Да ты с ума сошел. – но слова Филонида уже ничего не могли изменить. Деньги перекочевали к торговцу, с девушки сняли веревки.
* * *
– Что на тебя нашло?
Молодые люди возвратились в порт и теперь расположились в шумной придорожной корчме, полной подвыпивших моряков. Крайний столик у окна оказался свободным – сам хозяин принес богато одетым молодым людям кувшинчик славного хиосского вина. Подобострастно поинтересовался, не желают ли господа еще чего-нибудь,
Главк задумчиво ковырялся в поданной птице. Он не принимал участия в беседе. Затаив обиду, Главк молчал, карие глаза молодого человека во всех подробностях изучали очередной кусочек мяса, перед тем, как отправить его в рот. Статному молодому красавцу с высоким лбом и правильными чертами чуть удлиненного лица были до сих пор неведомы страхи обделенных природой, некрасивых прыщавых юнцов, изнывающих от безответной любви. Девушки сами замечали правильный профиль, роскошную шевелюру и сильные руки молодого человека. Их заинтересованные взгляды красноречиво свидетельствовали о его нынешних и будущих успехах в делах любви – Главку шел всего лишь восемнадцатый год, а уже несколько юных фиванок втайне вздыхали по нему. Успех ему был гарантирован, и он знал об этом. Потому Главк был самолюбив, считал себя лучше многих, в том числе лучше своего друга Креонта, хотя в тайне завидовал ему. Креонт, волею судеб, занимал высокое положение, каковое никогда не достигнуть ему, Главку, но, что касается женщин – тут Главк был готов поспорить с кем угодно. Неожиданная покупка Креонтом рабыни, которую Главк выбирал для себя, он расценил как неудавшуюся, дурную выходку, как желание позлить друга, и показать свое превосходство. Самолюбие молодого человека было задето, положение усугублялось еще и тем, что он сам обратил внимание Креонта на эту рабыню. «Он хотел задеть меня, разозлить. На рынке полно невольниц, да от них прямо в глазах рябит, а ему нужно было купить именно эту. До чего мелкий, но болезненный укол. И это называется друг». – так размышлял Главк, задумчиво потягивая красное вино.
– Что с тобой? Уж не болен ли ты? – Филонид, отставив в сторону полный кубок (ну и кислятина, что они в нем нашли?), распекал своего друга.
Креонт молчал.
– Ты заплатил за нее сумасшедшие деньги. Для этого не стоило тащиться на Хиос. Почему ты не послушал меня? Поверь – во столько же она обошлась бы тебе и на фиванском рынке, только тогда ее не пришлось бы везти через море. Ну, что с тобой делать, дурья голова?
– Видишь ли… понравилась девушка, проявил слабость…
– …проявил слабость. Этак ты растранжиришь все деньги прежде,
– Что ты так разволновался, Филонид? Кончатся средства – попрошу у тебя в займы.
– Ради твоего же блага, не получишь ни драхмы.
– Тогда у Главка. Ты что притих, Главк?
За Главка ответил все тот же Филонид.
– А чего ты хочешь? Увел у него из-под носа девушку, и хочешь, чтобы он радовался? Так что ли?
– У меня и в мыслях не было. Она напомнила мне… – Креонт осекся.
– Кого напомнила? Клянусь всеми богами, это интересно. Давай, выкладывай, раз уж начал. Первую любовь? А, может…
– Перестань. Хватит уже. Пойдем отсюда.
Молодые люди вышли на улицу. Сумерки плотно окутали гавань, пляшущий свет фонарей выхватил из темноты усталое печальное лицо.
– Ступайте на корабль, я догоню вас – Креонт подождал, пока силуэты друзей не скрыла тьма. Затем подошел к рабыне, все это время ожидавшей своего господина возле корчмы.
– Ты голодна? Что я спрашиваю, конечно, голодна. Подожди, я сейчас.
Он быстро вернулся. Пока девушка ела, Креонт с досадой думал о своем опрометчивом поступке. Зачем только я купил ее? И, правда, зачем? Лишняя головная боль. Главк, похоже, обиделся. Да, нехорошо получилось. Может подарить ее Главку? И, как будто, угадав его мысли, невольница спросила:
–-Мой господин, ты ведь купил меня для себя, ты не отдашь меня своему другу? – голос девушки дрожал, испуганные глаза пытались рассмотреть в темноте лицо Креонта.
– Может, и не отдам… посмотрим.
– Не отдавай, прошу тебя. – порывистым движением девушка схватила его за руку – Не отдавай.
– Чего ты так испугалась?
– Он плохой человек, поверь мне. Я чувствую людей. Он так смотрел на тебя, пока мы шли …
Ее тревога передалась фиванцу. Главк, конечно, обижен, я бы и сам обиделся. Вот что значит, поддаться эмоциям. Так и друга потерять недолго. Ничего, мы это уладим. Если Главк захочет, я уступлю девушку ему. В конце концов, зачем она мне? Перед глазами вновь возникла кривая улочка Колофона и девушка, нежное лицо которой он тщетно старался забыть. Это благодаря ей он совершил столь опрометчивую покупку. Креонт поспешил успокоить рабыню.
– Перестань дрожать. И не говори глупостей. Ты совсем его не знаешь.
– Значит, не отдашь?
– Если не замолчишь сейчас же, то отдам сразу, как только окажемся на судне.
Сигнальные огни скупо освещали тяжело нагруженный корабль. Гребцы спали на палубе среди наваленных тюков. Главк и Филонид облюбовали корму. Стараясь никого не потревожить, запоздавшие пассажиры поднялись на палубу. Девушка молчала.
Конец ознакомительного фрагмента.