Архикватор - королевский палач
Шрифт:
Папа звякнул чашечкой и изумленно перевел взгляд с Вейда на меня:
— Гарем?
Вейд поперхнулся и стиснул мою руку.
— Нет никакого гарема, господин Олев.
Снова неловкая пауза.
— Сколько вам лет?
— Папа! — я не смогла сдержать возглас, когда он сел на свою любимую тему.
Вейд тянул время с ответом, медленно отпивая горячий чай. Я решила снова его выручить:
— Он перерожденный. Там это норма, если что! Даже особая привилегия.
Вейд резко отставил
— Ладно, Кора, это всего лишь сон. Я не могу сидеть и притворяться, что знакомлюсь с твоими настоящими родителями. Пошли отсюда.
Когда Вейд потянул меня из-за стола, папа тоже поднялся.
— Остановитесь, молодой человек. Что вам известно про её сны?
Вейд медленно повернулся и с любопытством взглянул на отца, словно впервые увидел.
— Я тоже хочу узнать, что вам известно про них?
Мужчины снова заняли свои места напротив друг друга.
Папа оглянулся на маму и, получив одобрительный кивок, проговорил:
— Эти посещения во сне словно продолжают реальность, другую реальность. Я почитал научные трактаты о снах, где выявлены закономерности сна и приснившихся образов. Карелия опровергает их своим появлением.
Я с некоторым непониманием перевела взгляд на Вейда, заранее пугаясь, что мне придется разжевывать ему смысл папиных слов, в котором я сама не совсем разобралась. Но Вейд кивнул.
— Я тоже обратил внимание на их странность и хотел через некоторое время подтвердить свои догадки. Кое-какую проверку уже провел, и подтвердилась возможность её влияния на чужие сны.
— Верно, молодой человек, её присутствие в чужих снах. Но у нее остается память об этих снах? Она сама присутствует в них? Это моя девочка?
— Папа, конечно, это я! — как он может сомневаться?
— С большой вероятностью, это она. Но для меня открытие, что она может не только сама переместиться в ваш мир, но и перетащить меня. Один раз такое уже случалось, но тогда я даже не думал о связи сна и Карелии.
Отец поддался вперед:
— Вы живете с ней?
Я покраснела и незаметно дёрнула Вейда за рукав:
— Да, сейчас она спит под боком.
— Барс! Ну, пап?
— Карелия, ты предохраняешься? — вставила своё слово обеспокоенная мама.
Я закатила глаза и уже не скрываясь, шлепнула Вейда по плечу.
— Не беспокойтесь, Маргарита. Я тщательно контролирую последствия связи.
Вейд обернулся к отцу.
— Вы желаете, чтобы я проверил свои догадки и помог вам разобраться между сном и возможной реальностью приснившегося?
— Это было бы отличным началом нашего знакомства, — подтвердил отец.
Вейд кивнул, принимая условие. Мы с мамой убрали остывший чай и дальше общались только втроем. Папа рассказал о делах в клинике, мама поделилась последними новостями от родственников,
Под утро я проснулась одновременно с Вейдом, когда в комнату ворвалась Элиза:
— Спишь, егоза? Вставай, я платье тебе принесла…
Я сползла с Вейда и откинула волосы, когда увидела побледневшую Элизу застывшую в дверях спальни и не спускающую глаз с обнаженного мужчины.
— Господин Вейд, — пробормотала она и села на колени низко наклонившись.
— Почему входите в покои не постучав? — голос декана был ледяным.
— Берс, прекрати, не пугай Элизу.
Я неловко перелезла через него, прикрыла простыней и тронула портниху за плечо:
— Он по утрам всегда не в духе, не обращай на него внимания. Вставай.
Вейд сел на постели свесив ноги и не убирая простыню, прикрывающую его бедра.
— Элиза, мне не нужно объяснять вам о последствиях, если кому-то кроме вас станет известна эта пикантная новость?
Портниха сунула мне в руки платье:
— Поди примерь, — сухо по-деловому распорядилась она и выставила за дверь.
Я приложилась ухом к щели.
— Можете не угрожать мне, господин Вейд, лучше купите мое молчание. Вам ничего не будет, даже не сомневаюсь, а девчонке жизнь вы уже поломали. Так что времени, когда это выяснится, у вас не так много…
— Во сколько обойдется мне это время? — включился в торг Вейд.
— Верните Зою, госпожу Глинскую.
Длинная пауза заставила меня понервничать, вдруг Вейду придет в голову избавиться еще и от Элизы?
— Договорились. За твое безоговорочное молчание.
— Так и будет.
Я отскочила от двери и мелкими шажками побежала в ванную, натягивать новое синее платье.
Шлепнув по попе, Вейд перехватил меня у выхода из квартиры и поцеловал так, что по позвоночнику пробежала дрожь и включился таймер отсчета времени до вечера.
— Хендрикс не тронет тебя, — прошептал он мне в губы. — Но постарайся не нарываться, чтобы мне не объяснять особое внимание к террийке. Теперь беги.
Я улыбнулась моему всклоченному, нежному зверю, послала воздушный поцелуй и побежала на занятия.
Странно, что он помнил мои неприятности с Хендриксом, но с вмешательством Агаты потребность в его защите отпала. Может зря он вмешался. Но как оказалось, Вейд не мелочился — Хендрикс теперь вообще перестал ходить между рядами и ни разу не достал свою указку. Теперь даже отсутствие Агаты, уехавшей на собственную свадьбу, не пугало.
В обед в трапезной мы в очередной раз "тайно" обменялись взглядами с Вейдом и я повернулась к Ене: